Halle in Beutelsend: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Sigismund (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
VeoViolet (Diskussion | Beiträge)
Text überarbeitet. Quellen zugeordnet. Infobox eingefügt. Hintergrund in Legendarium benannt. Andere Namen und Übersetzung nachgeschlagen überarbeitet und neutral formuliert.
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Die Halle in Beutelsend''' ''(orig.: The Hall at Bag-End)''
{{Infobox Ort
|Name        = Halle in Beutelsend
|Bild        = The Hall at Bag End.jpg
|Bildinfo    = Die Halle in Beutelsend <small>(Bild: [[Matěj Čadil]])</small>
|Typ          = Eingangshalle
|Andere Namen =Diele
|Audio        =
|Ort          = [[Beutelsend]], [[Hobbingen]], [[Westviertel]], [[Auenland]]<ref name=“Karte“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Prolog: ''Ein Teil des Auenlands''</ref><ref name=“Hobbit“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der kleine Hobbit]]''. Erstes Kapitel: ''Eine unvorhergesehene Gesellschaft''</ref>
|Bewohner    = [[Bungo Beutlin|Bungo]], [[Belladonna Beutlin|Belladona]] & [[Bilbo Beutlin]]<ref name=“Hobbit“></ref><br/>[[Frodo Beutlin]]<ref name=“HdR1,1“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch I, Erstes Kapitel: ''Ein lang erwartetes Fest''</ref><br/>[[Lobelia Sackheim-Beutlin|Lobelia]] und [[Lotho Sackheim-Beutlin]]<ref name=“HdR1,3“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch I, Drittes Kapitel: ''Drei Mann hoch''</ref><br/>[[Samweis Gamdschie]] & [[Rose Gamdschie (Tochter von Tolman)|Rose Hüttinger]] mit ihren 13 Kindern [[Elanor Gamdschie|Elanor]], [[Frodo Gärtner|Frodo]], [[Rose Gamdschie (Tochter von Samweis)|Rose]], [[Merry Gamdschie|Merry]], [[Pippin Gamdschie|Pippin]], [[Goldlöckchen Gamdschie|Goldlöckchen]], [[Hamfast Gamdschie (Sohn von Samweis)|Hamfast]], [[Margerite Gamdschie (Tochter von Samweis)|Margerite]], [[Primula Gamdschie|Primula]], [[Bilbo Gamdschie|Bilbo]], [[Rubinie Gamdschie|Rubinie]], [[Robi Gamdschie|Robi]] und [[Tolman Gamdschie|Tolman]]<ref name=“HdR6,9“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch VI, Neuntes Kapitel: ''Die Grauen Anfurten''</ref><ref name=“AnhangC“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Anhang C, Ahnentafeln: ''Stammbaum von Master Samweis''</ref><br/>[[Holfast Gärtner]]<br/>[[Harding vom Bühl]]<ref name=“AnhangC“></ref>
|Gründung    = Um 2889 [[Drittes Zeitalter|D. Z.]] (1289 [[Auenland-Kalender|A. Z.]])<ref name=“Hobbit“></ref><ref name=“AnhangC“></ref>
|Zerstörung  =3019 [[Drittes Zeitalter|D. Z.]] (1419 [[Auenland-Kalender|A. Z.]]): Verwüstung<ref name=“HdR6,8“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch VI, Achtes Kapitel: ''Die Befreiung des Auenlandes''</ref>
|Wiederaufbau =
|Ereignisse  =2941 D. Z. (1341 A. Z.): [[Gandalf]], [[Thorin & Co.]] treffen sich in Beutelsend.<ref name=“Hobbit“></ref><br/>[[23. September]] 3001 D. Z. (1401 A. Z.):<br/>In der Halle türmen sich Bilbos Abschiedsgeschenke.<ref name=“HdR1,1“></ref>
}}
Die '''Halle in Beutelsend''' (Original: ''The Hall at Bag-End''; bei [[Wolfgang Krege|Krege]] ''Diele in Beutelsend'') ist im [[Legendarium]] der Eingangsraum in [[Bilbo Beutlin]]s Wohnhöhle [[Beutelsend]] in [[Hobbingen]] im [[Auenland]].


== Beschreibung ==
== Beschreibung ==
Die Halle in Beutelsend bildete den Eingangsbereich des [[Smials]] Beutelsend. Man betrat sie durch die kreisrunde, grün gestrichene Eingangstür.<ref name=“Hobbit“></ref>


Die '''Halle in Beutelsend''' war die Vor- beziehungsweise Eingangshalle der "Residenz" [[Beutelsend]]. Man gelangte in sie direkt durch eine große, runde Tür. Die Vorhalle war mit zweifarbigen Fliesen und Teppichen ausgelegt, die tunnelförmige bis an die Decke holzgetäfelt waren. An der linken und rechten Tunnelwand (wenn man auf die Eingangstür blickt) hingen zwei Spiegel, während von der Decke eine Deckenlampe und in der Nähe der Tür das Glöckchen der Klingel hingen. Links neben der Eingangstür hing ein Barometer, welches ''(zumindest in einem früheren Skript)'' ein Abschiedsgeschenk [[Bilbo|Bilbos]] an [[Colombo Hornbläser]] war. Unter diesem stand ein Schirmständer, in welchem Bilbo auch seinen Lieblinsspazierstock aufbewahrte. Weiterhin war der Raum mit einer Garderobe, einer Wanduhr sowie zwei oder mehr Stühlen und einem kleinen Tisch ausgestattet.
Bei der Halle handelte es sich um einen komfortablen, gewölbten, tunnelartigen Raum mit holzgetäfelten Wänden. Der Fußboden war mit Fliesen gekachelt und mit Teppichen belegt. Von der Decke hing eine Lampe herab, ebenso das Glöckchen der Türglocke, mit der Vorrichtung zum außerhalb der Höhle angebrachten Klingelzug. Neben der Eingangstür hing ein Barometer an der Wand. Darunter stand ein Ständer mit Regenschirmen oder Spazierstöcken. An den Wänden befanden sich zwei Spiegel sowie eine Uhr.


== Hintergrund ==
Zur Einrichtung der Halle gehörten außerdem zwei Stühle, ein Tisch mit einer Tabakdose sowie eine Garderobe mit mehreren Haken. Die Ausstattung erinnert an die von englischen Wohnhäusern des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts.<ref>[[Wayne G. Hammond]], [[Christina Scull]]: ''[[Die Kunst des Hobbit|The Art of the Hobbit by J.R.R. Tolkien]]''. ''The Hall at Bag-End'', S. 126, 127</ref><ref group="Anm.">Tolkien bemerkte zu seiner Illustration der Halle in Beutelsend, dass er diese nicht bis ins letzte Detail ausgearbeitet habe. Für ihn sei es wichtiger gewesen, einen Ort zu schaffen, von dem aus sein Held aufbrechen könne und den der Leser als ein Zuhause erkenne, einen Ort, zu dem ein Hobbit gern zurückkehre.</ref>


* In der Eingangshalle stellten die Zwerge unter [[Thorin II.|Thorin II. Eichenschild]] am 27. April 2941 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] ihre Ausrüstungsgegenstände und Instrumente ab.
== Legendarium ==
* Nach Bilbos Fortgang aus dem Auenland im September 3001 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] warteten hier die verschiedenen Abschiedsgeschenke auf ihre neuen Besitzer.
Im April des Jahres 2941 [[Drittes Zeitalter|D. Z.]] (1341 [[Auenland-Kalender|A. Z.]]) erhielt Bilbo Besuch von [[Gandalf]] und dreizehn [[Zwerge]]n. Die Zwerge hängten ihre Kapuzenmäntel an die Kleiderhaken in der Halle. Zudem stellten Dwalin und Balin ihre großen Bratschen und Thorin seine goldene Harfe in der Halle ab.<ref name=“Hobbit“></ref>


== Andere Namen ==
Nach [[Bilbos Abschiedsfest]] am [[22. September]] 3001 D. Z. (1401 A. Z.) stapelten sich in der Halle zahlreiche Pakete, Päckchen und kleinere Möbelstücke. An ihnen waren Zettel mit „Botschaften“ für die jeweiligen Empfänger der Abschiedsgeschenke befestigt. So hing an einem Etui mit silbernen Löffeln ein Zettel mit der Aufschrift: ''„Für [[Lobelia Sackheim-Beutlin|LOBELIA SACKHEIM-BEUTLIN]] als GESCHENK.“'' Bilbo war der Ansicht, dass Lobelia sich bereits eine beträchtliche Anzahl seiner Löffel angeeignet hatte.


* '''Halle'''
Zu den weiteren Geschenken gehörten unter anderem ein Regenschirm für [[Adelard Tuk]], ein großer Papierkorb für [[Dora Beutlin]], eine goldene Feder und ein Tintenfaß für [[Milo Lochner]], ein Spiegel für [[Angelica Beutlin]] und ein leeres Bücherregal für [[Hugo Straffgürtel]].<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Margaret Carroux]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 2019. Buch I, Erstes Kapitel: ''Ein lang erwartetes Fest'', S. 51</ref>
* '''Vorhalle'''
* '''Eingangshalle'''
* '''Diele'''


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
[[Walter Scherf]], [[Margaret Carroux]] und [[Hans J. Schütz]] übersetzten den englischen Begriff ''hall'' mit ''Halle''. In der Neuübersetzung von [[Wolfgang Krege]] wird hingegen der Begriff ''Diele'' verwendet.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der kleine Hobbit]]''. Übersetzt von [[Walter Scherf]]. 17.Auflage. [[Deutscher Taschenbuch Verlag]], München 2024. Erstes Kapitel: ''Eine unvorhergesehene Gesellschaft'', S. 7</ref><ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Margaret Carroux]]. 12. Auflage. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1984. Buch I, Erstes Kapitel: ''Ein langerwartetes Fest'', S. 54</ref><ref>[[Wayne G. Hammond]], [[Christina Scull]]: ''[[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]]''. Übersetzt von [[Hans J. Schütz]]. Bild 139: ''Die Halle in Beutelsend''</ref><ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 2002. Buch I, Erstes Kapitel: ''Ein langerwartetes Fest'', S. 57</ref>


In der Übertragung des englischen ''Hall'' ins Deutsche ist nicht bei allen [[J. R. R. Tolkien|Tolkien]]-Übersetzern konsequent gleich. So zog [[Walter Scherf]] die einfache Übersetzung von ''Hall'' zu ''Halle'' vor, ihm nach tat es [[Margaret Carroux]], die aber auch die Begriffe ''Vorhalle'' und ''Eingangshalle'' gebrauchte, also nicht konsequent gleich übersetzte. [[Hans J. Schütz]] übersetzte den Namen einer Tuschearbeit Tolkiens von ''The Hall at Bag-End'' nach ''Die Halle in Beutelsend'' und [[Wolfgang Krege]] nutzte den Begriff ''Diele''. Der englische Begriff ''Hall'' bedeutet sowohl ''Halle'' als auch ''Flur'' oder ''Diele'', insofern ist die Deutung des Wortes für den Übersetzer nicht völlig eindeutig. Obgleich der Raum von Tolkien wohl als Diele konzipiert war, ist die Benutzung des Wortes ''Halle'' linguistisch nicht falsch. Auch muss hier miteinbezogen werden, dass Beutelsend ein "luxeriöser" Familiensitz war und demnach, wie im Artikel beschrieben einen doch etwas aufwendigeren Eingangsbereich hatte.
Im englischen Sprachraum bezeichnet ''hall'' den Raum neben der Haustür oder einen Vorraum, der direkt oder indirekt zu den Wohnräumen führt.<ref>{{Internetquelle|url=https://en.wikipedia.org/wiki/Hall|titel=Hall|website=Wiki|abruf=1. Februar 2026}}</ref> Im Deutschen variiert die Übersetzung je nach Kontext: Während ein Flur meist einen länglichen Durchgangsraum bezeichnet, steht Diele für einen nicht länglichen Verbindungsraum.<ref>{{Internetquelle|url=https://de.wikipedia.org/wiki/Hausflur|titel=Hausflur|website=Wiki|abruf=1. Februar 2026}}</ref>
 
== Anmerkung ==
<references group="Anm."/>


== Quellen ==
== Quellen ==
 
<references/>
* [[Der kleine Hobbit]], Erstes Kapitel: ''Eine unvorhergesehene Gesellschaft''
* [[Der Herr der Ringe (Roman)|Der Herr der Ringe: Die Gefährten]], Erstes Buch; Erstes Kapitel: ''Ein langerwartetes Fest''
* [[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]], '''Der Hobbit'''; Bild 139: ''Die Halle in Beutelsend''


[[Kategorie: Räume]]
[[Kategorie: Räume]]

Aktuelle Version vom 1. Februar 2026, 13:54 Uhr

Halle in Beutelsend
Die Halle in Beutelsend (Bild: Matěj Čadil)
Die Halle in Beutelsend (Bild: Matěj Čadil)
Eckdaten
Andere Namen Diele
Ort Beutelsend, Hobbingen, Westviertel, Auenland[1][2]
Typ Eingangshalle
Bewohner und Geschichte
Bewohner Bungo, Belladona & Bilbo Beutlin[2]
Frodo Beutlin[3]
Lobelia und Lotho Sackheim-Beutlin[4]
Samweis Gamdschie & Rose Hüttinger mit ihren 13 Kindern Elanor, Frodo, Rose, Merry, Pippin, Goldlöckchen, Hamfast, Margerite, Primula, Bilbo, Rubinie, Robi und Tolman[5][6]
Holfast Gärtner
Harding vom Bühl[6]
Gründung Um 2889 D. Z. (1289 A. Z.)[2][6]
Zerstörung 3019 D. Z. (1419 A. Z.): Verwüstung[7]
Ereignisse 2941 D. Z. (1341 A. Z.): Gandalf, Thorin & Co. treffen sich in Beutelsend.[2]
23. September 3001 D. Z. (1401 A. Z.):
In der Halle türmen sich Bilbos Abschiedsgeschenke.[3]

Die Halle in Beutelsend (Original: The Hall at Bag-End; bei Krege Diele in Beutelsend) ist im Legendarium der Eingangsraum in Bilbo Beutlins Wohnhöhle Beutelsend in Hobbingen im Auenland.

Beschreibung

Die Halle in Beutelsend bildete den Eingangsbereich des Smials Beutelsend. Man betrat sie durch die kreisrunde, grün gestrichene Eingangstür.[2]

Bei der Halle handelte es sich um einen komfortablen, gewölbten, tunnelartigen Raum mit holzgetäfelten Wänden. Der Fußboden war mit Fliesen gekachelt und mit Teppichen belegt. Von der Decke hing eine Lampe herab, ebenso das Glöckchen der Türglocke, mit der Vorrichtung zum außerhalb der Höhle angebrachten Klingelzug. Neben der Eingangstür hing ein Barometer an der Wand. Darunter stand ein Ständer mit Regenschirmen oder Spazierstöcken. An den Wänden befanden sich zwei Spiegel sowie eine Uhr.

Zur Einrichtung der Halle gehörten außerdem zwei Stühle, ein Tisch mit einer Tabakdose sowie eine Garderobe mit mehreren Haken. Die Ausstattung erinnert an die von englischen Wohnhäusern des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts.[8][Anm. 1]

Legendarium

Im April des Jahres 2941 D. Z. (1341 A. Z.) erhielt Bilbo Besuch von Gandalf und dreizehn Zwergen. Die Zwerge hängten ihre Kapuzenmäntel an die Kleiderhaken in der Halle. Zudem stellten Dwalin und Balin ihre großen Bratschen und Thorin seine goldene Harfe in der Halle ab.[2]

Nach Bilbos Abschiedsfest am 22. September 3001 D. Z. (1401 A. Z.) stapelten sich in der Halle zahlreiche Pakete, Päckchen und kleinere Möbelstücke. An ihnen waren Zettel mit „Botschaften“ für die jeweiligen Empfänger der Abschiedsgeschenke befestigt. So hing an einem Etui mit silbernen Löffeln ein Zettel mit der Aufschrift: „Für LOBELIA SACKHEIM-BEUTLIN als GESCHENK.“ Bilbo war der Ansicht, dass Lobelia sich bereits eine beträchtliche Anzahl seiner Löffel angeeignet hatte.

Zu den weiteren Geschenken gehörten unter anderem ein Regenschirm für Adelard Tuk, ein großer Papierkorb für Dora Beutlin, eine goldene Feder und ein Tintenfaß für Milo Lochner, ein Spiegel für Angelica Beutlin und ein leeres Bücherregal für Hugo Straffgürtel.[9]

Übersetzung

Walter Scherf, Margaret Carroux und Hans J. Schütz übersetzten den englischen Begriff hall mit Halle. In der Neuübersetzung von Wolfgang Krege wird hingegen der Begriff Diele verwendet.[10][11][12][13]

Im englischen Sprachraum bezeichnet hall den Raum neben der Haustür oder einen Vorraum, der direkt oder indirekt zu den Wohnräumen führt.[14] Im Deutschen variiert die Übersetzung je nach Kontext: Während ein Flur meist einen länglichen Durchgangsraum bezeichnet, steht Diele für einen nicht länglichen Verbindungsraum.[15]

Anmerkung

  1. Tolkien bemerkte zu seiner Illustration der Halle in Beutelsend, dass er diese nicht bis ins letzte Detail ausgearbeitet habe. Für ihn sei es wichtiger gewesen, einen Ort zu schaffen, von dem aus sein Held aufbrechen könne und den der Leser als ein Zuhause erkenne, einen Ort, zu dem ein Hobbit gern zurückkehre.

Quellen

  1. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Prolog: Ein Teil des Auenlands
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 J. R. R. Tolkien: Der kleine Hobbit. Erstes Kapitel: Eine unvorhergesehene Gesellschaft
  3. 3,0 3,1 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch I, Erstes Kapitel: Ein lang erwartetes Fest
  4. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch I, Drittes Kapitel: Drei Mann hoch
  5. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch VI, Neuntes Kapitel: Die Grauen Anfurten
  6. 6,0 6,1 6,2 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Anhang C, Ahnentafeln: Stammbaum von Master Samweis
  7. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch VI, Achtes Kapitel: Die Befreiung des Auenlandes
  8. Wayne G. Hammond, Christina Scull: The Art of the Hobbit by J.R.R. Tolkien. The Hall at Bag-End, S. 126, 127
  9. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux. Klett-Cotta, Stuttgart 2019. Buch I, Erstes Kapitel: Ein lang erwartetes Fest, S. 51
  10. J. R. R. Tolkien: Der kleine Hobbit. Übersetzt von Walter Scherf. 17.Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2024. Erstes Kapitel: Eine unvorhergesehene Gesellschaft, S. 7
  11. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux. 12. Auflage. Klett-Cotta, Stuttgart 1984. Buch I, Erstes Kapitel: Ein langerwartetes Fest, S. 54
  12. Wayne G. Hammond, Christina Scull: J. R. R. Tolkien – Der Künstler. Übersetzt von Hans J. Schütz. Bild 139: Die Halle in Beutelsend
  13. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. Buch I, Erstes Kapitel: Ein langerwartetes Fest, S. 57
  14. Hall, Wikipedia – Die freie Enzyklopädie, abgerufen am 1. Februar 2026.
  15. Hausflur, Wikipedia – Die freie Enzyklopädie, abgerufen am 1. Februar 2026.