English and Welsh: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
FlameBot (Diskussion | Beiträge)
K Bot: Link auf Weiterleitung entfernen
Alboin (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 30: Zeile 30:
* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: ''[[J. R. R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]]''. St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. B26 „Angles and Britons“, S. 310.
* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: ''[[J. R. R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]]''. St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. B26 „Angles and Britons“, S. 310.


{{Navigationsleiste Tolkien}}
[[Kategorie:Tolkiens Werke]]
[[Kategorie:Tolkiens Werke]]
[[en:English and Welsh]]
[[en:English and Welsh]]

Aktuelle Version vom 31. Oktober 2025, 13:35 Uhr

In seinem Aufsatz English and Welsh beschäftigt sich J. R. R. Tolkien mit dem Verhältnis der beiden Sprachen Englisch und Walisisch. Man erfährt außerdem etwas darüber, wie Tolkien sein Interesse an Sprachen entdeckte und über sein Verständnis von der Schönheit einer Sprache.

Der Aufsatz basiert auf einem Vortrag, den Tolkien am 21. Oktober 1955 an der Oxford University gehalten hatte. Seine Vorlesung war die erste in der Reihe der O'Donnell Lectures in Oxford. Charles James O'Donnell hatte den Universitäten von Oxford, Wales, Edinburgh, der National University of Ireland und dem Trinity College in Dublin Geld gestiftet, damit diese jährlich eine Vorlesung abhalten, die sich mit den britischen und keltischen Elementen in der Englischen Sprache, den englischen Dialekten und der Bevölkerung Englands beschäftigt.

Tolkien hielt seinen Vortrag einen Tag nachdem der dritte Teil seines Herrn der Ringe in Großbritannien erschienen war. In einem Brief an Allen & Unwin vom 12. Oktober drängte Tolkien darauf, dass das Buch am 20. veröffentlicht wird, weil er in seiner Vorlesung darauf anspielen wollte. Außerdem meinte er, er müsse darauf hoffen, dass seine Zuhörer vom langen Aufbleiben am Abend zuvor so müde sein würden, dass sie seine Mängel als Referent über ein keltisches Thema nicht bemerkten.

Manuskripte zum Aufsatz, Korrekturfahnen und zugehörige Korrespondenz befinden sich in der Bodleian Library in Oxford.

Daten

  • Art: Aufsatz
  • abgedruckt in: Angles and Britons: O'Donnell Lectures. University of Wales Press, Cardiff 1963, S. 1-41
  • veröffentlicht am: 8. Juli 1963
  • nachgedruckt in: The Monsters and the Critics and Other Essays, S. 162-197; in der deutschen Übersetzung des Buches, Die Ungeheuer und ihre Kritiker, nicht enthalten.

Quellen

  • J. R. R. Tolkien: Briefe. Ausgewählt und herausgegeben von Humphrey Carpenter mit der Hilfe von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1991. (Im Original erschienen 1981 unter dem Titel Letters of J. R. R. Tolkien.)
    • Nr. 172 an Allen & Unwin (12. Oktober 1955)
    • Nr. 173 an Katherine Farrer (24. Oktober 1955)
    • Nr. 176 an Naomi Mitchison (8. Dezember 1955)
    • Nr. 241 an Jane Neave (8./9. September 1962).
  • J. R. R. Tolkien: English and Welsh. In: Angles and Britons: O'Donnell Lectures. University of Wales Press, Cardiff 1963, S. 1-41.
  • J. R. R. Tolkien: The Monsters and the Critics and Other Essays. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Allen & Unwin, London 1983.
  • J. R. R. Tolkien: Die Ungeheuer und ihre Kritiker. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1987. (Im Original erschienen 1983 unter dem Titel The Monsters and the Critics and Other Essays.)
Veröffentlichungen
Werke J. R. R. Tolkiens
Belletristik Songs for the Philologists (1936) • Der Hobbit (1937) • The Lay of Aotrou and Itroun (1945) • Blatt von Tüftler (1947) • Bauer Giles von Ham (1949) • The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (1953) • Der Herr der Ringe (1. Die Gefährten (1954) • 2. Die Zwei Türme (1954) • 3. Die Rückkehr des Königs (1955)) • Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch (1962) • Baum und Blatt (1964, Sammelband) • The Tolkien Reader (1966, Sammelband) • The Road Goes Ever On (1967) • Der Schmied von Großholzingen (1967)
Posthum veröffentlichte Belletristik Briefe vom Weihnachtsmann (1976) • Das Silmarillion (1977) • Nachrichten aus Mittelerde (1980) • Herr Glück (1982) • The History of Middle-earth (1. Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 1 (1983) • 2. Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 2 (1984) • 3. The Lays of Beleriand (1985) • 4. The Shaping of Middle-earth (1986) • 5. The Lost Road and Other Writings (1987) • 6. The Return of the Shadow (1988) • 7. The Treason of Isengard (1993) • 8. The War of the Ring (1992) • 9. Sauron Defeated (1992) • 10. Morgoth’s Ring (1993) • 11. The War of the Jewels (1994) • 12. The Peoples of Middle-earth (1996)) • Bilbos Abschiedslied (1990) • Geschichten aus dem gefährlichen Königreich (1997, Sammelband) • Roverandom (1998) • Die Kinder Húrins (2007) • The History of The Hobbit (2007) • Die Legende von Sigurd und Gudrún (2009) • König Arthurs Untergang (2013) • Die Geschichte von Kullervo (2015) • Beren und Lúthien (2017) • Der Fall von Gondolin (2018) • Natur und Wesen von Mittelerde (2021) • Der Untergang von Númenor (2022) • Die Schlacht von Maldon und Die Heimkehr von Beorhtnoth (2023) • The Collected Poems of J. R. R. Tolkien (2024) • Die Bovadium-Fragmente (2025)
Akademische Werke A Middle English Vocabulary (1922) • Sir Gawain and the Green Knight (Mittelenglischer Text, 1925) • The Devil’s Coach-Horses (1925) • Ancrene Wisse and Hali Meiðhad (1929) • Sigelwara Land (1932–34) • The Name Nodens (1932) • Chaucer as a Philologist: The Reeve’s Tale (1934) • Beowulf: Die Ungeheuer und ihre Kritiker (1936) • Über Märchen (1939) • Zur Übersetzung des Beowulf (1940) • Sir Orfeo (1944) • Ancrene Wisse (1962) • English and Welsh (1963) • Beiträge zur Jerusalemer Bibel (als Übersetzer und Lexikograph, 1966)
Posthume akademische Veröffentlichungen Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo (1975) • Exodus (1981) • Finn and Hengest (1982) • Die Ungeheuer und ihre Kritiker (1983) • Beowulf and the Critics (2002) • Beowulf: A Translation and Commentary together with Sellic Spell (2014) • A Secret Vice (2016)
Werke anderer Autoren
Über das Legendarium Das große Mittelerde-Lexikon (1978) • The Lord of the Rings: A Reader’s Companion (2005) • The Maps of Middle-earth (2024)
Tolkien-Biographien J. R. R. Tolkien: Eine Biographie (1977) • The Inklings (1978) • Tolkien und der Erste Weltkrieg (2003)
Wissenschaftliche Werke Der Weg nach Mittelerde (1982) • The Keys of Middle-earth (2005) • The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (2005) • The Ring of Words (2006) • A Companion to J. R. R. Tolkien (2014) • Tolkien’s Lost Chaucer (2019) • Tolkien’s Library (2019) • The Great Tales Never End (2022) • Tolkien on Chaucer, 1913–1959 (2024)
Wissenschaftliche Zeitschriften Tolkien Studies • (The Chronology)
Andere Werke Tolkiens
Linguistische Zeitschriften Vinyar Tengwar (seit 1988; verschiedene Ausgaben) • Parma Eldalamberon (seit 1971; Ausgabe 11–23)
Sammlungen von Kunst und Manuskripten Pictures by J. R. R. Tolkien (1979) • J. R. R. Tolkien: Life and Legend (1992) • J. R. R. Tolkien – Der Künstler (1995) • Die Kunst des Hobbit (2011) • Die Kunst des Herr der Ringe (2015) • Tolkien: Schöpfer von Mittelerde (2018) • Tolkien: Treasures (2018) • J. R. R. Tolkien: The Art of the Manuscript (2022)
BibliographieJ. R. R. Tolkien Briefe