Ilmen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(Bild eingefügt)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Ilmen''' ist in den Werken [[J. R. R. Tolkien]]s die zweite Luftschicht die [[Arda]] umgibt.  
'''Ilmen''' ist die zweite Luftschicht, die [[Arda]] umgibt.  


== Beschreibung ==
== Beschreibung ==
[[Bild:Ambarkanta.jpg|thumb|320px|Die Gestalt Ardas vor der Wandlung der Welt]]
[[Bild:Ambarkanta.jpg|thumb|320px|Die Gestalt Ardas vor der Wandlung der Welt]]
'''Ilmen''' ist die mittlere Luftschicht und liegt zwischen [[Vista]] und [[Vaiya]], über den Wolken von [[Mittelerde]]. In [[Valinor]] reicht sie bis auf den Boden hinab und nur die [[Ainur]] und die, die sie in ihrer Nähe dulden, können sie atmen. In ihr befinden sich die alten Sterne und diejenigen, die [[Varda]] aus dem Tau [[Telperion]]s schuf. Die unteren Schichten sind die Bahnen, die von [[Sonne]] und [[Mond]] durchzogen werden.
 
'''Ilmen''' war die mittlere Luftschicht und lag zwischen [[Vista]] und [[Vaiya]], über den Wolken von [[Mittelerde]]. In [[Valinor]] reichte sie bis auf den Boden hinab und nur die [[Ainur]] und die, die sie in ihrer Nähe duldeten, konnten sie atmen. In ihr befanden sich die alten Sterne und diejenigen, die [[Varda]] aus dem Tau [[Telperion]]s schuf. Die unteren Schichten waren die Bahnen, die von [[Sonne]] und [[Mond]] durchzogen wurden.


== Andere Namen ==
== Andere Namen ==
Zeile 11: Zeile 13:
* '''Menel''' ([[Quenya]] für ''Firmament'')  
* '''Menel''' ([[Quenya]] für ''Firmament'')  
* '''Tarmenel''' ([[Quenya]] für ''hoher Himmel'')
* '''Tarmenel''' ([[Quenya]] für ''hoher Himmel'')
* '''Ilwe''' (in einer früheren Version)


== Sonstiges ==
== Sonstiges ==
* Bis auf den [[Taniquetil]] und die [[Kiefer von Tavrobel]] reicht nichts von der Erde in diese Luftschicht.
 
* Eine frühere Fassung war ''Ilwe''
Bis auf den [[Taniquetil]] und die [[Kiefer von Tavrobel]] reichte nichts von der Erde in diese Luftschicht.


== Quellen ==
== Quellen ==


* [[Das Silmarillion]]: Quenta Silmarillion,  
* J. R. R. Tolkien: ''[[Das Silmarillion]]''. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel ''The Silmarillion''.)
** I ''Vom Anbeginn der Tage''  
** „Quenta Silmarillion“,
** XI ''Von Sonne und Mond und der Verhüllung Valinors''
*** I „Vom Anbeginn der Tage“  
* [[Der Herr der Ringe]]:
*** XI „Von Sonne und Mond und der Verhüllung Valinors“.
** Drittes Buch, Elftes Kapitel: ''Der Palantír''
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)
** Drittes Buch, Elftes Kapitel: „Der Palantír“.
* [[The Lord of the Rings: A Reader's Companion]]:
* [[The Lord of the Rings: A Reader's Companion]]:
** THE TWO TOWERS, BOOK III, Chapter 11: ''The Palantír''
** THE TWO TOWERS, BOOK III, Chapter 11: ''The Palantír''

Version vom 1. Juli 2009, 14:28 Uhr

Ilmen ist die zweite Luftschicht, die Arda umgibt.

Beschreibung

Die Gestalt Ardas vor der Wandlung der Welt

Ilmen war die mittlere Luftschicht und lag zwischen Vista und Vaiya, über den Wolken von Mittelerde. In Valinor reichte sie bis auf den Boden hinab und nur die Ainur und die, die sie in ihrer Nähe duldeten, konnten sie atmen. In ihr befanden sich die alten Sterne und diejenigen, die Varda aus dem Tau Telperions schuf. Die unteren Schichten waren die Bahnen, die von Sonne und Mond durchzogen wurden.

Andere Namen

  • Die hohen Lüfte
  • Oberhimmel
  • Menel (Quenya für Firmament)
  • Tarmenel (Quenya für hoher Himmel)
  • Ilwe (in einer früheren Version)

Sonstiges

Bis auf den Taniquetil und die Kiefer von Tavrobel reichte nichts von der Erde in diese Luftschicht.

Quellen

  • J. R. R. Tolkien: Das Silmarillion. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel The Silmarillion.)
    • „Quenta Silmarillion“,
      • I „Vom Anbeginn der Tage“
      • XI „Von Sonne und Mond und der Verhüllung Valinors“.
  • J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.)
    • Drittes Buch, Elftes Kapitel: „Der Palantír“.
  • The Lord of the Rings: A Reader's Companion:
    • THE TWO TOWERS, BOOK III, Chapter 11: The Palantír
    • NOMENCLATURE OF THE LORD OF THE RINGS, Places: Over-heaven