Deutsche Synchronisation: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
Saelon (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Saelon (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 42: | Zeile 42: | ||
|[[Patrick Bach]] | |[[Patrick Bach]] | ||
|- | |- | ||
|[[Arwen]] | |[[Arwen]] | ||
|[[Liv Tyler]] | |[[Liv Tyler]] | ||
| Zeile 178: | Zeile 177: | ||
|unbekannt | |unbekannt | ||
|[[Gudo Hoegel]] | |[[Gudo Hoegel]] | ||
|- | |||
|Uruk | |||
|[[Sala Baker]] | |||
|[[Thomas Albus]] | |||
|- | |||
|Morgul | |||
|unbekannt | |||
|[[Kai Taschner]] | |||
|- | |||
|[[Saurons Mund]] | |||
|[[Bruce Spence]] | |||
|[[Thomas Fritsch]] | |||
|} | |} | ||
Version vom 10. Januar 2011, 11:12 Uhr
In den deutschen Fassungen der Film-Adaptionen leihen Synchronsprechern den Figuren ihre Stimmen. Sowohl der Herr der Ringe Zeichentrickfilm, als auch die Herr der Ringe Filmtrilogie wurden synchronisiert.
Der Herr der Ringe Filmtrilogie (2001–2003)
| Daten | |
|---|---|
| Deutscher Titel: | Der Herr der Ringe |
| Segmenttitel: | Die Gefährten, Die Zwei Türme, Die Rückkehr des Königs |
| Deutsche Uraufführungen: | 2001, 2002, 2003 |
| Synchronfirma: | FFS Film- und Fernsehsynchron, München/Berlin |
| Dialogbuch: | Andreas Fröhlich |
| Dialogregie: | Andreas Fröhlich |
Der Herr der Ringe Zeichentrick (1978)
Originaltitel: The Lord of the Rings
Deutsche Uraufführung: 1979
Synchronfirma: unbekannt (in München)
Dialogbuch: Niels Clausnitzer
