Die Ardapedia braucht Deine Hilfe!
Ardapedia wird von Menschen wie Dir gemacht. Erstelle jetzt Dein kostenloses Benutzerkonto und trage dazu bei, unser Wiki zu verbessern.

Bibliographie Tolkiens: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Alboin (Diskussion | Beiträge)
Alboin (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
== Werke ==
Untenstehend ist eine Bibliographie aller veröffentlichter Werke [[J. R. R. Tolkien]]s aufgelistet.


=== Akademisches===
== Bibliographie ==
=== Akademisches ===
* ''[[A Middle English Vocabulary]]''. 1922.
* ''[[Holy Maidenhood]]''. 1923.
* ''[[Some Contributions to Middle-English Lexicography]]''. 1925.
* ''[[The Devil’s Coach-Horses]]''. 1925.
* Edition von ''[[Sir Gawain and the Green Knight]]''. 1925.
* ''[[Ancrene Wisse and Hali Meiðhad]]''. 1929.
* ''[[Sigelwara Land]]'' Teile I/II. 1932/1934.
* ''[[Chaucer as a Philologist: The Reeve’s Tale]]''. 1934.
* ''[[Beowulf]]: The Monsters and the Critics''. 1936.
* ''[[Sir Orfeo]]''. 1944.
* ''[[‘iþþlen’ in Sawles Warde]]''. 1947.
* ''[[On Fairy-Stories]]''. 1947.
* ''[[The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son]]''. 1953.
* ''Middle English “Losenger”''. 1953.
* ''[[Ancrene Wisse: The English Text of the Ancrene Riwle]]''. 1962.
* ''[[English and Welsh]]''. 1963.
* Übersetzungen von ''[[Pearl]]'' und ''[[Sir Orfeo]]''. Postum 1975.
* ''[[The Old English Exodus]]''. Text, Übersetzung, Kommentar des altengl. Gedichts ''Exodus''. Postum 1981.
* ''[[Finn and Hengest: The Fragment and the Episode]]''. Übersetzung und Kommentar. Postum 1982.
* ''[[Beowulf and the Critics]]''. Postum 2002.


* ''[[A Middle English Vocabulary]]'' 1922
=== Epik ===
* ''[[Holy Maidenhood]]'' 1923
* ''[[Der Hobbit]]'' (''The Hobbit: or There and Back Again''), 1937, dt. 1957.
* ''[[Some Contributions to Middle-English Lexicography]]'' 1925
* ''[[Blatt von Tüftler]]'' (''Leaf by Niggle''), 1945, dt. 1964.
* ''[[The Devil’s Coach-Horses]]'' 1925
* ''[[Bauer Giles von Ham]]'' (''Farmer Giles of Ham''), 1949, dt. 1975.
* Edition von ''[[Sir Gawain and the Green Knight]]'' 1925
* ''[[Ancrene Wisse and Hali Meiðhad]]'' 1929
* ''[[Sigelwara Land]]'' Teile I/II 1932/1934
* ''[[Chaucer as a Philologist: The Reeve’s Tale]]'' 1934
* ''[[Beowulf]]: The Monsters and the Critics'' 1936
* ''[[Sir Orfeo]]'' 1944
* ''[[‘iþþlen’ in Sawles Warde]]'' 1947
* ''[[On Fairy-Stories]]'' 1947
* ''[[The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son]]'' 1953
* ''Middle English “Losenger—'' 1953
* ''[[Ancrene Wisse: The English Text of the Ancrene Riwle]]'' 1962
* ''[[English and Welsh]]'' 1963
* Übersetzungen von ''[[Pearl]]'' und ''[[Sir Orfeo]]'' postum 1975
* ''[[The Old English Exodus]]'' Text, Übersetzung, Kommentar des altengl. Gedichts ''Exodus'' postum 1981
* ''[[Finn and Hengest]]: The Fragment and the Episode'' postum 1982, Übersetzung und Kommentar
* ''[[Beowulf and the Critics]]'' postum 2002
 
=== Prosawerke===
* ''[[Der kleine Hobbit]]'' (''The Hobbit: or There and Back Again''), 1937, dt. 1957
* ''[[Blatt von Tüftler]]'' (''Leaf by Niggle''), 1945, dt. 1964
* ''[[Bauer Giles von Ham]]'' (''Farmer Giles of Ham''), 1949
* ''[[Der Herr der Ringe]]'' (''The Lord of the Rings''), 1969/1970, erschienen in drei Bänden als
* ''[[Der Herr der Ringe]]'' (''The Lord of the Rings''), 1969/1970, erschienen in drei Bänden als
** ''The Fellowship of the Ring: being the first part of The Lord of the Rings'' 1954,
** ''The Fellowship of the Ring: being the first part of The Lord of the Rings'' 1954,
** ''The Two Towers: being the second part of The Lord of the Rings'' 1954,
** ''The Two Towers: being the second part of The Lord of the Rings'' 1954,
** ''The Return of the King: being the third part of The Lord of the Rings'' 1955
** ''The Return of the King: being the third part of The Lord of the Rings'' 1955.
* ''[[Der Schmied von Großholzingen]]'' (''Smith of Wootton Major'') 1967
* ''[[Der Schmied von Großholzingen]]'' (''Smith of Wootton Major''), 1967.
* ''[[Guide to the Names in The Lord of the Rings]], in: [[A Tolkien Compass]]'', postum 1975 (Anmerkungen zur Namensgebung in seinem Hauptwerk mit Übersetzungs-Empfehlungen)
* ''[[Guide to the Names in The Lord of the Rings]], in: [[A Tolkien Compass]]'', postum 1975 (Anmerkungen zur Namensgebung in seinem Hauptwerk mit Übersetzungs-Empfehlungen).
* ''[[Die Briefe vom Weihnachtsmann]]'' (''The Letters of Father Christmas''), postum 1976, dt. 1977
* ''[[Die Briefe vom Weihnachtsmann]]'' (''The Letters of Father Christmas''), postum 1976, dt. 1977.
* ''[[Das Silmarillion]]'' (''The Silmarillion''), postum 1977, dt. 1978
* ''[[Das Silmarillion]]'' (''The Silmarillion''), postum 1977, dt. 1978.
* ''[[Poems and Stories]] postum 1980
* ''[[Poems and Stories]], postum 1980.
* ''[[Nachrichten aus Mittelerde]]'' (''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''), postum 1980, dt. 1983
* ''[[Nachrichten aus Mittelerde]]'' (''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''), postum 1980, dt. 1983.
* ''[[Herr Glück]]'' (''Mr. Bliss''), postum 1982, dt. 1983
* ''[[Herr Glück]]'' (''Mr. Bliss''), postum 1982, dt. 1983.
* ''[[Gute Drachen sind rar]] postum 1984
* ''[[Gute Drachen sind rar]] postum 1984.
* ''[[The History of Middle-earth]]'' postum 1983–1996, erschienen in zwölf Bänden als
* ''[[The History of Middle-earth]]'' postum 1983–1996, erschienen in zwölf Bänden:
** ''[[Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 1|The Book of Lost Tales, Part I]]'' postum 1983, dt. Übersetzung in ''Das Buch der Verschollenen Geschichten''
** ''[[Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 1|The Book of Lost Tales, Part I]]'' postum 1983, dt. Übersetzung in ''Das Buch der Verschollenen Geschichten, Teil 1'';
** ''[[Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 2|The Book of Lost Tales, Part II]]'' postum 1984, dt. Übersetzung in ''Das Buch der Verschollenen Geschichten, Teil 2''
** ''[[Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 2|The Book of Lost Tales, Part II]]'' postum 1984, dt. Übersetzung in ''Das Buch der Verschollenen Geschichten, Teil 2'';
** ''[[The Lays of Beleriand]]'' postum 1985
** ''[[The Lays of Beleriand]]'', postum 1985;
** ''[[The Shaping of Middle-earth]]'' postum 1986
** ''[[The Shaping of Middle-earth]]'', postum 1986;
** ''[[The Lost Road and Other Writings]]'' postum 1987
** ''[[The Lost Road and Other Writings]]'', postum 1987;
** ''[[The Return of the Shadow]]'' postum 1988
** ''[[The Return of the Shadow]]'', postum 1988;
** ''[[The Treason of Isengard]]'' postum 1989
** ''[[The Treason of Isengard]]'', postum 1989;
** ''[[The War of the Ring]]'' postum 1990
** ''[[The War of the Ring]]'', postum 1990;
** ''[[Sauron Defeated]]'' postum 1992
** ''[[Sauron Defeated]]'', postum 1992;
** ''[[Morgoth’s Ring]]'' postum 1993
** ''[[Morgoth’s Ring]]'', postum 1993;
** ''[[The War of the Jewels]]'' postum 1994
** ''[[The War of the Jewels]]'', postum 1994;
** ''[[The Peoples of Middle-earth]]'' postum 1996
** ''[[The Peoples of Middle-earth]]'', postum 1996.
* ''[[Roverandom]]'' postum 1998
* ''[[Roverandom]]'', postum 1998.
* ''[[Die Kinder Húrins]]'' (''The Children of Húrin'') postum 2007
* ''[[Die Kinder Húrins]]'' (''The Children of Húrin''), postum 2007.
* ''[[Kullervo|Die Geschichte von Kullervo]]'' (''The Story of Kullervo''), postum 2015, dt. 2018.
* ''[[Natur und Wesen von Mittelerde]]'' (''The Nature of Middle-earth''), postum 2021.
* ''[[Die Bovadium Fragmente]]'' (''The Bovadium Fragments''), mit einem Essay von [[Richard Ovenden]], postum 2025, dt. 2026.
 
=== Versepik ===
* ''[[Lay of Leithian|The Lay of Leithian]]''. In: ''The History of Middle-earth''. Band 3: ''The Lays of Beleriand'', 1985 (postum).
* ''The Lay of the Children of Húrin''. In: ''The History of Middle-earth''. Band 3: ''The Lays of Beleriand'' (postum).
* ''[[Die Legende von Sigurd und Gudrún]]'' (''The Legend of Sigurd and Gudrún''), postum 2009.
* ''[[König Arthurs Untergang]]'' (''The Fall of Arthur''), postum 2013, dt. 2015.


=== Lyrik ===
=== Lyrik ===
* Gedicht ''The Battle of the Eastern Field'' 1911
* Gedicht: ''[[The Battle of the Eastern Field]]''. 1911.
* Gedicht ''From the many-willow'd margin of the immemorial Thames'' 1913
* Gedicht: ''From the many-willow’d margin of the immemorial Thames''. 1913.
* Gedicht ''[[Goblin feet]]'' 1915
* Gedicht: ''You & me and the Cottage of Lost Play''. 1915.
* Gedicht ''The Happy Mariners'' 1920
* Gedicht: ''Kortirion among the Trees''. 1915.
* Gedicht ''The Clerke's Compleinte'' 1922
* Gedicht: ''[[Goblin Feet]]''. 1915.
* Gedicht ''Iumonna Gold Galdre Bewunden'' 1923
* Gedicht: ''The Happy Mariners''. 1920.
* Gedicht ''The City of the Gods'' 1923
* Gedicht: ''The Clerke’s Compleinte''. 1922.
* Gedicht ''The Eadigan Saelidan'' 1923
* Gedicht: ''Iúmonna Gold Galdre Bewunden''. 1923.
* Gedicht ''Why the Man in the Moon Came Down Too Soon'' 1923
* Gedicht: ''The City of the Gods''. 1923.
* Gedicht ''Enigmala Saxonic – a Nuper Inventa Duo'' 1923
* Gedicht: ''The Eadigan Saelidan''. 1923.
* Gedicht ''The Cat and the Fiddle: A Nursery-Rhyme Undone and its Scandalous secret Unlocked'' 1923
* Gedicht: ''[[Der Mann im Mond kam viel zu früh|Why the Man in the Moon Came Down Too Soon]]''. 1923.
* Gedicht ''An Evening in Tavrobel'' 1924
* Gedicht: ''Enigmala Saxonic – a Nuper Inventa Duo''. 1923.
* Gedicht ''The Lonely Isle'' 1924
* Gedicht: ''The Cat and the Fiddle: A Nursery-Rhyme Undone and its Scandalous secret Unlocked''. 1923.
* Gedicht ''The Princess Ni'' 1924
* Gedicht: ''An Evening in Tavrobel''. 1924.
* Gedicht ''Light as Leaf on Lindentree'' 1925
* Gedicht: ''[[Die Einsame Insel (Gedicht)|The Lonely Isle]]''. 1924.
* Gedicht ''The Nameless Land'' 1926
* Gedicht: ''[[Prinzessin Ich-Mi|The Princess Nì]]''. 1924.
* Gedicht ''Adventures in Unnatural History and Medieval Metres, being the Freaks of Fisiologus'' 1927
* Gedicht: ''Light as Leaf on Lindentree''. 1925:
* Gedicht ''Progress in Bimble Town'' 1931
* Gedicht: ''The Nameless Land''. 1926.
* Gedicht ''Errantry'' 1933
* Gedicht: ''Adventures in Unnatural History and Medieval Metres, being the Freaks of Fisiologus''. 1927.
* Gedicht ''[[Firiel]]'' 1934
* Gedicht: ''Progress in Bimble Town''. 1931.
* Gedicht ''The Adventures of Tom Bombadil'' 1934
* Gedicht: ''[[Irrfahrt|Errantry]]''. 1933.
* Gedichtsammlung ''Songs for the Philologists'', zusammen mit E. V. Gordon u. a. 1936
* Gedicht: ''Firiel''. 1934.
* Gedicht ''The Dragon's Visit'' 1937
* Gedicht: ''The Adventures of Tom Bombadil''. 1934.
* Gedicht ''Knocking at the Door: Lines induced by sensations when waiting for an answer a the door of an Exalted Academic Person'' 1937
* Gedichtsammlung: ''[[Songs for the Philologists]]'', gemeinsam mit [[Eric Valentine Gordon|E. V. Gordon]] und anderen 1936.
* Gedicht ''The Lay of Aotrou and Itroun'' 1945
* Gedicht: ''The Dragon’s Visit''. 1937.
* Gedicht ''Imram'' 1955
* Gedicht: ''Knocking at the Door: Lines induced by sensations when waiting for an answer a the door of an Exalted Academic Person''. 1937.
* Gedichtsammlung ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book]]'' 1962
* Gedicht: ''[[The Lay of Aotrou and Itroun]].'' 1945.<ref>J. R. R Tolkien: ''The lay of Aotrou and Itroun''. In: ''Welsh review'' (Nr. 4). Dezember 1945. S. 254–266 ([https://web.archive.org/web/20090503013504/http://ae-lib.org.ua/texts-c/tolkien__the_lay_of_aotrou_and_itroun__en.htm ae-lib.org.ua]).</ref>
* Gedicht ''[[Once upon a time]]'' 1965
* Gedicht: ''Imram''. 1955.
* Gedicht ''For W. H. A.'' 1967
* Gedichtsammlung: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch]]'' ''(The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book)''. 1962.
* Gedichtzyklus ''[[The Road Goes Ever On]]: A Song Cycle'' 1967, vertont durch Donald Swann
* Gedicht: ''Once upon a time''. 1965.
* Gedicht ''[[Bilbos Abschiedslied|Bilbo’s Last Song]]'' postum 1974
* Gedicht: ''For W. H. A''. 1967.
* ''[[Die Legende von Sigurd und Gudrún|The Legend of Sigurd and Gudrún]]'' postum 2009
* Gedichtzyklus: ''The Road Goes Ever On: A Song Cycle''. 1967, vertont durch Donald Swann.
* Gedicht: ''[[Bilbos Abschiedslied]]'' ''(Bilbo’s Last Song)'', postum 1974, dt. 1991.


===Sonstiges===
=== Sonstiges ===
* Autobiographischer Bericht ''Tolkien on Tolkien'' 1966
* ''[[English and Medieval Studies, Presented to J. R. R. Tolkien on the Occasion of his Seventieth Birthday]]''. Norman Davis, Charles Leslie Wrenn (eds.). George Allen & Unwin, London 1962.
* LP ''Poems and Songs of Middle-Earth'' 1968 (Tolkien liest u. a. einige seiner Gedichte)
* Autobiografischer Bericht: ''Tolkien on Tolkien''. 1966.
* LPs ''The Hobbit'' und ''The Lord of the Rings'' postum 1975 (Tolkien liest Auszüge aus seinen Werken)
* LP: ''Poems and Songs of Middle-Earth''. 1968, (Tolkien liest unter anderem einige seiner Gedichte).
* Bildband ''[[Pictures by J. R. R. Tolkien]]'' postum 1979 (Sammlung von Tolkiens Zeichnungen)
* LPs: ''The Hobbit'' und ''The Lord of the Rings'', postum 1975 (Tolkien liest Auszüge aus seinen Werken).
* ''[[Briefe]] (Letters of J. R. R. Tolkien)'' postum 1981
* Bildband: ''[[Pictures by J. R. R. Tolkien]]'', postum 1979 (Sammlung von Tolkiens Zeichnungen).
* Briefe: ''[[Briefe|The Letters of J. R. R. Tolkien]]'', postum 1981.
* ''A Secret Vice, a lecture on invented languages'', postum 2016.
* ''[[Natur und Wesen von Mittelerde]]'' (''The Nature of Middle-earth''), postum 2021.


[[Kategorie:Tolkiens Werke| ]]
[[Kategorie:Tolkiens Werke| ]]


[[en:Index:Writings by J. R. R. Tolkien]]
[[en:Index:Writings by J. R. R. Tolkien]]

Version vom 21. Oktober 2025, 20:51 Uhr

Untenstehend ist eine Bibliographie aller veröffentlichter Werke J. R. R. Tolkiens aufgelistet.

Bibliographie

Akademisches

Epik

Versepik

Lyrik

  • Gedicht: The Battle of the Eastern Field. 1911.
  • Gedicht: From the many-willow’d margin of the immemorial Thames. 1913.
  • Gedicht: You & me and the Cottage of Lost Play. 1915.
  • Gedicht: Kortirion among the Trees. 1915.
  • Gedicht: Goblin Feet. 1915.
  • Gedicht: The Happy Mariners. 1920.
  • Gedicht: The Clerke’s Compleinte. 1922.
  • Gedicht: Iúmonna Gold Galdre Bewunden. 1923.
  • Gedicht: The City of the Gods. 1923.
  • Gedicht: The Eadigan Saelidan. 1923.
  • Gedicht: Why the Man in the Moon Came Down Too Soon. 1923.
  • Gedicht: Enigmala Saxonic – a Nuper Inventa Duo. 1923.
  • Gedicht: The Cat and the Fiddle: A Nursery-Rhyme Undone and its Scandalous secret Unlocked. 1923.
  • Gedicht: An Evening in Tavrobel. 1924.
  • Gedicht: The Lonely Isle. 1924.
  • Gedicht: The Princess Nì. 1924.
  • Gedicht: Light as Leaf on Lindentree. 1925:
  • Gedicht: The Nameless Land. 1926.
  • Gedicht: Adventures in Unnatural History and Medieval Metres, being the Freaks of Fisiologus. 1927.
  • Gedicht: Progress in Bimble Town. 1931.
  • Gedicht: Errantry. 1933.
  • Gedicht: Firiel. 1934.
  • Gedicht: The Adventures of Tom Bombadil. 1934.
  • Gedichtsammlung: Songs for the Philologists, gemeinsam mit E. V. Gordon und anderen 1936.
  • Gedicht: The Dragon’s Visit. 1937.
  • Gedicht: Knocking at the Door: Lines induced by sensations when waiting for an answer a the door of an Exalted Academic Person. 1937.
  • Gedicht: The Lay of Aotrou and Itroun. 1945.[1]
  • Gedicht: Imram. 1955.
  • Gedichtsammlung: Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch (The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book). 1962.
  • Gedicht: Once upon a time. 1965.
  • Gedicht: For W. H. A. 1967.
  • Gedichtzyklus: The Road Goes Ever On: A Song Cycle. 1967, vertont durch Donald Swann.
  • Gedicht: Bilbos Abschiedslied (Bilbo’s Last Song), postum 1974, dt. 1991.

Sonstiges

  1. J. R. R Tolkien: The lay of Aotrou and Itroun. In: Welsh review (Nr. 4). Dezember 1945. S. 254–266 (ae-lib.org.ua).