Lochner: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Alboin (Diskussion | Beiträge)
Quellen, Stammbaum-Vorlage
VeoViolet (Diskussion | Beiträge)
Text überarbeitet. Bekannte Familienmitglieder, Lochners in der Entwicklungsgeschichte und Übersetzung eingefügt. Quellen zugeordnet.
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Lochner''' ([[Walter Scherf|Scherf]] [1]: ''Borger''<ref group=Anm.>Scherf ging hier offenkundig nicht von einem einfachen, hobbitgemäßen Familiennamen aus, sondern verstand den Namen in Verbindung zur Auktionsfirma, wie es [[Wolfgang Krege]] später tat, eher scherzhaft, weshalb er wohl statt ''Burrowes'' das Verb ''borrow'' (‚ausleihen‘ oder ‚ausborgen‘) bei seiner ersten Übertragung zu Grunde legte.</ref>, Scherf [2] und [[Wolfgang Krege|Krege]]: ''Wühler'', Original: ''Burrow[e]s'') ist im [[Legendarium]] eine [[Hobbits|Hobbit]]-Familie aus dem [[Auenland]].<ref name=AC>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Anhang C: ''Familienstammbäume'', ''Beutlin von Hobingen'' und ''Brandybock von Bockland''.</ref>
'''Lochner''' (Original ''Burrows'') ist im [[Legendarium]] der Name einer [[Hobbits|Hobbit]]-Familie aus dem [[Auenland]].


== Beschreibung ==
== Beschreibung ==
Die Lochners waren eine der zwölf wohlhabenderen Hobbitfamilien des Auenlandes.<ref>[[J. R. R. Tolkien]], [[Humphrey Carpenter]] (ed.): ''[[The Letters of J.R.R. Tolkien]]''. [[Brief 25|Letter 25]]: ''An den Redakteur des Observers''</ref> Sie waren mit den [[Boffin]]s, den [[Brandybock]]s und den [[Beutlin]]s verwandt.<ref name=“AnhangCBoffin“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Anhang C, Ahnentafeln: ''Boffin von den Hugel''</ref><ref name=“AnhangCBrandybock“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Anhang C, Ahnentafeln: ''Brandybock von Bockland''</ref><ref name=“AnhangCBeutlin“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Anhang C, Ahnentafeln: ''Beutlin von Hobbingen''</ref>


Die Lochners sind eine der zwölf wohlhabenderen Hobbit-Familien des Auenlandes.<ref>J. R. R. Tolkien: ''[[Briefe]]''. Herausgegeben von [[Humphrey Carpenter]]. [[Brief 25]]: ''An den Herausgeber des „Observer“''.</ref> In Verbindung mit der Familie [[Gruber]] waren Mitglieder der Familie Lochner wohl Teilhaber an der Auktionsfirma der [[Die Herren Wühler, Wühler und Graber|Herrn Wühler, Wühler und Graber]].<ref>J. R. R. Tolkien: ''[[Der Hobbit]]''. Kapitel XIX: ''Das letzte Kapitel''.</ref>
Zusammen mit zwei Mitgliedern der Familie [[Gruber]] bildete ein Mitglied der Familie Lochner die Auktionsfirma [[Die Herren Wühler, Wühler und Graber]] (Original ''Messrs Grubb, Grubb and Burrowes'').<ref name=“Hobbit“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Hobbit|Der kleine Hobbit]]''. Übersetzt von [[Walter Scherf]]. [[Deutscher Taschenbuch Verlag]], München 2024. Neunzehntes Kapitel: ''Das letzte Kapitel'', S. 331</ref><ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[The Hobbit]]''. Neunzehntes Kapitel: ''The Last Stage''</ref>
 
Mitglieder der Familie Lochner waren am [[22. September]] (1401 [[Auenland-Kalender|A. Z.]]) Gäste auf [[Bilbos Abschiedsfest]].<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch I, Erstes Kapitel: ''Ein lang erwartetes Fest''</ref>
 
== Bekannte Familienmitglieder ==
*''[[Druda Boffin|Druda Lochner]]'' heiratete [[Rollo Boffin]].<ref name=“AnhangCBoffin“></ref>
*''[[Rufus Lochner]]'' heiratete [[Asphodel Lochner|Asphodel Brandybock]].<ref name=“AnhangCBrandybock“></ref>
*''[[Milo Lochner]]'' war der Sohn von Rufus und Asphodel. Er heiratete [[Päonie Lochner|Päonie Beutlin]].<ref name=“AnhangCBrandybock“></ref><ref name=“AnhangCBeutlin“></ref>
*''[[Mosco Lochner]]'' war der älteste Sohn von Milo und Päonie.<ref name=“AnhangCBeutlin“></ref>
*''[[Moro Lochner]]'' war der zweitälteste Sohn von Milo und Päonie.<ref name=“AnhangCBeutlin“></ref>
*''[[Myrte Lochner]]'' war die Tochter von Milo und Päonie.<ref name=“AnhangCBeutlin“></ref>
*''[[Minto Lochner]]'' war der jüngste Sohn von Milo und Päonie.<ref name=“AnhangCBeutlin“></ref>


==Stammbaum==
==Stammbaum==
Zeile 15: Zeile 27:
{{Stammbaum| |,|-|-|-|+|-|-|-|v|-|-|-|.|}}
{{Stammbaum| |,|-|-|-|+|-|-|-|v|-|-|-|.|}}
{{Stammbaum|MO| |MOR| |MY| |MIN|MO=[[Mosco Lochner|Mosco]]<br><small>*&nbsp;2987 D. Z.</small>|MOR=[[Moro Lochner|Moro]]<br><small>*&nbsp;2991 D. Z.</small>|MY=[[Myrte Lochner|Myrte]]<br><small>*&nbsp;2993 D. Z.</small>|MIN=[[Minto Lochner|Minto]]<br><small>*&nbsp;2996 D. Z.</small>}}
{{Stammbaum|MO| |MOR| |MY| |MIN|MO=[[Mosco Lochner|Mosco]]<br><small>*&nbsp;2987 D. Z.</small>|MOR=[[Moro Lochner|Moro]]<br><small>*&nbsp;2991 D. Z.</small>|MY=[[Myrte Lochner|Myrte]]<br><small>*&nbsp;2993 D. Z.</small>|MIN=[[Minto Lochner|Minto]]<br><small>*&nbsp;2996 D. Z.</small>}}
{{Stammbaum/ende}}<ref name=AC/>
{{Stammbaum/ende}}


== Anmerkungen ==
== Lochners in der Entwicklungsgeschichte ==
*''Folco Lochner'' (Original ''Folco Burrowes'') war in einem Entwurf zu ''[[Der Herr der Ringe]]'' neben Iago Grubb einer von zwei Anwälten von Bingo Beutlin (wie [[Frodo Beutlin|Frodo]] zu diesem Zeitpunkt noch hieß).<ref>[[J. R. R. Tolkien]], [[Christopher Tolkien]] (ed.): ''[[The History of Middle-earth]] Vol. VI [[The Return of the Shadow]]''. The First Phase, Kapitel I: ''A Long-expected Party'', S. 33</ref>
*''Orlando Lochner'' (Original ''Orlando Burrowes'') war in den Entwürfen ein Hobbit, der von Bilbo nach seinem Abschiedsfest einen goldenen Füllfederhalter bekommen hatte. Ein Fingerzeig, dass er nie Briefe beantwortet hatte.<ref>[[J. R. R. Tolkien]], [[Christopher Tolkien]] (ed.): ''[[The History of Middle-earth]] Vol. VI [[The Return of the Shadow]]''. The First Phase, Kapitel I: ''A Long-expected Party'', S. 32</ref>


<references group=Anm./>
== Übersetzung ==
*[[Margaret Carroux]] übersetzte ''Burrow'' mit ''Lochner''.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Margaret Carroux]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 2019. Buch I, Erstes Kapitel: ''Ein lang erwartetes Fest'', S. 34</ref>
*[[Wolfgang Krege]] übersetzte ''Burrow'' in ''[[Der Herr der Ringe]]'' mit ''Wühler''. Den Namen ''Burrowes'' in [[Der kleine Hobbit]] übersetzte Krege mit ''Stibitz''.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Hobbit]]''. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 2025. Neunzehntes Kapitel: ''Die letzte Etappe'', S. 372</ref>
*[[Walter Scherf]] übersetzte ''Burrowes'' in ''Der kleine Hobbit'' mit ''Graber'' und in der überarbeiteten Version mit ''Borger''.<ref name=“Hobbit“></ref>


==Quellen==
==Quellen==
<references/>
<references/>


[[Kategorie:Familie Lochner]]
[[Kategorie:Hobbits]]
 
[[Kategorie:Familie Lochner| Lochner]]
[[en:Burrows Family]]
[[en:Burrows Family]]

Aktuelle Version vom 30. Dezember 2025, 11:27 Uhr

Lochner (Original Burrows) ist im Legendarium der Name einer Hobbit-Familie aus dem Auenland.

Beschreibung

Die Lochners waren eine der zwölf wohlhabenderen Hobbitfamilien des Auenlandes.[1] Sie waren mit den Boffins, den Brandybocks und den Beutlins verwandt.[2][3][4]

Zusammen mit zwei Mitgliedern der Familie Gruber bildete ein Mitglied der Familie Lochner die Auktionsfirma Die Herren Wühler, Wühler und Graber (Original Messrs Grubb, Grubb and Burrowes).[5][6]

Mitglieder der Familie Lochner waren am 22. September (1401 A. Z.) Gäste auf Bilbos Abschiedsfest.[7]

Bekannte Familienmitglieder

Stammbaum

Druda
Rollo Boffin
* 2860 D. Z.
Rufus
Asphodel Brandybock
2913–3012 D. Z.
verschiedene Nachkommen
Milo
* 2947 D. Z.
Päonie Beutlin
* 2950 D. Z.
Mosco
* 2987 D. Z.
Moro
* 2991 D. Z.
Myrte
* 2993 D. Z.
Minto
* 2996 D. Z.

Lochners in der Entwicklungsgeschichte

  • Folco Lochner (Original Folco Burrowes) war in einem Entwurf zu Der Herr der Ringe neben Iago Grubb einer von zwei Anwälten von Bingo Beutlin (wie Frodo zu diesem Zeitpunkt noch hieß).[8]
  • Orlando Lochner (Original Orlando Burrowes) war in den Entwürfen ein Hobbit, der von Bilbo nach seinem Abschiedsfest einen goldenen Füllfederhalter bekommen hatte. Ein Fingerzeig, dass er nie Briefe beantwortet hatte.[9]

Übersetzung

Quellen

  1. J. R. R. Tolkien, Humphrey Carpenter (ed.): The Letters of J.R.R. Tolkien. Letter 25: An den Redakteur des Observers
  2. 2,0 2,1 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Anhang C, Ahnentafeln: Boffin von den Hugel
  3. 3,0 3,1 3,2 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Anhang C, Ahnentafeln: Brandybock von Bockland
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Anhang C, Ahnentafeln: Beutlin von Hobbingen
  5. 5,0 5,1 J. R. R. Tolkien: Der kleine Hobbit. Übersetzt von Walter Scherf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2024. Neunzehntes Kapitel: Das letzte Kapitel, S. 331
  6. J. R. R. Tolkien: The Hobbit. Neunzehntes Kapitel: The Last Stage
  7. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch I, Erstes Kapitel: Ein lang erwartetes Fest
  8. J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.): The History of Middle-earth Vol. VI The Return of the Shadow. The First Phase, Kapitel I: A Long-expected Party, S. 33
  9. J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.): The History of Middle-earth Vol. VI The Return of the Shadow. The First Phase, Kapitel I: A Long-expected Party, S. 32
  10. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux. Klett-Cotta, Stuttgart 2019. Buch I, Erstes Kapitel: Ein lang erwartetes Fest, S. 34
  11. J. R. R. Tolkien: Der Hobbit. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2025. Neunzehntes Kapitel: Die letzte Etappe, S. 372