Brief 11b: Unterschied zwischen den Versionen
Alboin (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: Manuelle Zurücksetzung |
Alboin (Diskussion | Beiträge) Verbesserung expended expanded Markierung: Manuelle Zurücksetzung |
||
| Zeile 17: | Zeile 17: | ||
Er gibt zu, einen beträchtlichen Teil der Geschichte überarbeitet zu haben, in dem er „Verwirrungen der Erzählung und Geographie“ hatte, etwa 16 Seiten Änderungen, die er mit einer Liste seiner Änderungen an Allen & Unwin zurücksendet. | Er gibt zu, einen beträchtlichen Teil der Geschichte überarbeitet zu haben, in dem er „Verwirrungen der Erzählung und Geographie“ hatte, etwa 16 Seiten Änderungen, die er mit einer Liste seiner Änderungen an Allen & Unwin zurücksendet. | ||
Er beendet den Brief mit einer Entschuldigung an C. A. Furth dafür, dass er ein schlechter Gastgeber war, als er ihn zuletzt besuchte, da er nicht gut in Form war, aber er fühlt sich jetzt „erneuert“.<ref> Carpenter, Humphrey (Hrsg.): ''The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and | Er beendet den Brief mit einer Entschuldigung an C. A. Furth dafür, dass er ein schlechter Gastgeber war, als er ihn zuletzt besuchte, da er nicht gut in Form war, aber er fühlt sich jetzt „erneuert“.<ref> Carpenter, Humphrey (Hrsg.): ''The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and Expanded Edition''. [[Harper Collins]], London 2025, Seite 18.</ref> | ||
==Weitere Informationen== | ==Weitere Informationen== | ||
[[Christina Scull]] und [[Wayne G. Hammond]] gehen in ''[[The J. R. R. Tolkien Companion and Guide]]'' davon aus, dass der Brief am [[10. März]] geschrieben wurde, da er am 11. bei Allen & Unwin antraf und die postalische Verbindung zwischen Oxford und London gut sei.<ref> Carpenter, Humphrey (Hrsg.): ''The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and | [[Christina Scull]] und [[Wayne G. Hammond]] gehen in ''[[The J. R. R. Tolkien Companion and Guide]]'' davon aus, dass der Brief am [[10. März]] geschrieben wurde, da er am 11. bei Allen & Unwin antraf und die postalische Verbindung zwischen Oxford und London gut sei.<ref> Carpenter, Humphrey (Hrsg.): ''The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and Expanded Edition''. [[Harper Collins]], London 2025, Seite 608, Fußnote „1“ unter „[11b]“.</ref> | ||
==Erwähnte Personen== | ==Erwähnte Personen== | ||
Version vom 29. Juni 2025, 08:56 Uhr
| Brief 011b | |
|---|---|
| Empfänger | C. A. Furth, Allen & Unwin |
| Datum | Februar/März 1937 |
| Ort | 20 Northmoor Road, Oxford |
| Art des Briefes | ganzer Brief |
| Grafiken | nein |
| Einordnung | ja |
Brief 011b ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J. R. R. Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien im Februar oder März 1937 an C. A. Furth, Mitarbeiter von Allen & Unwin, geschrieben.
Zusammenfassung
Tolkien erhielt eine maschinenschriftliche Kopie von Der Hobbit zur Korrektur vor der Veröffentlichung und kommentierte, dass es „sehr wenige Abweichungen von der Kopie“ gab.
Er erwähnt Thrors Karte und dass er entschieden hat, wo innerhalb des Buches zwei Illustrationen platziert werden sollen.
Er gibt zu, einen beträchtlichen Teil der Geschichte überarbeitet zu haben, in dem er „Verwirrungen der Erzählung und Geographie“ hatte, etwa 16 Seiten Änderungen, die er mit einer Liste seiner Änderungen an Allen & Unwin zurücksendet.
Er beendet den Brief mit einer Entschuldigung an C. A. Furth dafür, dass er ein schlechter Gastgeber war, als er ihn zuletzt besuchte, da er nicht gut in Form war, aber er fühlt sich jetzt „erneuert“.[1]
Weitere Informationen
Christina Scull und Wayne G. Hammond gehen in The J. R. R. Tolkien Companion and Guide davon aus, dass der Brief am 10. März geschrieben wurde, da er am 11. bei Allen & Unwin antraf und die postalische Verbindung zwischen Oxford und London gut sei.[2]
Erwähnte Personen
- Charles A. Furth, ? – ?, gehörte neben Susan Dagnall zum Personal und hatte mehrere Positionen innne. Zunächst arbeitete er in der Produktionsabteilung des Verlages, später als Lektor und ab 1949 als Verlagsleiter für Lehrbücher. J. R. R. Tolkien stand häufig mit ihm in Korrespondenz bezüglich der Redaktion seiner Werke. Auch im Rahmen der Verhandlungen mit den Disney Studios über eine Zeichentrickverfilmung war Furth involviert und erhielt den Großteil der Briefe Tolkiens an Allen & Unwin, die durchweg in kritischen bis ablehnenden Ton gehalten waren.[3]
Quellen
| J. R. R. Tolkien Briefe |
|---|
| 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 8a · 8b · 8c · 9 · 10 · 11 · 11a · 11b · 11c · 12 · 13 · 14 · 15* · 15a · 15b · 16 · 17* · 18* · 18a · 19* · 20 · 21* · 22* · 23 · 24 · 25 · 26 · 27* · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 36a · 36b · 37 · 38 · 38a · 39 · 40 · 40a · 41 · 42 · 42a · 42b · 42c · 43* · 43a · 44* · 45* · 46 · 47 · 48 · 49 · 49a · 49b · 49c · 49d · 49e · 50 · 51 · 51a · 51b · 52 · 53 · 53a · 53b · 54* · 55 · 55a · 56* · 56a · 57 · 58* · 59 · 59a · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66* · 67* · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 73a · 74* · 74a · 75 · 76 · 77* · 78 · 79 · 80 · 80a · 80b · 81 · 82 · 83* · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 88a · 89 · 89a · 90* · 91 · 91a · 91b · 91c · 92 · 93 · 94* · 94a · 94b · 94c · 95 · 96* · 97 · 97a · 97b · 97c · 98 · 98a · 99 · 100 101 · 102 · 102a · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 107a · 108 · 109 · 110 · 111 · 111a · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 122a · 123 · 124 · 125 · 126* · 127* · 128 · 128a · 129 · 130 · 130a · 131* · 132 · 132a · 133 · 134 · 134a · 135 · 135a · 135b · 135c · 135d · 136 · 137 · 137a · 137b · 137c · 137d · 137e · 138 · 139 · 140 · 140a · 140b · 140c · 141 · 141a · 141b · 141c · 141d · 142* · 142a · 143 · 143a · 143b · 143c · 143d · 143e · 144 · 144a · 145 · 146 · 146a · 147 · 148* · 148a · 149* · 150 · 151* · 152* · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 158a · 159 · 160 · 161 · 162 · 162a · 163 · 164 · 165 · 165a · 165b · 166 · 167 · 168 · 168a · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174* · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 179a · 179b · 179c · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187* · 188 · 188a · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 194a · 194b · 195 · 195a · 195b · 196* · 196a · 197 · 198 · 199 · 200 · 200a 201* · 202 · 203 · 204 · 204a · 205 · 205a · 205b · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 212a · 213 · 214 · 214a · 212b · 215 · 215a · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 220a · 221 · 222 · 222a · 222b · 222c · 222d · 222e · 222f · 223 · 224 · 225 · 226* · 227 · 228 · 228a · 229 · 230 · 231 · 231a · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238* · 239* · 239a · 240 · 241 · 241a · 241b · 242 · 242a · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 249a · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 254a · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 274a · 275 · 275a · 276* · 277 · 277a · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 282a · 283 · 283a · 238b · 284 · 284a · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 289a · 289b · 289c · 289d · 290 · 290a · 291 · 292 · 293 · 293a · 293b · 294 · 294a · 294b · 295 · 295a · 295b · 296 · 297 · 298 · 298a · 299 · 300 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 305a · 306 · 307 · 307a · 308 · 309 · 309a · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 315a · 315b · 316 · 317 · 318 · 319 · 319a · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 324a · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 330a · 331* · 331a · 331b · 332 · 333 · 334 · 334a · 335 · 336 · 337 · 338 · 338a · 339 · 339a 340 · 341 · 342 · 343 · 343a 344 · 345 · 346 · 347 · 347a · 347b · 348 · 348a · 349 · 349a · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 |
| Briefe, die mit einem (*) gekennzeichnet sind, sind in der zweiten Ausgabe aktualisiert und erweitert abgedruckt. |
- ↑ Carpenter, Humphrey (Hrsg.): The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and Expanded Edition. Harper Collins, London 2025, Seite 18.
- ↑ Carpenter, Humphrey (Hrsg.): The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and Expanded Edition. Harper Collins, London 2025, Seite 608, Fußnote „1“ unter „[11b]“.
- ↑ Ardapedia: Charles A. Furth
