Brief 1: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Alboin (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: Manuelle Zurücksetzung |
||
| (10 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox Brief | {{Infobox Brief | ||
| Nummer = | | Nummer = 1 | ||
| Empfänger = [[Edith Tolkien|Edith Bratt]] | | Empfänger = [[Edith Tolkien|Edith Bratt]] | ||
| Datum = Oktober 1914 | | Datum = Oktober 1914 | ||
| Ort = Exeter College, Oxford | | Ort = [[Exeter College]], [[Oxford]] | ||
| Art des Briefes = ganzer Brief | | Art des Briefes = ganzer Brief | ||
| Zeichnungen, Skizzen, Schrift = nein | | Zeichnungen, Skizzen, Schrift = nein | ||
| Einordnung (Einleitung, Erklärung) = nein | | Einordnung (Einleitung, Erklärung) = nein | ||
}} | }} | ||
'''Brief | '''Brief 1''' ist ein Brief von [[J.R.R. Tolkien]], der in ''[[Briefe|J. R. R. Tolkien Briefe]]'' veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien im Oktober 1914 an Edith Bratt geschrieben. | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
Tolkien lobt Edith für ihre großartigen Briefe, während er sich selbst ein | Tolkien lobt Edith für ihre großartigen Briefe, während er sich selbst ein „Schwein“ nennt, weil er ihr nicht öfter schreibt. Er spricht über seine Zeit beim University Officer’s Training Corps, während er sein letztes Studienjahr in Oxford absolviert. Er berichtet über seine Alltagstätigkeiten, einige Besuche sowie Verpflichtungen am College. Er erwähnt eine Erzählung, orientiert an der finnischen Ballade „Geschichte von Kullervo“. | ||
==Erwähnte Personen== | ==Erwähnte Personen== | ||
* Donald William Edward Shakespeare (1890 | * Donald William Edward Shakespeare (1890 – unbekannt) | ||
* Louis Lionel Harry Thompson ( | * Louis Lionel Harry Thompson (1893–1983) | ||
* Pater Francis Xavier Morgan ( | * Pater Francis Xavier Morgan (1857–1935) | ||
* Rektor Lewis Richard Farnell ( | * Rektor Lewis Richard Farnell (1856–1934) | ||
* Kenneth Sisam ( | * Kenneth Sisam (1887–1971) | ||
* Thomas Wade Earp ( | * Thomas Wade Earp (1892–1958), genannt T.W. | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
Der Brief ist nicht datiert. | Der Brief ist nicht datiert. | ||
==Links== | ==Links== | ||
* | * [https://www.tolkiengesellschaft.de/j-r-r-tolkien/tolkiens-leben/erster-weltkrieg/ DTG: Übersicht – Tolkien im Ersten Weltkrieg] | ||
* | * [https://www.tolkienin5minuten.de/episode/008-der-grosse-krieg Tolkien in 5 Minuten, Folge 8: Der Große Krieg] | ||
* [https://de.wikipedia.org/wiki/William_Morris | * [https://de.wikipedia.org/wiki/William_Morris Wikipedia-Eintrag zu William Morris] | ||
* [https://trace.tennessee.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1289&context=utk_graddiss Direkt-Downloadlink: Kelvin Lee Massey: The Roots of Middle-Earth: William Morris's | * [https://trace.tennessee.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1289&context=utk_graddiss Direkt-Downloadlink: Kelvin Lee Massey: The Roots of Middle-Earth: William Morris's Influence upon J. R. R. Tolkien (Dissertation)] | ||
== Podcast == | == Podcast == | ||
[[Datei:Tolkiens Briefe Logo.jpg|125px|rahmenlos|rechts]] | |||
Im Podcast [[Tolkiens Briefe]] wurde er am 3. Januar 2023 und außerdem in einer nachträglichen Folge am 28. Januar 2023 besprochen: | |||
* [https://www.tolkiens-briefe.de/episode/tolkiens-brief-001 Tolkiens Brief 001: Von verstaubten Büchern, Drills und einem Schwein] | |||
| | * [https://www.tolkiens-briefe.de/episode/tolkiens-brief-001-nachtrag Tolkiens Brief 001 - Nachtrag: Wir haben wohl jemand vergessen.] | ||
| | |||
| | |||
Im Podcast [[Tolkiens Briefe]] wurde er | |||
[[en:Letter 1]] | [[en:Letter 1]] | ||
{{Briefe}} | {{Briefe}} | ||
{{DEFAULTSORT:Brief 001}} | {{DEFAULTSORT:Brief 001}} | ||
Aktuelle Version vom 13. November 2025, 22:35 Uhr
| Brief 1 | |
|---|---|
| Empfänger | Edith Bratt |
| Datum | Oktober 1914 |
| Ort | Exeter College, Oxford |
| Art des Briefes | ganzer Brief |
| Grafiken | nein |
| Einordnung | nein |
Brief 1 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J. R. R. Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien im Oktober 1914 an Edith Bratt geschrieben.
Zusammenfassung
Tolkien lobt Edith für ihre großartigen Briefe, während er sich selbst ein „Schwein“ nennt, weil er ihr nicht öfter schreibt. Er spricht über seine Zeit beim University Officer’s Training Corps, während er sein letztes Studienjahr in Oxford absolviert. Er berichtet über seine Alltagstätigkeiten, einige Besuche sowie Verpflichtungen am College. Er erwähnt eine Erzählung, orientiert an der finnischen Ballade „Geschichte von Kullervo“.
Erwähnte Personen
- Donald William Edward Shakespeare (1890 – unbekannt)
- Louis Lionel Harry Thompson (1893–1983)
- Pater Francis Xavier Morgan (1857–1935)
- Rektor Lewis Richard Farnell (1856–1934)
- Kenneth Sisam (1887–1971)
- Thomas Wade Earp (1892–1958), genannt T.W.
Weitere Informationen
Der Brief ist nicht datiert.
Links
- DTG: Übersicht – Tolkien im Ersten Weltkrieg
- Tolkien in 5 Minuten, Folge 8: Der Große Krieg
- Wikipedia-Eintrag zu William Morris
- Direkt-Downloadlink: Kelvin Lee Massey: The Roots of Middle-Earth: William Morris's Influence upon J. R. R. Tolkien (Dissertation)
Podcast

Im Podcast Tolkiens Briefe wurde er am 3. Januar 2023 und außerdem in einer nachträglichen Folge am 28. Januar 2023 besprochen:
- Tolkiens Brief 001: Von verstaubten Büchern, Drills und einem Schwein
- Tolkiens Brief 001 - Nachtrag: Wir haben wohl jemand vergessen.
| J. R. R. Tolkien Briefe |
|---|
| 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 8a · 8b · 8c · 9 · 10 · 11 · 11a · 11b · 11c · 12 · 13 · 14 · 15* · 15a · 15b · 16 · 17* · 18* · 18a · 19* · 20 · 21* · 22* · 23 · 24 · 25 · 26 · 27* · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 36a · 36b · 37 · 38 · 38a · 39 · 40 · 40a · 41 · 42 · 42a · 42b · 42c · 43* · 43a · 44* · 45* · 46 · 47 · 48 · 49 · 49a · 49b · 49c · 49d · 49e · 50 · 51 · 51a · 51b · 52 · 53 · 53a · 53b · 54* · 55 · 55a · 56* · 56a · 57 · 58* · 59 · 59a · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66* · 67* · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 73a · 74* · 74a · 75 · 76 · 77* · 78 · 79 · 80 · 80a · 80b · 81 · 82 · 83* · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 88a · 89 · 89a · 90* · 91 · 91a · 91b · 91c · 92 · 93 · 94* · 94a · 94b · 94c · 95 · 96* · 97 · 97a · 97b · 97c · 98 · 98a · 99 · 100 101 · 102 · 102a · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 107a · 108 · 109 · 110 · 111 · 111a · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 122a · 123 · 124 · 125 · 126* · 127* · 128 · 128a · 129 · 130 · 130a · 131* · 132 · 132a · 133 · 134 · 134a · 135 · 135a · 135b · 135c · 135d · 136 · 137 · 137a · 137b · 137c · 137d · 137e · 138 · 139 · 140 · 140a · 140b · 140c · 141 · 141a · 141b · 141c · 141d · 142* · 142a · 143 · 143a · 143b · 143c · 143d · 143e · 144 · 144a · 145 · 146 · 146a · 147 · 148* · 148a · 149* · 150 · 151* · 152* · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 158a · 159 · 160 · 161 · 162 · 162a · 163 · 164 · 165 · 165a · 165b · 166 · 167 · 168 · 168a · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174* · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 179a · 179b · 179c · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187* · 188 · 188a · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 194a · 194b · 195 · 195a · 195b · 196* · 196a · 197 · 198 · 199 · 200 · 200a 201* · 202 · 203 · 204 · 204a · 205 · 205a · 205b · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 212a · 213 · 214 · 214a · 212b · 215 · 215a · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 220a · 221 · 222 · 222a · 222b · 222c · 222d · 222e · 222f · 223 · 224 · 225 · 226* · 227 · 228 · 228a · 229 · 230 · 231 · 231a · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238* · 239* · 239a · 240 · 241 · 241a · 241b · 242 · 242a · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 249a · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 254a · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 274a · 275 · 275a · 276* · 277 · 277a · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 282a · 283 · 283a · 238b · 284 · 284a · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 289a · 289b · 289c · 289d · 290 · 290a · 291 · 292 · 293 · 293a · 293b · 294 · 294a · 294b · 295 · 295a · 295b · 296 · 297 · 298 · 298a · 299 · 300 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 305a · 306 · 307 · 307a · 308 · 309 · 309a · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 315a · 315b · 316 · 317 · 318 · 319 · 319a · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 324a · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 330a · 331* · 331a · 331b · 332 · 333 · 334 · 334a · 335 · 336 · 337 · 338 · 338a · 339 · 339a 340 · 341 · 342 · 343 · 343a 344 · 345 · 346 · 347 · 347a · 347b · 348 · 348a · 349 · 349a · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 |
| Briefe, die mit einem (*) gekennzeichnet sind, sind in der zweiten Ausgabe aktualisiert und erweitert abgedruckt. |
