Brief 140: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
DerUnterstrich (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Macar Irmo (Diskussion | Beiträge)
Zusammenfassung: Angaben und Links hinzugefügt
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 11: Zeile 11:


== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
Rayner Unwin hatte Tolkien gerade besucht, und er dankte Rayner für seinen Besuch und die Klärung der Dinge. Erst nachdem Rayner gegangen war, bemerkt Tolkien, dass er seinem Gast keine Erfrischung angeboten hat. Er entschuldigt sich für den unterdurchschnittlichen Standard.
Tolkien dankt Rayner für seinen Besuch und die Klärung der Dinge. Er entschuldigt sich für den unterdurchschnittlichen Standard, da er erst im Nachhinein sein Versäumnis bemerkt hat, keine Erfrischungen angeboten zu haben.


Im Anschluss diskutiert er die Untertitel für die einzelnen Bücher
Dann diskutiert er die Titel der einzelnen Bände. Er merkt an, dass sich der Name ''[[Die Zwei Türme]]'' nicht eigne, da er sich auf [[Isengart]] und [[Barad-dûr]], [[Minas Tirith (Gondor)|Minas Tirith]] und Barad-dûr, oder Isengard und [[Cirith Ungol]] beziehen könne. ''[[Die Rückkehr des Königs]]'' als Titel verrate zu viel über die Wendung der Geschichte.


Tolkien bezweifelt, dass die roten Buchstaben für die Inschrift des Ringes wichtig genug sind, um die Kosten für eine Änderung zu rechtfertigen. Er schlägt vor, die letzte Seite des Buches von Mazarbul einzubeziehen, da sie eng mit der Erzählung verbunden sei.
Tolkien bezweifelt, dass die ''roten'' Buchstaben für die Inschrift des Rings wichtig genug sind, um die Kosten einer Änderung zu rechtfertigen. Er schlägt vor, die letzte Seite des [[Buch von Mazarbul|Buches von Mazarbul]] mit einzubeziehen, da sie eng mit der Erzählung verbunden ist.


Er kündigt das persönliche Vorbeibirngen einer Kopie an und wendet sich den Karten und dem Vorwort zu.
Er kündigt an, ein Exemplar persönlich vorbeizubringen, und wendet sich den Karten und dem Vorwort zu.


Tolkien bittet Rayner, die rote Schreibmaschinenschrift zu entschuldigen.
Tolkien bittet Rayner, die rote Schreibmaschinenschrift zu entschuldigen.
==Weitere Informationen==
Rayner Unwin hatte Tolkien gerade besucht
      
      
[[en:Letter 140]]
[[en:Letter 140]]
{{Briefe}}
{{Briefe}}
{{DEFAULTSORT:Brief 140}}
{{DEFAULTSORT:Brief 140}}

Aktuelle Version vom 6. September 2025, 11:46 Uhr

Brief 140
Empfänger Rayner Unwin
Datum 17. August 1953
Art des Briefes Auszug
Grafiken nein
Einordnung nein

Brief 140 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 17. August 1953 an Rayner Unwin geschrieben.

Zusammenfassung

Tolkien dankt Rayner für seinen Besuch und die Klärung der Dinge. Er entschuldigt sich für den unterdurchschnittlichen Standard, da er erst im Nachhinein sein Versäumnis bemerkt hat, keine Erfrischungen angeboten zu haben.

Dann diskutiert er die Titel der einzelnen Bände. Er merkt an, dass sich der Name Die Zwei Türme nicht eigne, da er sich auf Isengart und Barad-dûr, Minas Tirith und Barad-dûr, oder Isengard und Cirith Ungol beziehen könne. Die Rückkehr des Königs als Titel verrate zu viel über die Wendung der Geschichte.

Tolkien bezweifelt, dass die roten Buchstaben für die Inschrift des Rings wichtig genug sind, um die Kosten einer Änderung zu rechtfertigen. Er schlägt vor, die letzte Seite des Buches von Mazarbul mit einzubeziehen, da sie eng mit der Erzählung verbunden ist.

Er kündigt an, ein Exemplar persönlich vorbeizubringen, und wendet sich den Karten und dem Vorwort zu.

Tolkien bittet Rayner, die rote Schreibmaschinenschrift zu entschuldigen.

Weitere Informationen

Rayner Unwin hatte Tolkien gerade besucht

J. R. R. Tolkien Briefe
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 8a · 8b · 8c · 9 · 10 · 11 · 11a · 11b · 11c · 12 · 13 · 14 · 15* · 15a · 15b · 16 · 17* · 18* · 18a · 19* · 20 · 21* · 22* · 23 · 24 · 25 · 26 · 27* · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 36a · 36b · 37 · 38 · 38a · 39 · 40 · 40a · 41 · 42 · 42a · 42b · 42c · 43* · 43a · 44* · 45* · 46 · 47 · 48 · 49 · 49a · 49b · 49c · 49d · 49e · 50 · 51 · 51a · 51b · 52 · 53 · 53a · 53b · 54* · 55 · 55a · 56* · 56a · 57 · 58* · 59 · 59a · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66* · 67* · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 73a · 74* · 74a · 75 · 76 · 77* · 78 · 79 · 80 · 80a · 80b · 81 · 82 · 83* · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 88a · 89 · 89a · 90* · 91 · 91a · 91b · 91c · 92 · 93 · 94* · 94a · 94b · 94c · 95 · 96* · 97 · 97a · 97b · 97c · 98 · 98a · 99 · 100

101 · 102 · 102a · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 107a · 108 · 109 · 110 · 111 · 111a · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 122a · 123 · 124 · 125 · 126* · 127* · 128 · 128a · 129 · 130 · 130a · 131* · 132 · 132a · 133 · 134 · 134a · 135 · 135a · 135b · 135c · 135d · 136 · 137 · 137a · 137b · 137c · 137d · 137e · 138 · 139 · 140 · 140a · 140b · 140c · 141 · 141a · 141b · 141c · 141d · 142* · 142a · 143 · 143a · 143b · 143c · 143d · 143e · 144 · 144a · 145 · 146 · 146a · 147 · 148* · 148a · 149* · 150 · 151* · 152* · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 158a · 159 · 160 · 161 · 162 · 162a · 163 · 164 · 165 · 165a · 165b · 166 · 167 · 168 · 168a · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174* · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 179a · 179b · 179c · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187* · 188 · 188a · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 194a · 194b · 195 · 195a · 195b · 196* · 196a · 197 · 198 · 199 · 200 · 200a

201* · 202 · 203 · 204 · 204a · 205 · 205a · 205b · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 212a · 213 · 214 · 214a · 212b · 215 · 215a · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 220a · 221 · 222 · 222a · 222b · 222c · 222d · 222e · 222f · 223 · 224 · 225 · 226* · 227 · 228 · 228a · 229 · 230 · 231 · 231a · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238* · 239* · 239a · 240 · 241 · 241a · 241b · 242 · 242a · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 249a · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 254a · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 274a · 275 · 275a · 276* · 277 · 277a · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 282a · 283 · 283a · 238b · 284 · 284a · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 289a · 289b · 289c · 289d · 290 · 290a · 291 · 292 · 293 · 293a · 293b · 294 · 294a · 294b · 295 · 295a · 295b · 296 · 297 · 298 · 298a · 299 · 300

301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 305a · 306 · 307 · 307a · 308 · 309 · 309a · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 315a · 315b · 316 · 317 · 318 · 319 · 319a · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 324a · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 330a · 331* · 331a · 331b · 332 · 333 · 334 · 334a · 335 · 336 · 337 · 338 · 338a · 339 · 339a 340 · 341 · 342 · 343 · 343a 344 · 345 · 346 · 347 · 347a · 347b · 348 · 348a · 349 · 349a · 350 · 351 · 352 · 353 · 354
Briefe, die mit einem (*) gekennzeichnet sind, sind in der zweiten Ausgabe aktualisiert und erweitert abgedruckt.