Brief 6: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
DerUnterstrich (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Alboin (Diskussion | Beiträge)
Logo aktualisiert
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Infobox Brief
{{Infobox Brief
| Nummer      = 006
| Nummer      = 6
| Empfänger  = [[Mrs. E. M. Wright]]
| Empfänger  = [[Mrs. E. M. Wright]]
| Datum      = 13. Februar 1923
| Datum      = 13. Februar 1923
| Ort        = Universität Leeds
| Ort        = [[Leeds|Universität Leeds]]
| Art des Briefes = ganzer Brief
| Art des Briefes = ganzer Brief
| Zeichnungen, Skizzen, Schrift = nein
| Zeichnungen, Skizzen, Schrift = nein
| Einordnung (Einleitung, Erklärung)      = nein
| Einordnung (Einleitung, Erklärung)      = nein
}}
}}
'''Brief 006''' ist ein Brief von [[J.R.R. Tolkien]], der in ''[[Briefe|J.R.R Tolkien Briefe]]'' veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 13. Februar 1923 an [[Mrs. E. M. Wright]] geschrieben.
'''Brief 6''' ist ein Brief von [[J.R.R. Tolkien]], der in ''[[Briefe|J.R.R. Tolkien Briefe]]'' veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 13. Februar 1923 an [[Mrs. E. M. Wright]] geschrieben.


== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
Tolkien quittierte den Erhalt eines Sonderdrucks mit Dankbarkeit und fragte nach ihrem Mann. Er geht auf einen Artikel ein und erklärt, dass eine uenbene Stelle im Sir. G. durch den Artikel ausgebügelt ist.
Tolkien quittiert den Erhalt eines Sonderdrucks mit Dankbarkeit und fragt nach ihrem Mann.  
Er geht auf einen Artikel ein und erklärt, dass eine Unebenheit in „Sir Gawain“ durch den Artikel beseitigt worden sei.
Dann erzählt er von seiner häuslichen Situation: Im Januar waren zuerst John und Michael, dann seine Frau und das Kindermädchen an Masern erkrankt. Er erkundigt sich auch nach dem Wohlergehen des Ehepaares.
Dann erzählt er von seiner häuslichen Situation: Im Januar waren zuerst John und Michael, dann seine Frau und das Kindermädchen an Masern erkrankt. Er erkundigt sich auch nach dem Wohlergehen des Ehepaares.
Am Ende geht er auf das Sprachgebiet des Mittelenglischen ein und äußert, dass dies noch kaum erforscht ist.
Am Ende geht er auf das Sprachgebiet des Mittelenglischen ein und äußert, dass dies noch kaum erforscht ist.
In einem Postskriptum teilte er ihr mit, dass die Philologie an der Universität von Leeds Fortschritte mache.
In einem Postskriptum teilt er ihr mit, dass die Philologie an der Universität Leeds Fortschritte mache.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
Mrs. Wright war die Frau von Joseph Wright, Tolkiens ehemaligem Philologieprofessor. Mrs. Wright hatte Tolkien einen Sonderdruck eines Artikels ihres Mannes über "Sir Gawain and the Green Knight" geschickt.
Mrs Wright war die Frau von Joseph Wright, Tolkiens ehemaligem Philologieprofessor. Mrs. Wright hatte Tolkien einen Sonderdruck eines Artikels ihres Mannes über „Sir Gawain and the Green Knight“ geschickt.
   
 
==Erwähnte Personen==
* Elisabeth Mary Wright
* Joseph Wright
* Kenneth Sisam
* Eric Valentine Gordon
 
== Links ==
* [https://www.tolkiengesellschaft.de/j-r-r-tolkien/tolkiens-leben/stationen-in-tolkiens-leben/ DTG: Übersicht – Stationen in Tolkiens Leben]
* Ardapedia: [[Elizabeth Mary Wright]]
* Ardapedia: [[Joseph Wright]]
* Ardapedia: [[Kenneth Sisam]]
* Ardapedia: [[Eric Valentine Gordon]]
 
== Podcast ==
[[Datei:Tolkiens Briefe Logo.jpg|125px|rahmenlos|rechts]]
Im Podcast [[Tolkiens Briefe]] wurde er am 28. November 2023 besprochen:
* [https://www.tolkiens-briefe.de/episode/tolkiens-brief-006 Tolkiens Brief 006: Philologen unter sich]
 
[[en:Letter 6]]
[[en:Letter 6]]
{{Briefe}}
{{Briefe}}
{{DEFAULTSORT:Brief 006}}
{{DEFAULTSORT:Brief 006}}

Aktuelle Version vom 30. Juni 2025, 12:27 Uhr

Brief 6
Empfänger Mrs. E. M. Wright
Datum 13. Februar 1923
Ort Universität Leeds
Art des Briefes ganzer Brief
Grafiken nein
Einordnung nein

Brief 6 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R. Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 13. Februar 1923 an Mrs. E. M. Wright geschrieben.

Zusammenfassung

Tolkien quittiert den Erhalt eines Sonderdrucks mit Dankbarkeit und fragt nach ihrem Mann. Er geht auf einen Artikel ein und erklärt, dass eine Unebenheit in „Sir Gawain“ durch den Artikel beseitigt worden sei. Dann erzählt er von seiner häuslichen Situation: Im Januar waren zuerst John und Michael, dann seine Frau und das Kindermädchen an Masern erkrankt. Er erkundigt sich auch nach dem Wohlergehen des Ehepaares. Am Ende geht er auf das Sprachgebiet des Mittelenglischen ein und äußert, dass dies noch kaum erforscht ist. In einem Postskriptum teilt er ihr mit, dass die Philologie an der Universität Leeds Fortschritte mache.

Weitere Informationen

Mrs Wright war die Frau von Joseph Wright, Tolkiens ehemaligem Philologieprofessor. Mrs. Wright hatte Tolkien einen Sonderdruck eines Artikels ihres Mannes über „Sir Gawain and the Green Knight“ geschickt.

Erwähnte Personen

  • Elisabeth Mary Wright
  • Joseph Wright
  • Kenneth Sisam
  • Eric Valentine Gordon

Links

Podcast

Im Podcast Tolkiens Briefe wurde er am 28. November 2023 besprochen:

J. R. R. Tolkien Briefe
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 8a · 8b · 8c · 9 · 10 · 11 · 11a · 11b · 11c · 12 · 13 · 14 · 15* · 15a · 15b · 16 · 17* · 18* · 18a · 19* · 20 · 21* · 22* · 23 · 24 · 25 · 26 · 27* · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 36a · 36b · 37 · 38 · 38a · 39 · 40 · 40a · 41 · 42 · 42a · 42b · 42c · 43* · 43a · 44* · 45* · 46 · 47 · 48 · 49 · 49a · 49b · 49c · 49d · 49e · 50 · 51 · 51a · 51b · 52 · 53 · 53a · 53b · 54* · 55 · 55a · 56* · 56a · 57 · 58* · 59 · 59a · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66* · 67* · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 73a · 74* · 74a · 75 · 76 · 77* · 78 · 79 · 80 · 80a · 80b · 81 · 82 · 83* · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 88a · 89 · 89a · 90* · 91 · 91a · 91b · 91c · 92 · 93 · 94* · 94a · 94b · 94c · 95 · 96* · 97 · 97a · 97b · 97c · 98 · 98a · 99 · 100

101 · 102 · 102a · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 107a · 108 · 109 · 110 · 111 · 111a · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 122a · 123 · 124 · 125 · 126* · 127* · 128 · 128a · 129 · 130 · 130a · 131* · 132 · 132a · 133 · 134 · 134a · 135 · 135a · 135b · 135c · 135d · 136 · 137 · 137a · 137b · 137c · 137d · 137e · 138 · 139 · 140 · 140a · 140b · 140c · 141 · 141a · 141b · 141c · 141d · 142* · 142a · 143 · 143a · 143b · 143c · 143d · 143e · 144 · 144a · 145 · 146 · 146a · 147 · 148* · 148a · 149* · 150 · 151* · 152* · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 158a · 159 · 160 · 161 · 162 · 162a · 163 · 164 · 165 · 165a · 165b · 166 · 167 · 168 · 168a · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174* · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 179a · 179b · 179c · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187* · 188 · 188a · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 194a · 194b · 195 · 195a · 195b · 196* · 196a · 197 · 198 · 199 · 200 · 200a

201* · 202 · 203 · 204 · 204a · 205 · 205a · 205b · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 212a · 213 · 214 · 214a · 212b · 215 · 215a · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 220a · 221 · 222 · 222a · 222b · 222c · 222d · 222e · 222f · 223 · 224 · 225 · 226* · 227 · 228 · 228a · 229 · 230 · 231 · 231a · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238* · 239* · 239a · 240 · 241 · 241a · 241b · 242 · 242a · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 249a · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 254a · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 274a · 275 · 275a · 276* · 277 · 277a · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 282a · 283 · 283a · 238b · 284 · 284a · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 289a · 289b · 289c · 289d · 290 · 290a · 291 · 292 · 293 · 293a · 293b · 294 · 294a · 294b · 295 · 295a · 295b · 296 · 297 · 298 · 298a · 299 · 300

301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 305a · 306 · 307 · 307a · 308 · 309 · 309a · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 315a · 315b · 316 · 317 · 318 · 319 · 319a · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 324a · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 330a · 331* · 331a · 331b · 332 · 333 · 334 · 334a · 335 · 336 · 337 · 338 · 338a · 339 · 339a 340 · 341 · 342 · 343 · 343a 344 · 345 · 346 · 347 · 347a · 347b · 348 · 348a · 349 · 349a · 350 · 351 · 352 · 353 · 354
Briefe, die mit einem (*) gekennzeichnet sind, sind in der zweiten Ausgabe aktualisiert und erweitert abgedruckt.