Häuser der Heilung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (etwas überarbeitet.)
Zeile 1: Zeile 1:
Die '''Häuser der Heilung''' sind das Hospital in [[Minas Tirith (Gondor)|Minas Tirith]]. Sie sind im sechsten Ring der Stadt an der südlichen Mauer gelegen und von großen, schönen, von Bäumen umsäumten Gärten umgeben. Der [[Vorsteher der Häuser der Heilung]] leitet eine Schar Krankenschwestern und Pfleger; ein [[Kräutermeister]] arbeitet auch dort, da nur pflanzliche Arznei benutzt wurde. 
Die '''Häuser der Heilung''' (orig.: ''Houses of Healing'') sind das Hospital in [[Minas Tirith (Gondor)|Minas Tirith]].  
Während des [[Ringkrieg]]s sind die Häuser der Heilung der einzige Ort in der Stadt, an dem sich noch Frauen aufhalten. Auch werden viele namhafte Kranke in den Häusern behandelt. [[Aragorn II.|Aragorn]] offenbart sich hier zum ersten Mal seiner königlichen Heilkräfte, indem er [[Merry]], [[Éowyn]] und [[Faramir (Sohn von Denethor II.)|Faramir]] vom schwarzen Fieber der Ringgeister (schwarzer Atem) heilt. Hier, in den idyllischen Gärten, kommen sich auch Éowyn und Faramir erstmals näher und verlieben sich ineinander.


Die Häuser scheinen einen großen Vorrat an den damals bekannten Heilkräutern gehabt zu haben, da auch der Kräutermeister ein sehr kundiger Mann war. Aragorn verlangt, um die Wunden der drei Erkrankten zu heilen, [[Athelas]], welches allerdings im Vorrat nicht zu finden ist. Die Heilerin [[Ioreth]] versucht daraufhin, in der Stadt welches zu beschaffen, was ihr schlussendlich gelingt.
== Beschreibung ==
 
Der Gebäudekomplex lag im sechsten Ring der Stadt an der südlichen Mauer, nah der [[Veste]].
 
Die Gebäude lagen in einem Garten, der von vielen Bäumen umsäumt war und bis zu den Zinnen der südlichen Mauer reichte. Es war die einzige parkähnliche Anlage, die es im späten Dritten Zeitalter in Minas Tirith gab und diente den Kranken zur Genesung und Erholung. In den Gebäuden wurden in Friedenszeiten schwer Erkrankte behandelt, in Kriegszeiten, wie zum Beispiel dem [[Ringkrieg]] (3018–3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]), wurden hier jedoch vorrangig die im Kampf verwundeten  oder sterbenden Soldaten gepflegt.
 
Der [[Vorsteher der Häuser der Heilung]] stand den Häusern vor, neben ihm gab es noch einen [[Kräutermeister]], welcher als Kräuterkundiger für die pflanzliche Arznei verantwortlich war, sowie einige Frauen, die dem Kräutermeister zur Hand gingen oder selber heilkundig waren. Zur Zeit des Ringkriegs waren sie die einzigen Frauen, die nicht aus der Stadt evakuiert wurden, sondern in den Häusern der Heilung lebten und arbeiteten.
 
In den Häusern hatte sich, annehmbarerweise, noch ein Großteil des númenorischen Wissens über Heilkunde und die ärztlichen Wissenschaften erhalten<ref>J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.)
:Teil 3, II. ''Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan'', 1. ''Die Nordmenschen und die Wagenfahrer''.</ref>.
 
== Hintergrund ==
 
* Während der [[Schlacht auf den Pelennor-Feldern]] ([[15. März]] 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]) werden auch [[Faramir (Sohn von Denethor II.)|Faramir]], [[Éowyn]] und [[Meriadoc Brandybock|Merry]] in den Häusern behandelt, da sie vom [[Schwarzer Anhauch|Schwarzen Anhauch]] der [[Nazgûl]] befallen wurden. [[Aragorn II.|Aragorn]] konnte sie dank der alten [[Ioreth]], einer alten Dienerin in den Häusern, die für Aragorn in der Stadt erfolgreich [[Athelas]] suchte, heilen.  
* In den Gärten der Häuser der Heilung trafen auch Faramir und Éowyn einander das erste Mal und verliebten sich schließlich.
 
== Anmerkungen ==
 
<references/>


== Quellen ==
== Quellen ==


* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]].'' Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]].'' Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)
**Fünftes Buch: ''Die Häuser der Heilung'' (Kapitel 8)
:Fünftes Buch, Siebtes Kapitel: ''Denethors Scheiterhaufen'',
* Wolfgang Krege: ''[[Handbuch der Weisen von Mittelerde]]''. Klett-Cotta, Stuttgart 1996.
::Achtes Kapitel: ''Die Häuser der Heilung'',
:Sechtes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der Truchsess und der König''.
[[Kategorie:Gebäude und Festungen]]


[[Kategorie:Gebäude und Festungen]]
[[en:Houses of Healing]]

Version vom 13. Juli 2009, 13:03 Uhr

Die Häuser der Heilung (orig.: Houses of Healing) sind das Hospital in Minas Tirith.

Beschreibung

Der Gebäudekomplex lag im sechsten Ring der Stadt an der südlichen Mauer, nah der Veste.

Die Gebäude lagen in einem Garten, der von vielen Bäumen umsäumt war und bis zu den Zinnen der südlichen Mauer reichte. Es war die einzige parkähnliche Anlage, die es im späten Dritten Zeitalter in Minas Tirith gab und diente den Kranken zur Genesung und Erholung. In den Gebäuden wurden in Friedenszeiten schwer Erkrankte behandelt, in Kriegszeiten, wie zum Beispiel dem Ringkrieg (3018–3019 D.Z.), wurden hier jedoch vorrangig die im Kampf verwundeten oder sterbenden Soldaten gepflegt.

Der Vorsteher der Häuser der Heilung stand den Häusern vor, neben ihm gab es noch einen Kräutermeister, welcher als Kräuterkundiger für die pflanzliche Arznei verantwortlich war, sowie einige Frauen, die dem Kräutermeister zur Hand gingen oder selber heilkundig waren. Zur Zeit des Ringkriegs waren sie die einzigen Frauen, die nicht aus der Stadt evakuiert wurden, sondern in den Häusern der Heilung lebten und arbeiteten.

In den Häusern hatte sich, annehmbarerweise, noch ein Großteil des númenorischen Wissens über Heilkunde und die ärztlichen Wissenschaften erhalten[1].

Hintergrund

Anmerkungen

  1. J. R. R. Tolkien: Nachrichten aus Mittelerde. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth.)
    Teil 3, II. Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan, 1. Die Nordmenschen und die Wagenfahrer.

Quellen

  • J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.)
Fünftes Buch, Siebtes Kapitel: Denethors Scheiterhaufen,
Achtes Kapitel: Die Häuser der Heilung,
Sechtes Buch, Fünftes Kapitel: Der Truchsess und der König.