Aia María

Aus Ardapedia
Version vom 31. August 2025, 10:49 Uhr von Macar Irmo (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Aia María''' ist die Übersetzung des lateinischen Gebets ''Ave Maria'' auf Quenya durch J. R. R. Tolkien. {{Zitat|Text=Aia María quanta Eruanno,<br>i Héru aselye;<br>aistana elye imíca nísi<br>ar aistana i yáve mónalyo Yésus.<br>Aire María Eruo ontaril<br>á hyame rámen úcarindor<br>sí ar lúmesse ya firuvamme.<br>Násië. |Übersetzung=Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,<br>der Herr ist mit dir.<br>Du bist gebenedeit unte…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Aia María ist die Übersetzung des lateinischen Gebets Ave Maria auf Quenya durch J. R. R. Tolkien.

Aia María quanta Eruanno,
i Héru aselye;
aistana elye imíca nísi
ar aistana i yáve mónalyo Yésus.
Aire María Eruo ontaril
á hyame rámen úcarindor
sí ar lúmesse ya firuvamme.
Násië.
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,
der Herr ist mit dir.
Du bist gebenedeit unter den Frauen,
und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
Heilige Maria, Mutter Gottes,
bitte für uns Sünder
jetzt und in der Stunde unseres Todes.
Amen.

Übersetzung: {{{Übersetzer}}}

Siehe auch

Weblinks

Text auf Glaemscrafu