A Elbereth Gilthoniel: Unterschied zwischen den Versionen
Noch ein paar Ergänzungen |
Alboin (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
''' | {{Inuse|[[Benutzer:ElenFurka|ElenFurka]]}} | ||
'''''A Elbereth Gilthoniel''''' ([[Sindarin]]: ‚O Elbereth Sternentzünderin‘) ist im [[Legendarium]] ein Lied, welches die Elben zu Ehren [[Varda]]s singen. | |||
Das Lied ist als Lobgesang und Gebet um Beistand an [[Varda]] gerichtet. Es ist in einem akzentuierten jambischen Versfuß verfasst. Jede Zeile hat 4 Silben, angeordnet in einer 7-zeiligen Strophe mit dem Rhythmus aa, b, a, b.<ref name = "rgeo">[[J.R.R. Tolkien]], [[Donald Swann]]: ''[[The Road Goes Ever On]]''. ''Notes and Translation: A Elbereth Gilthoniel''.</ref> | |||
Das Lied ist als Lobgesang und Gebet um Beistand an [[Varda]] gerichtet. | |||
Es ist in | |||
== Versionen == | == Versionen == | ||
Das Lied taucht im ''[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]'' mehrfach in verschiedenen Varianten auf. | |||
=== Version 1 === | |||
Es wird von den [[Elben]] in [[Bruchtal]] am Abend vor [[Elronds Rat]] gesungen.<ref name = "hdr1">[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch II, Erstes Kapitel: ''Viele Begenungen''.</ref> | |||
Es wird von den Elben in Bruchtal am Abend vor | |||
Diese Version ist die wohl bekannteste. | Diese Version ist die wohl bekannteste. | ||
{| | {| class="citizen-overflow wikitable" | ||
!'''Sindarin'''<ref name = "hdr1"></ref> | |||
!'''Englisch<ref name = "rgeo"></ref>''' | |||
!'''Deutsch''' | |||
|- | |- | ||
| A Elbereth Gilthoniel, | | A Elbereth Gilthoniel, | ||
| Zeile 63: | Zeile 47: | ||
|} | |} | ||
''' | === Version 2 === | ||
Im Kampf gegen [[Kankra]] beginnt [[Samweis Gamdschie|Sam]] dieses Lied zu singen und schöpft dadurch neue Kraft,<ref name = "hdr5">[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch IV, Zehntes Kapitel: ''Die Entscheidungen von Meister Samweis''.</ref> wobei Sams Lied nur aus vier Zeilen besteht und die letzten beiden Zeilen nicht in Version 1 enthalten sind. | |||
Sams Ausruf ist überraschend. Er erinnert sich an das Lied aus Bruchtal und singt es | Sams Ausruf ist überraschend. Er erinnert sich an das Lied aus Bruchtal und singt es, jedoch mit abweichendem Text. Er beschreibt es als eine Art Eingebung. | ||
{| | {| class="citizen-overflow wikitable" | ||
!'''Sindarin'''<ref name = "hdr5"></ref> | |||
!'''Englisch<ref name = "rgeo"></ref>''' | |||
!'''Deutsch''' | |||
|- | |- | ||
| A Elbereth Gilthoniel | | A Elbereth Gilthoniel | ||
| Zeile 90: | Zeile 75: | ||
|} | |} | ||
Es handelt sich oben um die angegebene wörtliche Übersetzung. Tolkien schrieb für den hier genannten Text (Version 1 und 2) zusätzlich zwei wohlklingendere Übersetzungen ins Englische.<ref name = "rgeo"></ref> <ref name = "readersC">[[Wayne G. Hammond]], [[Christina Scull]]: ''[[The Lord of the Rings: A Reader’s Companion]]'' | Es handelt sich oben um die angegebene wörtliche Übersetzung. Tolkien schrieb für den hier genannten Text (Version 1 und 2) zusätzlich zwei wohlklingendere Übersetzungen ins Englische.<ref name = "rgeo"></ref><ref name = "readersC">[[Wayne G. Hammond]], [[Christina Scull]]: ''[[The Lord of the Rings: A Reader’s Companion]]''. Many Meetings, S. 238; A Elbereth Gilthoniel, S. 218 f.</ref><ref name = "readersC2">[[Wayne G. Hammond]], [[Christina Scull]]: ''[[The Lord of the Rings: A Reader’s Companion]]''. The Choices of Master Samweis, S. 729; A Elbereth Gilthoniel, S. 495.</ref> | ||
=== Version 3 === | |||
Als die Elben Frodo und Bilbo zu den [[Graue Anfurten|Grauen Anfuhrten]] geleiten, singen sie ebenfalls eine Variante dieses Liedes.<ref name = "hdr2">[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch VI, Neuntes Kapitel: ''Die Grauen Anfuhrten''.</ref> | |||
=== Version 4 === | |||
Auch das Lied, welches [[Gildor]]s Volk im [[Auenland]] vor der Begegnung mit [[Frodo Beutlin|Frodo]] singt, ist eine Version des Liedes.<ref name = "hdr3">[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch I, Drittes Kapitel: ''Drei Mann hoch''.</ref><ref name = "hdr4">[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Register, 1. ''Lieder und Gedichte''.</ref> | |||
== Vertonungen == | == Vertonungen == | ||
Tolkien selbst hat | Tolkien selbst hat „A Elbereth Gilthoniel“ zusammen mit [[Donald Swann]] vertont. Man findet die Notenpartitur in dem Lied ''I Sit beside the Fire'' in [[The Road Goes Ever On]].<ref name = "rgeo1">[[J.R.R. Tolkien]], [[Donald Swann]]: ''[[The Road Goes Ever On]]''; 6. ''I Sit Beside The Fire''.</ref> | ||
== Quellen == | == Quellen == | ||
| Zeile 103: | Zeile 94: | ||
[[en:A Elbereth Gilthoniel]] | [[en:A Elbereth Gilthoniel]] | ||
[[fi:A Elbereth Gilthoniel]] | |||
Version vom 31. Oktober 2025, 08:52 Uhr
A Elbereth Gilthoniel (Sindarin: ‚O Elbereth Sternentzünderin‘) ist im Legendarium ein Lied, welches die Elben zu Ehren Vardas singen.
Das Lied ist als Lobgesang und Gebet um Beistand an Varda gerichtet. Es ist in einem akzentuierten jambischen Versfuß verfasst. Jede Zeile hat 4 Silben, angeordnet in einer 7-zeiligen Strophe mit dem Rhythmus aa, b, a, b.[1]
Versionen
Das Lied taucht im Herrn der Ringe mehrfach in verschiedenen Varianten auf.
Version 1
Es wird von den Elben in Bruchtal am Abend vor Elronds Rat gesungen.[2]
Diese Version ist die wohl bekannteste.
| Sindarin[2] | Englisch[1] | Deutsch |
|---|---|---|
| A Elbereth Gilthoniel, | O Elbereth Star-kindler, | |
| silivren penna míriel | (white) glittering slants-down sparkling like jewels | |
| o menel aglar elenath! | from firmament glory (of) the star-host | |
| Na-chaered palan-díriel | to-remote distance after-having-gazed | |
| o galadhremmin ennorath, | from tree-tangled middle-lands, | |
| Fanuilos, le linnathon | Fanuilos, to thee I will chant | |
| nef aear, sí nef aearon! | on this side of the ocean, here on this side of the Gread Ocean. |
Version 2
Im Kampf gegen Kankra beginnt Sam dieses Lied zu singen und schöpft dadurch neue Kraft,[3] wobei Sams Lied nur aus vier Zeilen besteht und die letzten beiden Zeilen nicht in Version 1 enthalten sind.
Sams Ausruf ist überraschend. Er erinnert sich an das Lied aus Bruchtal und singt es, jedoch mit abweichendem Text. Er beschreibt es als eine Art Eingebung.
| Sindarin[3] | Englisch[1] | Deutsch |
|---|---|---|
| A Elbereth Gilthoniel | O Elbereth Star-kindler, | |
| o menel palan-díriel, | from firmament gazing afar | |
| le nallon sí di-nguruthos! | to thee I cry here beneath-death-horror! | |
| A tiro nin, Fanuilos! | O look towards (watch over) me, Fanuilos! |
Es handelt sich oben um die angegebene wörtliche Übersetzung. Tolkien schrieb für den hier genannten Text (Version 1 und 2) zusätzlich zwei wohlklingendere Übersetzungen ins Englische.[1][4][5]
Version 3
Als die Elben Frodo und Bilbo zu den Grauen Anfuhrten geleiten, singen sie ebenfalls eine Variante dieses Liedes.[6]
Version 4
Auch das Lied, welches Gildors Volk im Auenland vor der Begegnung mit Frodo singt, ist eine Version des Liedes.[7][8]
Vertonungen
Tolkien selbst hat „A Elbereth Gilthoniel“ zusammen mit Donald Swann vertont. Man findet die Notenpartitur in dem Lied I Sit beside the Fire in The Road Goes Ever On.[9]
Quellen
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 J.R.R. Tolkien, Donald Swann: The Road Goes Ever On. Notes and Translation: A Elbereth Gilthoniel.
- ↑ 2,0 2,1 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch II, Erstes Kapitel: Viele Begenungen.
- ↑ 3,0 3,1 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch IV, Zehntes Kapitel: Die Entscheidungen von Meister Samweis.
- ↑ Wayne G. Hammond, Christina Scull: The Lord of the Rings: A Reader’s Companion. Many Meetings, S. 238; A Elbereth Gilthoniel, S. 218 f.
- ↑ Wayne G. Hammond, Christina Scull: The Lord of the Rings: A Reader’s Companion. The Choices of Master Samweis, S. 729; A Elbereth Gilthoniel, S. 495.
- ↑ J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch VI, Neuntes Kapitel: Die Grauen Anfuhrten.
- ↑ J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch I, Drittes Kapitel: Drei Mann hoch.
- ↑ J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Register, 1. Lieder und Gedichte.
- ↑ J.R.R. Tolkien, Donald Swann: The Road Goes Ever On; 6. I Sit Beside The Fire.
