Brief 49a: Unterschied zwischen den Versionen
Alboin (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Alboin (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 19: | Zeile 19: | ||
Tolkien gibt auch praktische Ratschläge, insbesondere in Bezug auf Impfungen, und reflektiert seine eigene negative Reaktion auf eine Impfung während seiner Militärzeit. Er erzählt von einem kleinen Vorfall mit einer nächtlichen Warnung und drückt seine Sorge um Christopher aus, angesichts der Sommerhitze und der Herausforderungen des Krieges. Der Brief schließt mit einem herzlichen Segen und der Bestätigung seiner fortwährenden Gebete und Liebe für seinen Sohn. | Tolkien gibt auch praktische Ratschläge, insbesondere in Bezug auf Impfungen, und reflektiert seine eigene negative Reaktion auf eine Impfung während seiner Militärzeit. Er erzählt von einem kleinen Vorfall mit einer nächtlichen Warnung und drückt seine Sorge um Christopher aus, angesichts der Sommerhitze und der Herausforderungen des Krieges. Der Brief schließt mit einem herzlichen Segen und der Bestätigung seiner fortwährenden Gebete und Liebe für seinen Sohn. | ||
{{ | {{Letter 49a|Tolkiengateway}} | ||
[[en:Letter 49a]] | [[en:Letter 49a]] | ||
{{Briefe}} | {{Briefe}} | ||
{{DEFAULTSORT:Brief 049a}} | {{DEFAULTSORT:Brief 049a}} | ||
Version vom 15. August 2025, 20:13 Uhr
| Brief 49a | |
|---|---|
| Empfänger | Christopher Tolkien |
| Datum | 28. Juli 1943 |
| Ort | 20 Northmoor Road, Oxford |
| Art des Briefes | ganzer Brief |
| Grafiken | nein |
| Einordnung | ja |
Brief 49a ist ein Brief von J. R. R. Tolkien, der in The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and expanded Edition veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 28. Juli 1943 an Christopher Tolkien geschrieben.
Hintergrund
Im Sommer 1943 wurde Tolkiens Sohn Christopher in die Royal Air Force eingezogen. Als der Brief geschrieben wurde, war er am Air Crew Receiving Centre in St. John’s Wood, London.
Zusammenfassung
In einem herzlichen Brief an seinen Sohn Christopher drückt J. R. R. Tolkien seine tiefe Zuneigung und Anteilnahme an dessen Situation aus und vergleicht sie mit seinen eigenen Erfahrungen im Ersten Weltkrieg. Er versichert seinem Sohn, dass die Familie ständig an ihn denke und betont, dass Christophers Dienst zum Wohle der Familie sei, und hebt die anhaltende Kraft der Liebe in der Familie über abstrakte Ideale hervor. Tolkien informiert Christopher über das Familienleben und erwähnt einen kürzlichen Gottesdienst, die reiche Ernte an Brombeeren und Pflaumen und seine Lesung von Essays am Magdalen College.
Tolkien gibt auch praktische Ratschläge, insbesondere in Bezug auf Impfungen, und reflektiert seine eigene negative Reaktion auf eine Impfung während seiner Militärzeit. Er erzählt von einem kleinen Vorfall mit einer nächtlichen Warnung und drückt seine Sorge um Christopher aus, angesichts der Sommerhitze und der Herausforderungen des Krieges. Der Brief schließt mit einem herzlichen Segen und der Bestätigung seiner fortwährenden Gebete und Liebe für seinen Sohn.
| J. R. R. Tolkien Briefe |
|---|
| 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 8a · 8b · 8c · 9 · 10 · 11 · 11a · 11b · 11c · 12 · 13 · 14 · 15* · 15a · 15b · 16 · 17* · 18* · 18a · 19* · 20 · 21* · 22* · 23 · 24 · 25 · 26 · 27* · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 36a · 36b · 37 · 38 · 38a · 39 · 40 · 40a · 41 · 42 · 42a · 42b · 42c · 43* · 43a · 44* · 45* · 46 · 47 · 48 · 49 · 49a · 49b · 49c · 49d · 49e · 50 · 51 · 51a · 51b · 52 · 53 · 53a · 53b · 54* · 55 · 55a · 56* · 56a · 57 · 58* · 59 · 59a · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66* · 67* · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 73a · 74* · 74a · 75 · 76 · 77* · 78 · 79 · 80 · 80a · 80b · 81 · 82 · 83* · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 88a · 89 · 89a · 90* · 91 · 91a · 91b · 91c · 92 · 93 · 94* · 94a · 94b · 94c · 95 · 96* · 97 · 97a · 97b · 97c · 98 · 98a · 99 · 100 101 · 102 · 102a · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 107a · 108 · 109 · 110 · 111 · 111a · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 122a · 123 · 124 · 125 · 126* · 127* · 128 · 128a · 129 · 130 · 130a · 131* · 132 · 132a · 133 · 134 · 134a · 135 · 135a · 135b · 135c · 135d · 136 · 137 · 137a · 137b · 137c · 137d · 137e · 138 · 139 · 140 · 140a · 140b · 140c · 141 · 141a · 141b · 141c · 141d · 142* · 142a · 143 · 143a · 143b · 143c · 143d · 143e · 144 · 144a · 145 · 146 · 146a · 147 · 148* · 148a · 149* · 150 · 151* · 152* · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 158a · 159 · 160 · 161 · 162 · 162a · 163 · 164 · 165 · 165a · 165b · 166 · 167 · 168 · 168a · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174* · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 179a · 179b · 179c · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187* · 188 · 188a · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 194a · 194b · 195 · 195a · 195b · 196* · 196a · 197 · 198 · 199 · 200 · 200a 201* · 202 · 203 · 204 · 204a · 205 · 205a · 205b · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 212a · 213 · 214 · 214a · 212b · 215 · 215a · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 220a · 221 · 222 · 222a · 222b · 222c · 222d · 222e · 222f · 223 · 224 · 225 · 226* · 227 · 228 · 228a · 229 · 230 · 231 · 231a · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238* · 239* · 239a · 240 · 241 · 241a · 241b · 242 · 242a · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 249a · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 254a · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 274a · 275 · 275a · 276* · 277 · 277a · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 282a · 283 · 283a · 238b · 284 · 284a · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 289a · 289b · 289c · 289d · 290 · 290a · 291 · 292 · 293 · 293a · 293b · 294 · 294a · 294b · 295 · 295a · 295b · 296 · 297 · 298 · 298a · 299 · 300 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 305a · 306 · 307 · 307a · 308 · 309 · 309a · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 315a · 315b · 316 · 317 · 318 · 319 · 319a · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 324a · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 330a · 331* · 331a · 331b · 332 · 333 · 334 · 334a · 335 · 336 · 337 · 338 · 338a · 339 · 339a 340 · 341 · 342 · 343 · 343a 344 · 345 · 346 · 347 · 347a · 347b · 348 · 348a · 349 · 349a · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 |
| Briefe, die mit einem (*) gekennzeichnet sind, sind in der zweiten Ausgabe aktualisiert und erweitert abgedruckt. |
