Brief 297: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 11: Zeile 11:


== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
Tolkien sagt Mr. Rang, dass Namen und Onomastik ein persönliches Vergnügen von ihm sind  und in keiner Weise mit realen Sprachen zu tun hätten. Er erwähnt die Nomenklatur, seine Notizen für Übersetzer, und ging dann auf spezifische Fragen und Vermutungen von Rang ein.
Herr Tolkien erklärt Herrn Rang, dass Namen und Onomastik sein persönliches Vergnügen seien und nichts mit realen Sprachen zu tun hätten. Er erwähnt die Nomenklatur, seine Notizen für Übersetzer und geht dann auf spezifische Fragen und Vermutungen von Herrn Rang ein:
* Gladden  
* Gladden  
* Gimli
* Gimli
Zeile 19: Zeile 19:


Nach diesen "Richtigstellungen" listet Tolkien die äußeren Einflüsse in den Namen auf, die zutreffen.
Nach diesen "Richtigstellungen" listet Tolkien die äußeren Einflüsse in den Namen auf, die zutreffen.
Dann erwähnt Tolkien einen Fall, in dem er sich der "Entlehnung" nicht bewusst war. Bei Nazg war Tolkien nicht bewusst, dass es ein gälisches Wort nasc gibt, das "Ring" bedeutet.
Dann erwähnt Tolkien einen Fall, in dem er sich der "Entlehnung" nicht bewusst war. Bei Nazg wusste Tolkien nicht, dass es ein gälisches Wort nasc gibt, das "Ring" bedeutet.
Die einzige echte Entlehnung war Eärendil, von einem angelsächsischen Namen. Beide stehen für den Morgenstern, die Venus. Da das Silmarillion zu dieser Zeit noch nicht veröffentlicht war, schreibt Tolkien kurz über die Geschichte von Ëarendil.
Die einzige echte Entlehnung war Eärendil, ein angelsächsischer Name. Beide stehen für den Morgenstern, die Venus. Da das Silmarillion zu dieser Zeit noch nicht veröffentlicht war, schreibt Tolkien kurz über die Geschichte von Ëarendil.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
enthält Fußnoten
enthält Fußnoten


Ein Mr. Rang scheint diesen Brief geschrieben zu haben, nachdem J.S. Ryan "German Mythology Applied" veröffentlicht hatte, und stellte mehrere Fragen zu den Namen in Tolkiens Buch. Tolkien schrieb eine ausführliche Antwort, aber dieser Brief wurde nie abgeschickt.
Ein Herr Rang scheint diesen Brief geschrieben zu haben, nachdem J.S. Ryan "German Mythology Applied" veröffentlicht hatte, und stellte einige Fragen zu den Namen in Tolkiens Buch. Tolkien schrieb eine ausführliche Antwort, aber der Brief wurde nie abgeschickt.


In einer Textnotiz wurde erwähnt, dass der Text mit einer Diskussion über die númenóreische Religion endete, die leider ausgelassen wurde.
Eine Notiz im Text deutet darauf hin, dass der Brief mit einer Diskussion über die númenórische Religion endete.
      
      
[[en:Letter 297]]
[[en:Letter 297]]
{{Briefe}}
{{DEFAULTSORT:Brief 297}}
{{DEFAULTSORT:Brief 297}}

Aktuelle Version vom 12. Juli 2023, 17:42 Uhr

Brief 297
Empfänger Mr. Rang
Datum August 1967
Art des Briefes Entwurf
Grafiken nein
Einordnung nein

|

Brief 297 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am August 1967 an Mr. Rang geschrieben.

Zusammenfassung

Herr Tolkien erklärt Herrn Rang, dass Namen und Onomastik sein persönliches Vergnügen seien und nichts mit realen Sprachen zu tun hätten. Er erwähnt die Nomenklatur, seine Notizen für Übersetzer und geht dann auf spezifische Fragen und Vermutungen von Herrn Rang ein:

  • Gladden
  • Gimli
  • Legolas
  • Rohan
  • Nazgul

Nach diesen "Richtigstellungen" listet Tolkien die äußeren Einflüsse in den Namen auf, die zutreffen. Dann erwähnt Tolkien einen Fall, in dem er sich der "Entlehnung" nicht bewusst war. Bei Nazg wusste Tolkien nicht, dass es ein gälisches Wort nasc gibt, das "Ring" bedeutet. Die einzige echte Entlehnung war Eärendil, ein angelsächsischer Name. Beide stehen für den Morgenstern, die Venus. Da das Silmarillion zu dieser Zeit noch nicht veröffentlicht war, schreibt Tolkien kurz über die Geschichte von Ëarendil.

Weitere Informationen

enthält Fußnoten

Ein Herr Rang scheint diesen Brief geschrieben zu haben, nachdem J.S. Ryan "German Mythology Applied" veröffentlicht hatte, und stellte einige Fragen zu den Namen in Tolkiens Buch. Tolkien schrieb eine ausführliche Antwort, aber der Brief wurde nie abgeschickt.

Eine Notiz im Text deutet darauf hin, dass der Brief mit einer Diskussion über die númenórische Religion endete.

J.R.R. Tolkien Briefe
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100

101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200

201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300

301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354