Brief 309: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Brief | Nummer = 309 | Empfänger = Amy Ronald | Datum = 2. Januar 1969 | Ort = | Art des Briefes = Auszug | Zeichnungen, S…“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 11: Zeile 11:


== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
Tolkien geht auf die Vergabe, die damit verbundenen Familientraditionen und Herkunft seines Vornamens ein. Er erklärt, wie er von veschiedenen Personengruppen genannt wird und meint zu einem "elbischen" Namen, dass ereinen erfinden könnte, es aber nicht macht, da e nicht Teil seiner erfundenen Geschichte ist.
Tolkien spricht über die Namensgebung, die damit verbundenen Familientraditionen und den Ursprung seines Vornamens. Er erklärt, wie er von verschiedenen Personengruppen genannt wird, und sagt über einen "Elben"-Namen, dass er ihn erfinden könnte, es aber nicht tut, da er nicht Teil seiner erfundenen Geschichte ist.


Was den Meister betrifft, so ist er keiner. Tolkien geht kurz auf den passenden Umgang und Gebrauch von Titeln ein.  
Was den Meister betrifft, so ist er keiner. Tolkien geht kurz auf die angemessene Handhabung und Verwendung von Titeln ein.


Wenn also John oder Ronald Amy nicht gefallen, müssen sie auf "Professor" und gnädie Frau zurückgreifen.
Wenn also John oder Ronald Amy nicht gefallen, müssen sie auf "Professor" und "gnädige Frau" zurückgreifen.


Dann gibt es noch Reuel, von dem Tolkien glaubt, es sei der Nachname eines Freundes seines Großvaters.  
Dann gibt es noch Reuel, von dem Tolkien glaubt, dass es der Nachname eines Freundes seines Großvaters ist. Tolkien sagt, er würde sie Aimée nennen, was ihm besser gefiel als die Anglisierung.
Tolkien meint, er würde sie Aimée nennen, was ihm besser gefiel als die Anglisierung.


Als Postskriptum fügte Tolkien eine kurze Strophe hinzu:
Als Postskriptum fügte Tolkien einen kurzen Vers hinzu:


J.R.R. Tolkien
J.R.R. Tolkien
Zeile 27: Zeile 26:
Nun sprach er das Gesetz zu ihm.
Nun sprach er das Gesetz zu ihm.
      
      
[[en:Letter 309]]
{{Briefe}}
{{DEFAULTSORT:Brief 309}}
{{DEFAULTSORT:Brief 309}}

Aktuelle Version vom 16. Juli 2023, 17:03 Uhr

Brief 309
Empfänger Amy Ronald
Datum 2. Januar 1969
Art des Briefes Auszug
Grafiken nein
Einordnung nein

|

Brief 309 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 2. Januar 1969 an Amy Ronald geschrieben.

Zusammenfassung

Tolkien spricht über die Namensgebung, die damit verbundenen Familientraditionen und den Ursprung seines Vornamens. Er erklärt, wie er von verschiedenen Personengruppen genannt wird, und sagt über einen "Elben"-Namen, dass er ihn erfinden könnte, es aber nicht tut, da er nicht Teil seiner erfundenen Geschichte ist.

Was den Meister betrifft, so ist er keiner. Tolkien geht kurz auf die angemessene Handhabung und Verwendung von Titeln ein.

Wenn also John oder Ronald Amy nicht gefallen, müssen sie auf "Professor" und "gnädige Frau" zurückgreifen.

Dann gibt es noch Reuel, von dem Tolkien glaubt, dass es der Nachname eines Freundes seines Großvaters ist. Tolkien sagt, er würde sie Aimée nennen, was ihm besser gefiel als die Anglisierung.

Als Postskriptum fügte Tolkien einen kurzen Vers hinzu:

J.R.R. Tolkien Hatte eine Katze namens Grimalkin: Einst ein Vertrauter von Herrn Grimm, Nun sprach er das Gesetz zu ihm.

J.R.R. Tolkien Briefe
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100

101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200

201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300

301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354