Brief 234: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 13: Zeile 13:
Tolkien dankt seiner Tante für die Rückgabe einiger Gedichte.
Tolkien dankt seiner Tante für die Rückgabe einiger Gedichte.


Tolkien erklärt, er ist nicht daran interessiert, für Kinder zu schreiben und geht auf Kinder als Zielgruppe für Bücher ein.  
Tolkien erklärt, dass er nicht daran interessiert ist, für Kinder zu schreiben und spricht über Kinder als Zielgruppe für Bücher. Dann erläutert er seine Vorstellung von der Begegnung und dem Lernen neuer Wörter und dem Verständnis der Bedeutung von Wörtern. Als Beispiel dient das Wort Silber.
Im Anschluss erklärt er seine Vorstellung zum Thema Begegnen und Lernen von neuen Wörtern sowie das Verständis für die Bedeutung von Wörtern. Als Beispiel dient das Wort silber.  


Jane Neave berichtete, dass Kinder immer nur nach dem Rattenfänger von Hameln/Piet Piper fragen. Tolkien verabscheut die Geschichte und setzt es mit groben und vulgären Plastikspielzeug gleich. Tolkien sieht in der Geschichte die Vorstufe zu den Gemeinheiten von Disney.  
Jane Neave berichtet, dass Kinder immer nach dem Rattenfänger von Hameln/Piet Piper fragen. Tolkien verabscheut die Geschichte und setzt sie mit grobem und vulgärem Plastikspielzeug gleich. Tolkien sieht in der Geschichte den Vorläufer von Disneys Gemeinheiten.


Tolkien bestritt sogar Neaves Bericht, dass die Geschichte nie scheitert, und erklärt, dass sie nicht wissen könne, was wirklich passiert. Kinder mögen scheinbar aufmerksam sein, aber dann werfen sie das Zeug gedanklich über die Gartenmauer. Als Kind hörte er den Geschichten von Hans Christian Anderson aufmerksam zu, aber eigentlich mochte er sie damals nicht und trug diese Abneigung über die Jahre mit sich herum.
Tolkien bestreitet sogar Neaves Behauptung, dass die Geschichte nie scheitert, und erklärt, dass sie nicht wissen kann, was wirklich passiert. Kinder können scheinbar aufmerksam sein, aber dann werfen sie die Dinge in Gedanken über die Gartenmauer. Als Kind hörte er den Geschichten von Hans Christian Anderson aufmerksam zu, aber eigentlich mochte er sie damals nicht und trug diese Abneigung über die Jahre mit sich herum.


Tolkien bezeichnet sich selbst als "kindisch" genug für echte Kinder oder solche, die auf die gleiche Weise "kindisch" sind. Er schickt seiner Tante ein neues "Stück Unsinn", das er kürzlich geschrieben hatte.
Tolkien beschreibt sich selbst als "kindisch" genug für echte Kinder oder solche, die auf die gleiche Weise "kindisch" sind. Er schickt seiner Tante ein neues "Stück Unsinn", das er kürzlich geschrieben hat.
      
      
[[en:Letter 234]]
[[en:Letter 234]]
{{Briefe}}
{{Briefe}}
{{DEFAULTSORT:Brief 234}}
{{DEFAULTSORT:Brief 234}}

Aktuelle Version vom 7. Juli 2023, 16:34 Uhr

Brief 234
Empfänger Jane Neave
Datum 22. November 1961
Ort 76 Sandfield Road, Headington, Oxford
Art des Briefes Auszug
Grafiken nein
Einordnung nein

|

Brief 234 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 22. November 1961 an Jane Neave geschrieben.

Zusammenfassung

Tolkien dankt seiner Tante für die Rückgabe einiger Gedichte.

Tolkien erklärt, dass er nicht daran interessiert ist, für Kinder zu schreiben und spricht über Kinder als Zielgruppe für Bücher. Dann erläutert er seine Vorstellung von der Begegnung und dem Lernen neuer Wörter und dem Verständnis der Bedeutung von Wörtern. Als Beispiel dient das Wort Silber.

Jane Neave berichtet, dass Kinder immer nach dem Rattenfänger von Hameln/Piet Piper fragen. Tolkien verabscheut die Geschichte und setzt sie mit grobem und vulgärem Plastikspielzeug gleich. Tolkien sieht in der Geschichte den Vorläufer von Disneys Gemeinheiten.

Tolkien bestreitet sogar Neaves Behauptung, dass die Geschichte nie scheitert, und erklärt, dass sie nicht wissen kann, was wirklich passiert. Kinder können scheinbar aufmerksam sein, aber dann werfen sie die Dinge in Gedanken über die Gartenmauer. Als Kind hörte er den Geschichten von Hans Christian Anderson aufmerksam zu, aber eigentlich mochte er sie damals nicht und trug diese Abneigung über die Jahre mit sich herum.

Tolkien beschreibt sich selbst als "kindisch" genug für echte Kinder oder solche, die auf die gleiche Weise "kindisch" sind. Er schickt seiner Tante ein neues "Stück Unsinn", das er kürzlich geschrieben hat.

J.R.R. Tolkien Briefe
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100

101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200

201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300

301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354