Holman Grünhand: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
VeoViolet (Diskussion | Beiträge)
Charakterbox eingefügt, Quellen überarbeitet, Text eingefügt
VeoViolet (Diskussion | Beiträge)
Text geglättet. Legendarium eingefügt. Quellenangaben angepasst. Stammbaum eingefügt. Link Encyclopédie eingefügt. Link Kontuwiki eingefügt.
 
Zeile 4: Zeile 4:
|Bildinfo      =
|Bildinfo      =


|Bekannt für  = Gärtner in [[Beutelsend]]
|Bekannt für  =Gärtner in [[Beutelsend]]<ref name="HdR1,1">[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch I, Erstes Kapitel: ''Ein lang erwartetes Fest''. </ref>
|Bekannt für 2 =
|Bekannt für 2 =
|Bekannt für 3 =
|Bekannt für 3 =
Zeile 10: Zeile 10:
|Titel        =
|Titel        =


|Geboren      =2892 [[Drittes Zeitalter|D. Z.]] (1292 [[Auenland-Kalender|A. Z.]])<ref name=“AnhangC“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Anhang C, Ahnentafeln: ''Stammbaum von Master Samweis''</ref>           <!--Pflichtargument-->
|Geboren      =2892 [[Drittes Zeitalter|D. Z.]] (1292 [[Auenland-Kalender|A. Z.]])          <!--Pflichtargument-->
|Gestorben    =unbekannt          <!--Pflichtargument-->
|Gestorben    =unbekannt          <!--Pflichtargument-->
|Andere Namen = Höhlenmann<ref group="Anm.">Gemäß der Bedeutung des englischen Namens ''Holman'' übersetzte [[Margaret Carroux]] Holman mit ''Höhlenmann''. Diese Übersetzung findet sich jedoch nur in ''[[Der Herr der Ringe]]''. Im Stammbaum und im Index wird hingegen  der Name ''Holman'' verwendet.</ref><ref>[[J. R. R. Tolkien]], [[Christopher Tolkien]] (ed.): ''[[The History of Middle-earth]]. Vol. XII [[The Peoples of Middle-earth]]''. Kapitel III: ''Family Trees'', S. 113.</ref><ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Margaret Carroux]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1984</ref>
|Volk          =[[Hobbits]]          <!--Pflichtargument-->
|Volk          =[[Hobbits]]          <!--Pflichtargument-->
|Ort          =[[Auenland]]          <!--Pflichtargument-->
|Ort          =[[Hobbingen]]<ref name="AnhangC">[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Anhang C, Ahnentafeln: ''Stammbaum von Master Samweis''.</ref><br>[[Auenland]]<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Prolog: ''Über Hobbits''.</ref>         <!--Pflichtargument-->
 
|Familie      =[[Grünhand]]
|Eltern        =         <!--Nur verwenden, wenn beide Elternteile bekannt sind-->
|Eltern        =         <!--Nur verwenden, wenn beide Elternteile bekannt sind-->
|Mutter        =          <!--Nur verwenden, wenn nur die Mutter bekannt ist-->
|Mutter        =          <!--Nur verwenden, wenn nur die Mutter bekannt ist-->
|Vater        =[[Halfred Grünhand]]         <!--Nur verwenden, wenn nur der Vater bekannt ist-->
|Vater        = [[Halfred Grünhand]]<ref name="AnhangC"></ref>          <!--Nur verwenden, wenn nur der Vater bekannt ist-->
|Geschwister  =    
|Geschwister  =
|Ehepartner    =
|Ehepartner    =
|Kinder        =
|Kinder        =
}}'''Holman Grünhand''', auch ''Höhlenmann''<ref group="Anm.">''Höhlenmann:''</ref>  (Original '' Holman Greenhand''), ist im [[Legendarium]] ein [[Hobbits|Hobbit]] aus dem [[Auenland]]. Er ist Gärtner in [[Beutelsend]].  
}}'''Holman Grünhand''' (Original '' Holman Greenhand'') ist im [[Legendarium]] ein [[Hobbits|Hobbit]] aus dem [[Auenland]]. Er ist Gärtner in [[Beutelsend]].  


== Beschreibung ==
==Beschreibung==
Holman war der Sohn von [[Halfred Grünhand]] und der letzte der kurzen Linie der Familie [[Grünhand]]. Es kann sein, dass er nach seinem Großvater [[Holman, der Grünhändige|Holman, dem Grünhändigen]], von Hobbingen benannt wurde. Der Name seiner Mutter wurde nicht erwähnt.<ref name=“AnhangC“></ref>  
Holman war der Sohn von [[Halfred Grünhand]] und das letzte Mitglied der kurzen Linie der Familie [[Grünhand]]. Möglicherweise wurde er nach seinem Großvater [[Holman, der Grünhändige|Holman, dem Grünhändigen]], von Hobbingen benannt. Der Name seiner Mutter wird nicht erwähnt.<ref name="AnhangC"></ref>  


Holman arbeitete als Gärtner in Hobbingen und betreute auch den Garten von [[Bilbo Beutlin]] in [[Beutelsend]]. Um das Jahr 2940 [[D. Z.]] (1340 [[A. Z.]]) begann sein Neffe zweiten Grades, [[Hamfast Gamdschie (Sohn von Hobsen)|Hamfast Gamdschie]], ihm bei Arbeiten im Garten zu helfen und ging dann bei ihm in die Lehre.<ref name=“HdR1“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Buch I, Erstes Kapitel: ''Ein lang erwartetes Fest''</ref>  
Holman arbeitete als Gärtner in Hobbingen und betreute außerdem den Garten von [[Bilbo Beutlin]] in [[Beutelsend]]. Um das Jahr 2940 [[D. Z.]] (1340 [[A. Z.]]) begann sein Neffe zweiten Grades, [[Hamfast Gamdschie (Sohn von Hobsen)|Hamfast Gamdschie]], ihm bei Arbeiten im Garten zu helfen und ging dann bei ihm in die Lehre.<ref name="HdR1,1"></ref>


Im Jahr 2941 D. Z. (1341 A. Z.) kam [[Gandalf]] nach Beutelsend, um Bilbo zu besuchen. Ihm war in den Sinn gekommen, dass Bilbo der Hobbit sein könnte, der mit den [[Zwerg|Zwergen]] zum [[Erebor]] gehen könnte. Bilbo war nicht zuhause. Gandalf traf Holman, der ihm erzählte, dass Bilbo ihm gesagt habe, dass er nicht wisse, wohin er gehen wolle und wann er zurückkäme, und dass er aufpassen müsse, dass er nicht eines Tages ganz verschwinde. Er hätte gesagt, dass es davon abhinge, ob er "welche" träfe. Es war einen Tag vor dem Neujahrstag der Elben. Weiter sagte Holman zu Gandalf, dass es schade wäre, da er so ein netter Mensch sei und man zwischen den Höhen und dem Fluss keinen besseren finden würde. Holmans Schilderung bestätigte Gandalf in seiner Annahme, dass Bilbo der richtige Hobbit für die Mission wäre.<ref>[[J. R. R. Tolkien]], [[Christopher Tolkien]] (ed.): ''[[Nachrichten aus Mittelerde]]''. Das Dritte Zeitalter, Kapitel IV: ''Die Fahrt zum Erebor''</ref>
==Legendarium==
Im Jahr 2941 D. Z. (1341 A. Z.) kam [[Gandalf]] nach Beutelsend, um Bilbo zu besuchen. Ihm war in den Sinn gekommen, dass Bilbo der Hobbit sein könnte, der mit den [[Zwerg|Zwergen]] zum [[Erebor]] gehen könnte. Bilbo war nicht zuhause. Gandalf traf auf Holman, der ihm erzählte, Bilbo habe ihm gesagt, er wisse selbst nicht, wohin er gehen werde und wann er zurückkehre. Außerdem müsse er aufpassen, dass er nicht eines Tages ganz verschwinde. Bilbo hätte gesagt, dass seine Rückkehr davon abhänge, ob er "welche" träfe. Das Gespräch fand einen Tag vor dem Neujahrstag der Elben statt. Holman sagte Gandalf außerdem, es wäre schade, wenn Bilbo verschwände, da er ein so netter Mensch sei und man zwischen den Höhen und dem Fluss keinen besseren finden würde. Holmans Schilderung bestärkte Gandalf in seiner Annahme, dass Bilbo der richtige Hobbit für die Mission sei.<ref>[[J. R. R. Tolkien]], [[Christopher Tolkien]] (ed.): ''[[Nachrichten aus Mittelerde]]''. Das Dritte Zeitalter, Kapitel IV: ''Die Fahrt zum Erebor''.</ref>


Nachdem Bilbo, der sich auf die Mission eingelassen hatte, fast ein Jahr weg war, wurde er für tot erklärt und in Beutelsend fand eine Versteigerung seiner Besitztümer statt. Am 22. Juni 2942 D. Z. (1342 A. Z.) hielten [[Die Herren Wühler, Wühler & Graber]] die Versteigerung ab.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der kleine Hobbit]]''. Neunzehntes Kapitel: ''Das letzte Kapitel''</ref> Holman versuchte zusammen mit Hamfast, die Leute davon abzuhalten, überall herumzutrampeln und durch den ganzen Garten zu marschieren.<ref name=“HdR1“></ref>
Nachdem Bilbo, der sich auf die Mission eingelassen hatte, fast ein Jahr weg war, wurde er für tot erklärt und in Beutelsend fand eine Versteigerung seiner Besitztümer statt. Am 22. Juni 2942 D. Z. (1342 A. Z.) hielten [[Die Herren Wühler, Wühler & Graber]] die Versteigerung ab.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der kleine Hobbit]]''. Neunzehntes Kapitel: ''Das letzte Kapitel''.</ref> Holman versuchte gemeinsam mit Hamfast, die Leute davon abzuhalten, überall herumzutrampeln und durch den ganzen Garten zu marschieren.<ref name="HdR1,1"></ref>


Um das Jahr 2961 D. Z. (A. Z.) übernahm Hamfast die Gartenarbeiten von Holman, als Holman entweder starb oder sich zur Ruhe setzte.<ref name=“HdR1“></ref>
Um das Jahr 2961 D. Z. (A. Z.) übernahm Hamfast die Gartenarbeiten von Holman, nachdem dieser entweder verstorben war oder sich zur Ruhe gesetzt hatte.


In einem Gespräch im Gasthaus [[Gasthaus „Zum Efeubusch“|''Zum Efeubusch'']] bezeichnete Hamfast ihn als ''Alter Holman'' bzw. ''Alter Höhlenmann''  (Original ''Old Holman'').<ref name=“HdR1“></ref>
In einem Gespräch im Gasthaus [[Gasthaus „Zum Efeubusch“|''Zum Efeubusch'']] bezeichnete Hamfast Holman als ''Alter Holman'' bzw. ''Alter Höhlenmann''  (Original ''Old Holman'').<ref name="HdR1,1"></ref>
 
==Stammbaum==
{{Stammbaum/start}}
{{Stammbaum| | | | | | |HO| | | | |HO=[[Holman, der Grünhändige]]}}
{{Stammbaum| | | | | |,|-|^|-|v|-|-|-|v|-|-|-|v|-|-|-|.}}
{{Stammbaum|HOB|y|ROW| |HA| |ER| |HE| |ROS|y|HÜ|HOB=[[Hob Gammidsch]]|ROW=[[Rowan Gammidsch|Rowan]]|HA=[[Halfred Grünhand]]|ER=[[Erling]]|HE=[[Hending]]|ROS=[[Rose]]|HÜ=[[Hüttner]]}}
{{Stammbaum| | | |!| | | | | |!| | | | | | | | | | | | | |!}}
{{Stammbaum| | |HOBS| | | |HO| | | | | | | | | | | |HOL|HOBS=[[Hobsen Gamdschie]]|HO='''Holman Grünhand'''|HOL=[[Holman Hüttinger]]|boxstyle_HO=background-color: #e0edc1}}
{{Stammbaum| | | |!| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |!}}
{{Stammbaum| | |HAM| | | | | | | | | | | | | | | | | |TOL|HAM=[[Hamfast Gamdschie]]|TOL=[[Tolman Hüttinger]]}}
{{Stammbaum| | | |!| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |!}}
{{Stammbaum| | |SA|~|~|~|~|~|~|~|~|~|~|~|~|~|~|~|~|~|RO|SA=[[Samweis Gamdschie]]|RO=[[Rose Gamdschie (Tochter von Tolman)|Rose Hüttinger]]}}
{{Stammbaum/ende}}


==Anmerkungen==
==Anmerkungen==
<references group="Anm."/>
<references group="Anm."/>
:*Gemäß der Bedeutung des englischen Namens ''Holman''<ref>[[J. R. R. Tolkien]], [[Christopher Tolkien]] (ed.): ''[[The History of Middle-earth]]. Vol. XII [[The Peoples of Middle-earth]]''. Kapitel III: ''Family Trees'', S. 113</ref> übersetzte [[Margaret Carroux]] ihn mit ''Höhlenmann''. Diese Übersetzung fand aber nur im [[Herr der Ringe|''Herrn der Ringe'']] Verwendung. Im Stammbaum und im Index stand der Name ''Holman''.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Margaret Carroux]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1984</ref>
:*In der überarbeiteten Carroux-Übersetzung wurde konsequent der Originalname ''Holman'' beibehalten.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Margaret Carroux]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 2019</ref>
:*[[Wolfgang Krege]] hat ebenfalls ''Höhlenmann'' in seiner Übersetzung von ''Der Herr der Ringe'' verwendet. Auch in diesen Ausgaben steht im Anhang der Name ''Holman''.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 2002</ref>


== Quellen ==
:*In der überarbeiteten Carroux-Übersetzung wird der Originalname ''Holman'' durchgängig beibehalten.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Margaret Carroux]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 2019.</ref>
:*[[Wolfgang Krege]] verwendet in seiner Übersetzung von ''Der Herr der Ringe'' ebenfalls den Namen ''Höhlenmann''. Auch in seinen Ausgaben erscheint im Anhang der Name ''Holman''.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 2002.</ref>
 
==Quellen==
<references/>
<references/>


Zeile 50: Zeile 65:


[[en:Holman Greenhand]]
[[en:Holman Greenhand]]
[[fr:encyclo/personnages/hobbits/mainverte/holman_mainverte]]
[[fi:Kolo_Viherpeukalo]]

Aktuelle Version vom 1. Juli 2026, 13:13 Uhr

Holman Grünhand
Bekannt für
Eckdaten
Andere Namen Höhlenmann[Anm. 1][2][3]
Geboren 2892 D. Z. (1292 A. Z.)
Gestorben unbekannt
Volk Hobbits
Ort Hobbingen[4]
Auenland[5]
Familie
Familie Grünhand
Vater Halfred Grünhand[4]

Holman Grünhand (Original Holman Greenhand) ist im Legendarium ein Hobbit aus dem Auenland. Er ist Gärtner in Beutelsend.

Beschreibung

Holman war der Sohn von Halfred Grünhand und das letzte Mitglied der kurzen Linie der Familie Grünhand. Möglicherweise wurde er nach seinem Großvater Holman, dem Grünhändigen, von Hobbingen benannt. Der Name seiner Mutter wird nicht erwähnt.[4]

Holman arbeitete als Gärtner in Hobbingen und betreute außerdem den Garten von Bilbo Beutlin in Beutelsend. Um das Jahr 2940 D. Z. (1340 A. Z.) begann sein Neffe zweiten Grades, Hamfast Gamdschie, ihm bei Arbeiten im Garten zu helfen und ging dann bei ihm in die Lehre.[1]

Legendarium

Im Jahr 2941 D. Z. (1341 A. Z.) kam Gandalf nach Beutelsend, um Bilbo zu besuchen. Ihm war in den Sinn gekommen, dass Bilbo der Hobbit sein könnte, der mit den Zwergen zum Erebor gehen könnte. Bilbo war nicht zuhause. Gandalf traf auf Holman, der ihm erzählte, Bilbo habe ihm gesagt, er wisse selbst nicht, wohin er gehen werde und wann er zurückkehre. Außerdem müsse er aufpassen, dass er nicht eines Tages ganz verschwinde. Bilbo hätte gesagt, dass seine Rückkehr davon abhänge, ob er "welche" träfe. Das Gespräch fand einen Tag vor dem Neujahrstag der Elben statt. Holman sagte Gandalf außerdem, es wäre schade, wenn Bilbo verschwände, da er ein so netter Mensch sei und man zwischen den Höhen und dem Fluss keinen besseren finden würde. Holmans Schilderung bestärkte Gandalf in seiner Annahme, dass Bilbo der richtige Hobbit für die Mission sei.[6]

Nachdem Bilbo, der sich auf die Mission eingelassen hatte, fast ein Jahr weg war, wurde er für tot erklärt und in Beutelsend fand eine Versteigerung seiner Besitztümer statt. Am 22. Juni 2942 D. Z. (1342 A. Z.) hielten Die Herren Wühler, Wühler & Graber die Versteigerung ab.[7] Holman versuchte gemeinsam mit Hamfast, die Leute davon abzuhalten, überall herumzutrampeln und durch den ganzen Garten zu marschieren.[1]

Um das Jahr 2961 D. Z. (A. Z.) übernahm Hamfast die Gartenarbeiten von Holman, nachdem dieser entweder verstorben war oder sich zur Ruhe gesetzt hatte.

In einem Gespräch im Gasthaus Zum Efeubusch bezeichnete Hamfast Holman als Alter Holman bzw. Alter Höhlenmann (Original Old Holman).[1]

Stammbaum

Holman, der Grünhändige
Hob Gammidsch
Rowan
Halfred Grünhand
Erling
Hending
Rose
Hüttner
Hobsen Gamdschie
Holman Grünhand
Holman Hüttinger
Hamfast Gamdschie
Tolman Hüttinger
Samweis Gamdschie
Rose Hüttinger

Anmerkungen

  1. Gemäß der Bedeutung des englischen Namens Holman übersetzte Margaret Carroux Holman mit Höhlenmann. Diese Übersetzung findet sich jedoch nur in Der Herr der Ringe. Im Stammbaum und im Index wird hingegen der Name Holman verwendet.
  • In der überarbeiteten Carroux-Übersetzung wird der Originalname Holman durchgängig beibehalten.[8]
  • Wolfgang Krege verwendet in seiner Übersetzung von Der Herr der Ringe ebenfalls den Namen Höhlenmann. Auch in seinen Ausgaben erscheint im Anhang der Name Holman.[9]

Quellen

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Buch I, Erstes Kapitel: Ein lang erwartetes Fest.
  2. J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.): The History of Middle-earth. Vol. XII The Peoples of Middle-earth. Kapitel III: Family Trees, S. 113.
  3. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux. Klett-Cotta, Stuttgart 1984
  4. 4,0 4,1 4,2 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Anhang C, Ahnentafeln: Stammbaum von Master Samweis.
  5. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Prolog: Über Hobbits.
  6. J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.): Nachrichten aus Mittelerde. Das Dritte Zeitalter, Kapitel IV: Die Fahrt zum Erebor.
  7. J. R. R. Tolkien: Der kleine Hobbit. Neunzehntes Kapitel: Das letzte Kapitel.
  8. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux. Klett-Cotta, Stuttgart 2019.
  9. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002.