Irrfahrt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Elborg (Diskussion | Beiträge)
Quelle formartiert
Alboin (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
* [[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|Die Abenteuer  des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch]].'' Übersetzt  von [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1984.  (Im Original erschienen 1962 unter dem Titel ''The Adventures of Tom  Bombadil and other verses from The Red Book''.)
* [[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|Die Abenteuer  des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch]].'' Übersetzt  von [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1984.  (Im Original erschienen 1962 unter dem Titel ''The Adventures of Tom  Bombadil and other verses from The Red Book''.)
* http://www.donaldswann.co.uk/songcycles.html#road
* http://www.donaldswann.co.uk/songcycles.html#road
{{Navigationsleiste Die Abenteuer des Tom Bombadil}}


[[Kategorie:Tolkiens Werke]]
[[Kategorie:Tolkiens Werke]]

Version vom 1. November 2025, 02:28 Uhr

Irrfahrt, im Original Errantry, ist ein von J. R. R. Tolkien verfasstes Nonsensgedicht, das 1933 zum ersten Mal veröffentlicht wurde. 1962 fand es Eingang in die Gedichtsammlung Die Abenteuer des Tom Bombadil.

He battled with the Dumbledors, the Hummerhorns, and Honeybees, and won the Golden Honeycomb, and running home on sunny seas, in ship of leaves and gossamer, with blossom for a canopy, he sat and sang, and furbished up, and burnished up his panoply.'

—” J. R. R. Tolkien

Sonstiges

Das Gedicht wurde von Donald Swann vertont und ist Teil des Liederzyklus The Road goes ever on.

Quellen


Gedichte in Die Abenteuer des Tom Bombadil
Die Abenteuer des Tom BombadilTom geht rudernIrrfahrtPrinzessin Ich-MiDer Mann im Mond trank gutes BierDer Mann im Mond kam viel zu frühDer SteintrollLuftikusDie MuhlippsOlifantFastitokalonKatzSchattenbrautDer HortMuschelklangDas letzte Schiff