Großer See: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 8: Zeile 8:
== Beschreibung ==
== Beschreibung ==


Der '''Große See''' war ein von den [[Valar]] erschaffenes Meer, das sich in der Mitte des zentralen Kontienents von [[Arda]], [[Mittelerde]], befand. In seinem Zentrum lag der erste Wohnsitz der Valar und Maiar, die Insel [[Almaren]]. Während des [[Frühling von Arda|Frühlings von Arda]] wurden der See und die Insel von dem Licht der [[Illuin und Ormal|Zwei Leuchten]] erhellt. Doch als [[Melkor]] von seiner Festung [[Utumno]] aus die Leuchten umwarf, wurde Almaren zerstört und der See zugeschüttet. Ein Überrest des Großen Sees war vielleicht das Binnenmeer von [[Helcar]].
Der '''Große See''' war ein von den [[Valar]] erschaffenes Meer, das sich in der Mitte des zentralen Kontienents von [[Arda]], Mittelerde, befand. In seinem Zentrum lag der erste Wohnsitz der Valar und Maiar, die Insel [[Almaren]]. Während des [[Frühling von Arda|Frühlings von Arda]] wurden der See und die Insel von dem Licht der [[Illuin und Ormal|Zwei Leuchten]] erhellt. Doch als [[Melkor]] von seiner Festung [[Utumno]] aus die Leuchten umwarf, wurde Almaren zerstört und der See zugeschüttet. Ein Überrest des Großen Sees war vielleicht das Binnenmeer von [[Helcar]].


== Quellen ==
== Quellen ==

Version vom 4. Februar 2008, 11:41 Uhr

Der Große See (org. Great Lake) ist ein Meer im Zentrum von Mittelerde.

Zeitangabe

Beschreibung

Der Große See war ein von den Valar erschaffenes Meer, das sich in der Mitte des zentralen Kontienents von Arda, Mittelerde, befand. In seinem Zentrum lag der erste Wohnsitz der Valar und Maiar, die Insel Almaren. Während des Frühlings von Arda wurden der See und die Insel von dem Licht der Zwei Leuchten erhellt. Doch als Melkor von seiner Festung Utumno aus die Leuchten umwarf, wurde Almaren zerstört und der See zugeschüttet. Ein Überrest des Großen Sees war vielleicht das Binnenmeer von Helcar.

Quellen

  • J. R. R. Tolkien: Das Silmarillion. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel The Silmarillion.) „Quenta Silmarillion“, I Vom Anbeginn der Tage.
  • Robert Foster: Das große Mittelerde-Lexikon. Übersetzt von Helmut W. Pesch. Bastei Lübbe, Bergisch Gladbach 2002. (Im Original erschienen 1971 unter dem Titel The Complete Guide to Middle-Earth.) Seite 325, Artikel „Großer See“.