Der Herr der Ringe (Kapitelübersicht): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(Zwischenspeicherung)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
__NOTOC__
__NOTOC__Diese Seite bietet eine vollständige Übersicht aller Kapitel und Abschnitte des ''[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]'' von [[J. R. R. Tolkien]]. Angegeben ist jeweils der Originaltitel, sowie die deutschen Übersetzungen von [[Margaret Carroux]] und [[Wolfgang Krege]].
 
Zunächst die Titel der drei Bände, in die ''Der Herr der Ringe'' oft aufgeteilt wird:
{| {{Tabellendesign}} width=100%
{| {{Tabellendesign}} width=100%
| width=13% rowspan=2 |
| width=13% rowspan=2 |
Zeile 10: Zeile 12:
! {{Highlight}} | ''Der Herr der Ringe''
! {{Highlight}} | ''Der Herr der Ringe''
|-
|-
| Erster Teil
! {{Highlight}} | Erster Teil
| ''The Fellowship of the Ring''
| align=center | ''The Fellowship of the Ring''
| ''Die Gefährten''
| align=center | ''Die Gefährten''
| ''Die Gefährten''
| align=center | ''Die Gefährten''
|-
|-
| Zweiter Teil
! {{Highlight}} | Zweiter Teil
| ''The Two Towers''
| align=center | ''The Two Towers''
| ''Die Zwei Türme''
| align=center | ''Die Zwei Türme''
| ''Die Zwei Türme''
| align=center | ''Die Zwei Türme''
|-
|-
| Dritter Teil
! {{Highlight}} | Dritter Teil
| ''The Return of the King''
| align=center | ''The Return of the King''
| ''Die Rückkehr des Königs''
| align=center | ''Die Rückkehr des Königs''
| ''Die Wiederkehr des Königs''
| align=center | ''Die Wiederkehr des Königs''
|-
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
|}
===Prolog===
===Prolog===
Zeile 42: Zeile 44:
! {{Highlight}} | Prolog
! {{Highlight}} | Prolog
|-
|-
| 1
| align=center | 1
| ''Concerning Hobbits''
| ''Concerning Hobbits''
| ''Über Hobbits''
| ''Über Hobbits''
| ''Über Hobbits''
| ''Über Hobbits''
|-
|-
| 2
| align=center | 2
| ''Concerning Pipe-weed''
| ''Concerning Pipe-weed''
| ''Über Pfeifenkraut''
| ''Über Pfeifenkraut''
| ''Über Pfeifenkraut''
| ''Über Pfeifenkraut''
|-
|-
| 3
| align=center | 3
| ''Of the Ordering of the Shire''
| ''Of the Ordering of the Shire''
| ''Von der Ordnung im Auenland''
| ''Von der Ordnung im Auenland''
| ''Von der Ordnung im Auenland''
| ''Von der Ordnung im Auenland''
|-
|-
| 4
| align=center | 4
| ''Of the Finding of the Ring''
| ''Of the Finding of the Ring''
| ''Vom Ringfund''
| ''Vom Ringfund''
Zeile 67: Zeile 69:
| ''Anmerkung zu den auenländischen Geschichtsbüchern''
| ''Anmerkung zu den auenländischen Geschichtsbüchern''
|-
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
|}
===Erstes Buch===
===Erstes Buch===
Zeile 80: Zeile 82:
! {{Highlight}} | Erstes Buch
! {{Highlight}} | Erstes Buch
|-
|-
| Erstes Kapitel
| align=center | Erstes Kapitel
| ''A Long-expected Party''
| ''A Long-expected Party''
| ''Ein langerwartetes Fest''
| ''Ein lang erwartetes Fest''
| ''Ein langerwartetes Fest''
| ''Ein langerwartetes Fest''
|-
|-
| Zweites Kapitel
| align=center | Zweites Kapitel
| ''The Shadow of the Past''
| ''The Shadow of the Past''
| ''Der Schatten der Vergangenheit''
| ''Der Schatten der Vergangenheit''
| ''Der Schatten der Vergangenheit''
| ''Der Schatten der Vergangenheit''
|-
|-
| Drittes Kapitel
| align=center | Drittes Kapitel
| ''Three is Company''
| ''Three is Company''
| ''Drei Mann hoch''
| ''Drei Mann hoch''
| ''Wanderung zu dritt''
| ''Wanderung zu dritt''
|-
|-
| Viertes Kapitel
| align=center | Viertes Kapitel
| ''A Short Cut to Mushrooms''
| ''A Short Cut to Mushrooms''
| ''Geradewegs zu den Pilzen''
| ''Geradewegs zu den Pilzen''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Geradenwegs zu den Pilzen''.</ref>
| ''Querfeldein zu den Pilzen''
| ''Querfeldein zu den Pilzen''
|-
|-
| Fünftes Kapitel
| align=center | Fünftes Kapitel
| ''A Conspiracy Unmasked''
| ''A Conspiracy Unmasked''
| ''Eine entlarvte Verschwörung''
| ''Eine aufgedeckte Verschwörung''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Eine entlarvte Verschwörung''.</ref>
| ''Eine aufgedeckte Verschwörung''
| ''Eine aufgedeckte Verschwörung''
|-
|-
| Sechstes Kapitel
| align=center | Sechstes Kapitel
| ''The Old Forest''
| ''The Old Forest''
| ''Der Alte Wald''
| ''Der Alte Wald''
| ''Der Alte Wald''
| ''Der Alte Wald''
|-
|-
| Siebtes Kapitel
| align=center | Siebtes Kapitel
| ''In the House of Tom Bombadil''
| ''In the House of Tom Bombadil''
| ''In Tom Bombadils Haus''
| ''In Tom Bombadils Haus''
| ''In Tom Bombadils Haus''
| ''In Tom Bombadils Haus''
|-
|-
| Achtes Kapitel
| align=center | Achtes Kapitel
| ''Fog on the Barrow-downs''
| ''Fog on the Barrow-downs''
| ''Nebel auf den Hügelgräberhöhen''
| ''Nebel auf den Hügelgräberhöhen''
| ''Nebel auf den Hügelgräberhöhen''
| ''Nebel auf den Hügelgräberhöhen''
|-
|-
| Neuntes Kapitel
| align=center | Neuntes Kapitel
| ''At the Sign of The Prancing Pony''
| ''At the Sign of The Prancing Pony''
| ''Im Gasthaus zum Tänzelnden Pony''
| ''Im Gasthaus zum Tänzelnden Pony''
| ''Im Gasthaus Zum tänzelnden Pony''
| ''Im Gasthaus Zum tänzelnden Pony''
|-
|-
| Zehntes Kapitel
| align=center | Zehntes Kapitel
| ''Strider''
| ''Strider''
| ''Streicher''
| ''Streicher''
| ''Streicher''
| ''Streicher''
|-
|-
| Elftes Kapitel
| align=center | Elftes Kapitel
| ''A Knife in the Dark''
| ''A Knife in the Dark''
| ''Ein Messer im Dunkeln''
| ''Ein Messer im Dunkeln''
| ''Ein Messer im Dunkeln''
| ''Ein Messer im Dunkeln''
|-
|-
| Zwölftes Kapitel
| align=center | Zwölftes Kapitel
| ''Flight to the Ford''
| ''Flight to the Ford''
| ''Flucht zur Furt''
| ''Flucht zur Furt''
| ''Flucht zur Furt''
| ''Flucht zur Furt''
|-
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
|}
===Zweites Buch===
===Zweites Buch===
{| {{Tabellendesign}} width=100%
{| {{Tabellendesign}} width=100%
Zeile 153: Zeile 156:
! {{Highlight}} | Zweites Buch
! {{Highlight}} | Zweites Buch
|-
|-
| Erstes Kapitel
| align=center | Erstes Kapitel
| ''Many Meetings''
| ''Many Meetings''
| ''Viele Begegnungen''
| ''Viele Begegnungen''
| ''Viele Begegnungen''
| ''Viele Begegnungen''
|-
|-
| Zweites Kapitel
| align=center | Zweites Kapitel
| ''The Council of Elrond''
| ''The Council of Elrond''
| ''Der Rat von Elrond''
| ''Der Rat von Elrond''
| ''Elronds Rat''
| ''Elronds Rat''
|-
|-
| Drittes Kapitel
| align=center | Drittes Kapitel
| ''The Ring Goes South''
| ''The Ring Goes South''
| ''Der Ring geht nach Süden''
| ''Der Ring geht nach Süden''
| ''Der Ring geht nach Süden''
| ''Der Ring geht nach Süden''
|-
|-
| Viertes Kapitel
| align=center | Viertes Kapitel
| ''A Journey in the Dark''
| ''A Journey in the Dark''
| ''Eine Wanderung im Dunkeln''
| ''Eine Wanderung im Dunkeln''
| ''Auf dunklen Straßen''
| ''Auf dunklen Straßen''
|-
|-
| Fünftes Kapitel
| align=center | Fünftes Kapitel
| ''The Bridge of Khazad-dûm''
| ''The Bridge of Khazad-dûm''
| ''Die Brücke nach Khazad-dûm''
| ''Die Brücke von Khazad-dûm''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Die Brücke nach Khazad-dûm''.</ref>
| ''Die Brücke von Khazad-dûm''
| ''Die Brücke von Khazad-dûm''
|-
|-
| Sechstes Kapitel
| align=center | Sechstes Kapitel
| ''Lothlórien''
| ''Lothlórien''
| ''Lothlórien''
| ''Lothlórien''
| ''Lothlórien''
| ''Lothlórien''
|-
|-
| Siebtes Kapitel
| align=center | Siebtes Kapitel
| ''The Mirror of Galadriel''
| ''The Mirror of Galadriel''
| ''Galadriels Spiegel''
| ''Galadriels Spiegel''
| ''Galadriels Spiegel''
| ''Galadriels Spiegel''
|-
|-
| Achtes Kapitel
| align=center | Achtes Kapitel
| ''Farewell to Lórien''
| ''Farewell to Lórien''
| ''Abschied von Lórien''
| ''Abschied von Lórien''
| ''Abschied von Lórien''
| ''Abschied von Lórien''
|-
|-
| Neuntes Kapitel
| align=center | Neuntes Kapitel
| ''The Great River''
| ''The Great River''
| ''Der Große Strom''
| ''Der Große Strom''
| ''Der Große Strom''
| ''Der Große Strom''
|-
|-
| Zehntes Kapitel
| align=center | Zehntes Kapitel
| ''The Breaking of the Fellowship''
| ''The Breaking of the Fellowship''
| ''Der Zerfall des Bundes''
| ''Der Zerfall der Gemeinschaft''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Der Zerfall des Bundes''.</ref>
| ''Die Wege trennen sich''
| ''Die Wege trennen sich''
|-
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
|}
===Drittes Buch===
===Drittes Buch===
Zeile 216: Zeile 219:
! {{Highlight}} | Drittes Buch
! {{Highlight}} | Drittes Buch
|-
|-
| Erstes Kapitel
| align=center | Erstes Kapitel
| ''The Departure of Boromir''
| ''The Departure of Boromir''
| ''Boromirs Tod''
| ''Boromirs Abschied''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Boromirs Tod''.</ref>
| ''Boromirs Abschied''
| ''Boromirs Abschied''
|-
|-
| Zweites Kapitel
| align=center | Zweites Kapitel
| ''The Riders of Rohan''
| ''The Riders of Rohan''
| ''Die Reiter von Rohan''
| ''Die Reiter von Rohan''
| ''Die Reiter von Rohan''
| ''Die Reiter von Rohan''
|-
|-
| Drittes Kapitel
| align=center | Drittes Kapitel
| ''The Uruk-hai''
| ''The Uruk-hai''
| ''Die Uruk-hai''
| ''Die Uruk-hai''
| ''Die Uruk-hai''
| ''Die Uruk-hai''
|-
|-
| Viertes Kapitel
| align=center | Viertes Kapitel
| ''Treebeard''
| ''Treebeard''
| ''Baumbart''
| ''Baumbart''
| ''Baumbart''
| ''Baumbart''
|-
|-
| Fünftes Kapitel
| align=center | Fünftes Kapitel
| ''The White Rider''
| ''The White Rider''
| ''Der weiße Reiter''
| ''Der weiße Reiter''
| ''Der weiße Reiter''
| ''Der weiße Reiter''
|-
|-
| Sechstes Kapitel
| align=center | Sechstes Kapitel
| ''The King of the Golden Hall''
| ''The King of the Golden Hall''
| ''Der König der Goldenen Halle''
| ''Der König der Goldenen Halle''
| ''Der König der Goldenen Halle''
| ''Der König der Goldenen Halle''
|-
|-
| Siebtes Kapitel
| align=center | Siebtes Kapitel
| ''Helm’s Deep''
| ''Helm’s Deep''
| ''Helms Klamm''
| ''Helms Klamm''
| ''Helms Klamm''
| ''Helms Klamm''
|-
|-
| Achtes Kapitel
| align=center | Achtes Kapitel
| ''The Road to Isengard''
| ''The Road to Isengard''
| ''Der Weg nach Isengart''
| ''Der Weg nach Isengart''
| ''Der Weg nach Isengard''
| ''Der Weg nach Isengard''
|-
|-
| Neuntes Kapitel
| align=center | Neuntes Kapitel
| ''Flotsam and Jetsam''
| ''Flotsam and Jetsam''
| ''Treibgut und Beute''
| ''Treibgut und Beute''
| ''Treibgut und Beute''
| ''Treibgut und Beute''
|-
|-
| Zehntes Kapitel
| align=center | Zehntes Kapitel
| ''The Voice of Saruman''
| ''The Voice of Saruman''
| ''Sarumans Stimme''
| ''Sarumans Stimme''
| ''Sarumans Stimme''
| ''Sarumans Stimme''
|-
|-
| Elftes Kapitel
| align=center | Elftes Kapitel
| ''The Palantír''
| ''The Palantír''
| ''Der Palantír''
| ''Der Palantír''
| ''Der Palantír''
| ''Der Palantír''
|-
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
|}
===Viertes Buch===
===Viertes Buch===
Zeile 284: Zeile 287:
! {{Highlight}} | Viertes Buch
! {{Highlight}} | Viertes Buch
|-
|-
| Erstes Kapitel
| align=center | Erstes Kapitel
| ''The Taming of Sméagol''
| ''The Taming of Sméagol''
| ''Sméagols Zähmung''
| ''Sméagols Zähmung''
| ''Sméagols Zähmung''
| ''Sméagols Zähmung''
|-
|-
| Zweites Kapitel
| align=center | Zweites Kapitel
| ''The Passage of the Marshes
| ''The Passage of the Marshes
| ''Die Durchquerung der Sümpfe''
| ''Die Durchquerung der Sümpfe''
| ''Die Durchquerung der Sümpfe''
| ''Die Durchquerung der Sümpfe''
|-
|-
| Drittes Kapitel
| align=center | Drittes Kapitel
| ''The Black Gate is Closed''
| ''The Black Gate is Closed''
| ''Das Schwarze Tor ist versperrt''
| ''Das Schwarze Tor ist versperrt''
| ''Vor dem Schwarzen Tor''
| ''Vor dem Schwarzen Tor''
|-
|-
| Viertes Kapitel
| align=center | Viertes Kapitel
| ''Of Herbs and Stewed Rabbit''
| ''Of Herbs and Stewed Rabbit''
| ''Kräuter und Kaninchenpfeffer''
| ''Kräuter und Kaninchenpfeffer''
| ''Kräuter und Kaninchenpfeffer''
| ''Kräuter und Kaninchenpfeffer''
|-
|-
| Fünftes Kapitel
| align=center | Fünftes Kapitel
| ''The Window on the West''
| ''The Window on the West''
| ''Das Fenster nach Westen''
| ''Das Fenster nach Westen''
| ''Das Fenster nach Westen''
| ''Das Fenster nach Westen''
|-
|-
| Sechstes Kapitel
| align=center | Sechstes Kapitel
| ''The Forbidden Pool''
| ''The Forbidden Pool''
| ''Der verbotene Weiher''
| ''Der verbotene Weiher''
| ''Der bewachte Fischteich''
| ''Der bewachte Fischteich''
|-
|-
| Siebtes Kapitel
| align=center | Siebtes Kapitel
| ''Journey to the Cross-roads''
| ''Journey to the Cross-roads''
| ''Wanderung zum Scheideweg''
| ''Wanderung zum Scheideweg''
| ''Wanderung zur Wegscheide''
| ''Wanderung zur Wegscheide''
|-
|-
| Achtes Kapitel
| align=center | Achtes Kapitel
| ''The Stairs of Cirith Ungol''
| ''The Stairs of Cirith Ungol''
| ''Die Treppen von Cirith Ungol''
| ''Die Treppen von Cirith Ungol''
| ''Die Treppen von Cirith Ungol''
| ''Die Treppen von Cirith Ungol''
|-
|-
| Neuntes Kapitel
| align=center | Neuntes Kapitel
| ''Shelob’s Lair''
| ''Shelob’s Lair''
| ''Kankras Lauer''
| ''Kankras Lauer''
| ''Kankras Lauer''
| ''Kankras Lauer''
|-
|-
| Zehntes Kapitel
| align=center | Zehntes Kapitel
| ''The Choices of Master Samwise''
| ''The Choices of Master Samwise''
| ''Die Entscheidungen von Meister Samweis''
| ''Die Entscheidungen von Meister Samweis''
| ''Sam Gamdschies Entschlüsse''
| ''Sam Gamdschies Entschlüsse''
|-
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
|}
===Fünftes Buch===
===Fünftes Buch===
Zeile 347: Zeile 350:
! {{Highlight}} | Fünftes Buch
! {{Highlight}} | Fünftes Buch
|-
|-
| Erstes Kapitel
| align=center | Erstes Kapitel
| ''Minas Tirith''
| ''Minas Tirith''
| ''Minas Tirith''
| ''Minas Tirith''
| ''Minas Tirith''
| ''Minas Tirith''
|-
|-
| Zweites Kapitel
| align=center | Zweites Kapitel
| ''The Passing of the Grey Company''
| ''The Passing of the Grey Company''
| ''Der Weg der Grauen Schar''
| ''Der Weg der Grauen Schar''
| ''Der Weg der grauen Schar''
| ''Der Weg der grauen Schar''
|-
|-
| Drittes Kapitel
| align=center | Drittes Kapitel
| ''The Muster of Rohan''
| ''The Muster of Rohan''
| ''Die Heerschau von Rohan''
| ''Die Heerschau von Rohan''
| ''Die Heerschau von Rohan''
| ''Die Heerschau von Rohan''
|-
|-
| Viertes Kapitel
| align=center | Viertes Kapitel
| ''The Siege of Gondor''
| ''The Siege of Gondor''
| ''Die Belagerung von Gondor''
| ''Die Belagerung von Gondor''
| ''Die Belagerung von Gondor''
| ''Die Belagerung von Gondor''
|-
|-
| Fünftes Kapitel
| align=center | Fünftes Kapitel
| ''The Ride of the Rohirrim''
| ''The Ride of the Rohirrim''
| ''Der Ritt der Rohirrim''
| ''Der Ritt der Rohirrim''
| ''Der Ritt der Rohirrim''
| ''Der Ritt der Rohirrim''
|-
|-
| Sechstes Kapitel
| align=center | Sechstes Kapitel
| ''The Battle of the Pelennor Fields''
| ''The Battle of the Pelennor Fields''
| ''Die Schlacht auf den Pelennor-Feldern''
| ''Die Schlacht auf den Pelennor-Feldern''
| ''Die Schlacht auf dem Pelennor''
| ''Die Schlacht auf dem Pelennor''
|-
|-
| Siebtes Kapitel
| align=center | Siebtes Kapitel
| ''The Pyre of Denethor''
| ''The Pyre of Denethor''
| ''Denethors Scheiterhaufen''
| ''Denethors Scheiterhaufen''
| ''Denethors Scheiterhaufen''
| ''Denethors Scheiterhaufen''
|-
|-
| Achtes Kapitel
| align=center | Achtes Kapitel
| ''The Houses of Healing''
| ''The Houses of Healing''
| ''Die Häuser der Heilung''
| ''Die Häuser der Heilung''
| ''Die Häuser der Heilung''
| ''Die Häuser der Heilung''
|-
|-
| Neuntes Kapitel
| align=center | Neuntes Kapitel
| ''The Last Debate''
| ''The Last Debate''
| ''Die letzte Beratung''
| ''Die letzte Beratung''
| ''Die letzte Beratung''
| ''Die letzte Beratung''
|-
|-
| Zehntes Kapitel
| align=center | Zehntes Kapitel
| ''The Black Gate Opens''
| ''The Black Gate Opens''
| ''Das Schwarze Tor öffnet sich''
| ''Das Schwarze Tor öffnet sich''
| ''Das Schwarze Tor öffnet sich''
| ''Das Schwarze Tor öffnet sich''
|-
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
|}
===Sechstes Buch===
===Sechstes Buch===
Zeile 410: Zeile 413:
! {{Highlight}} | Sechstes Buch
! {{Highlight}} | Sechstes Buch
|-
|-
| Erstes Kapitel
| align=center | Erstes Kapitel
| ''The Tower of Cirith Ungol''
| ''The Tower of Cirith Ungol''
| ''Der Turm von Cirith Ungol''
| ''Der Turm von Cirith Ungol''
| ''Der Turm von Cirith Ungol''
| ''Der Turm von Cirith Ungol''
|-
|-
| Zweites Kapitel
| align=center | Zweites Kapitel
| ''The Land of Shadow''
| ''The Land of Shadow''
| ''Das Land des Schattens''
| ''Das Land des Schattens''
| ''Das Land des Schattens''
| ''Das Land des Schattens''
|-
|-
| Drittes Kapitel
| align=center | Drittes Kapitel
| ''Mount Doom''
| ''Mount Doom''
| ''Der Schicksalsberg''
| ''Der Schicksalsberg''
| ''Der Schicksalsberg''
| ''Der Schicksalsberg''
|-
|-
| Viertes Kapitel
| align=center | Viertes Kapitel
| ''The Field of Cormallen''
| ''The Field of Cormallen''
| ''Das Feld von Cormallen''
| ''Das Feld von Cormallen''
| ''Das Feld von Cormallen''
| ''Das Feld von Cormallen''
|-
|-
| Fünftes Kapitel
| align=center | Fünftes Kapitel
| ''The Steward and the King''
| ''The Steward and the King''
| ''Der Truchsess und der König''
| ''Der Truchsess und der König''
| ''Der Statthalter und der König''
| ''Der Statthalter und der König''
|-
|-
| Sechstes Kapitel
| align=center | Sechstes Kapitel
| ''Many Partings''
| ''Many Partings''
| ''Viele Abschiede''
| ''Viele Abschiede''
| ''Viele Abschiede''
| ''Viele Abschiede''
|-
|-
| Siebtes Kapitel
| align=center | Siebtes Kapitel
| ''Homeward Bound''
| ''Homeward Bound''
| ''Auf der Heimfahrt''
| ''Auf der Heimfahrt''
| ''Heimwärts''
| ''Heimwärts''
|-
|-
| Achtes Kapitel
| align=center | Achtes Kapitel
| ''The Scouring of the Shire''
| ''The Scouring of the Shire''
| ''Die Befreiung des Auenlandes''
| ''Die Befreiung des Auenlandes''
| ''Die Säuberung des Auenlandes''
| ''Die Säuberung des Auenlandes''
|-
|-
| Neuntes Kapitel
| align=center | Neuntes Kapitel
| ''The Grey Havens''
| ''The Grey Havens''
| ''Die Grauen Anfurten''
| ''Die Grauen Anfurten''
| ''Die Grauen Anfurten''
| ''Die Grauen Anfurten''
|-
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
|}
===Anhänge===
===Anhänge===
{| {{Tabellendesign}} width=100%
{| {{Tabellendesign}} width=100%
| width=13% |
| width=13% rowspan=2 |
! width=29% | Tolkien
! width=29% | Tolkien
! width=29% | Carroux
! width=29% | Carroux
! width=29% | Krege
! width=29% | Krege
|-
|-
|
! {{Highlight}} | Appendices
! {{Highlight}} | Appendices
! {{Highlight}} | Anhänge
! {{Highlight}} | Anhänge
! {{Highlight}} | Anhang
! {{Highlight}} | Anhang
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" | '''''A'''''
! {{Highlight}} | Anhang A
| style="background-color: #204B2C;" | Annals of the Kings and Rulers
| align=center | ''Annals of the Kings and Rulers''
| style="background-color: #204B2C;" | Annalen der Könige und Herrscher
| align=center | ''Annalen der Könige und Herrscher''
| style="background-color: #204B2C;" | Annalen der Könige und Herrscher
| align=center | ''Annalen der Könige und Herrscher''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | '''''I'''''
! I.
| style="background-color: #204B2C;" | The Númenorean Kings
| align=center | ''The Númenórean Kings''
| style="background-color: #204B2C;" | Die Númenorischen Könige
| align=center | ''Die Númenórischen Könige''
| style="background-color: #204B2C;" | Die Númenórischen Könige
| align=center | ''Die Númenórischen Könige''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | ''i''
| align=center | 1.
| style="background-color: #204B2C;" | Númenor
| align=center | ''Númenor''
| style="background-color: #204B2C;" | Númenor
| align=center | ''Númenor''
| style="background-color: #204B2C;" | Númenor
| align=center | ''Númenor''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | ''ii''
| align=center | 2.
| style="background-color: #204B2C;" | The Realms in Exile
| align=center | ''The Realms in Exile''
| style="background-color: #204B2C;" | Die Reiche in der Verbannung
| align=center | ''Die Reiche in der Verbannung''
| style="background-color: #204B2C;" | Die Reiche im Exil
| align=center | ''Die Reiche im Exil''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | ''iii''
| rowspan=2 |
| style="background-color: #204B2C;" | Eriador, Arnor, and the Heirs of Isildur
| ''The Northern Line<br>Heirs of Isildur''
| style="background-color: #204B2C;" | Eriador, Arnor und Isildurs Erben
| ''Die nördliche Linie<br>Isildurs Erben''
| style="background-color: #204B2C;" | Eriador, Arnor und Isildurs Erben
| ''Die nördliche Linie: Isildurs Erben''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | ''iv''
| ''The Southern Line<br>Heirs of Anárion''
| style="background-color: #204B2C;" | Gondor and the Heirs of Anárion
| ''Die südliche Linie<br>Anárions Erben''
| style="background-color: #204B2C;" | Gondor und die Erben von Anárion
| ''Die südliche Linie: Anárions Erben''
| style="background-color: #204B2C;" | Gondor und Anárions Erben
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | ''v''
| align=center | 3.
| style="background-color: #204B2C;" | Here Follows a Part of the Tale of Aragorn and Arwen
| align=center | ''Eriador, Arnor, and the Heirs of Isildur''
| style="background-color: #204B2C;" | Hier folgt ein Teil der Erzählung von Aragorn und Arwen
| align=center | ''Eriador, Arnor und Isildurs Erben''
| style="background-color: #204B2C;" | Hier folgt ein Teil der Geschichte von Aragorn und Arwen
| align=center | ''Eriador, Arnor und Isildurs Erben''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | '''''II'''''
|
| style="background-color: #204B2C;" | The House of Eorl
| ''The North-kingdom and the Dúnedain''
| style="background-color: #204B2C;" | Das Haus von Eorl
| ''Das Nördliche Königreich und die Dúnedain''
| style="background-color: #204B2C;" | Das Haus Eorl
| ''Das Nördliche Königreich und die Dúnedain''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | '''''III'''''
| align=center | 4.
| style="background-color: #204B2C;" | Durin's Folk
| align=center | ''Gondor and the Heirs of Anárion''
| style="background-color: #204B2C;" | Durins Volk
| align=center | ''Gondor und die Erben von Anárion''
| style="background-color: #204B2C;" | Durins Volk
| align=center | ''Gondor und Anárions Erben''
|-
|-
| '''''B'''''
|
| The Tale of Years (Chronology of the Westlands)
| ''The Stewards''
| Die Aufzählung der Jahre (Zeittafel der Westlande)
| ''Die Truchsesse''
| Zeittafel: Die Jahre der Westlande
| ''Die Statthalter''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" | '''''C'''''
|
| style="background-color: #204B2C;" | Family Trees (Hobbits)
| align=center | ''Here Follows a Part of the Tale of Aragorn and Arwen''
| style="background-color: #204B2C;" | Familienstammbäume
| align=center | ''Hier folgt ein Teil der Erzählung von Aragorn und Arwen''
| style="background-color: #204B2C;" | Ahnentafeln
| align=center | ''Hier folgt ein Teil der Geschichte von Aragorn und Arwen''
|-
|-
| '''''D'''''
! II.
| Calendars
| align=center | ''The House of Eorl''
| Die Kalender
| align=center | ''Das Haus von Eorl''
| Kalender
| align=center | ''Das Haus Eorl''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" | '''''E'''''
|
| style="background-color: #204B2C;" | Writing and Spelling
| align=center | ''The Kings of the Mark''
| style="background-color: #204B2C;" | Schreibweise
| align=center | ''Die Könige der Mark''
| style="background-color: #204B2C;" | Schrift und Lautung
| align=center | ''Die Könige der Mark''
|-
| rowspan=3 |
| ''First Line''
| ''Erste Linie''
| ''Erste Linie''
|-
| ''Second Line''
| ''Zweite Linie''
| ''Zweite Linie''
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | '''''I'''''
| ''Third Line''
| style="background-color: #204B2C;" | Pronunciation of Words and Names
| ''Dritte Linie''
| style="background-color: #204B2C;" | -
| ''Dritte Linie''
| style="background-color: #204B2C;" | Die Aussprache fremder Wörter und Namen
|-
|-
| style="background-color: #204B2C;" align="center" | '''''II'''''
! III.
| style="background-color: #204B2C;" | Writing
| align=center | ''Durin’s Folk''
| style="background-color: #204B2C;" | -
| align=center | ''Durins Volk''
| style="background-color: #204B2C;" | Schriften
| align=center | ''Durins Volk''
|-
|-
| '''''F'''''
|
|
|
| ''Here follows one of the last notes in the Red Book''
| ''Hier folgt eine der letzten Eintragungen im Roten Buch''
| ''Hier folgt eine der letzten Eintragungen im Roten Buch''
|-
! {{Highlight}} | Anhang B
| align=center | ''The Tale of Years<br>(Chronology of the Westlands)''
| align=center | ''Die Aufzählung der Jahre<br>(Zeittafel der Westlande)''
| align=center | ''Zeittafel: Die Jahre der Westlande''
|-
|
| align=center | ''The Second Age''
| align=center | ''Das Zweite Zeitalter''
| align=center | ''Das Zweite Zeitalter''
|-
|
|
| align=center | ''The Third Age''
| align=center | ''Das Dritte Zeitalter''
| align=center | ''Das Dritte Zeitalter''
|-
| rowspan=3 |
| ''The Great Years''
| ''Die Großen Jahre''
| ''Die Großen Jahre''
|-
| ''The Chief Days from the Fall of Barad-dûr to the End of the Third Age''
| ''Die wichtigsten Tage seit dem Fall von Barad-dûr bis zum Ende des Dritten Zeitalters''
| ''Die wichtigsten Tage nach dem Fall von Barad-dûr bis zum Ende des Dritten Zeitalters''
|-
| ''Later Events Concerning the Members of the Fellowship of the Ring''
| ''Spätere Ereignisse, die Angehörige der Gemeinschaft des Ringes betreffen''
| ''Spätere Ereignisse, soweit sie die Ringgefährten betreffen''
|-
! {{Highlight}} | Anhang C
| align=center | ''Family Trees''
| align=center | ''Familienstammbäume''
| align=center | ''Ahnentafeln''
|-
| rowspan=6 |
| ''Baggins of Hobbiton''
| ''Beutlin von Hobbingen''
| ''Beutlin von Hobbingen''
|-
| ''Bolger of Budgeford''<ref name=ft>Die Stammbäume der Familien [[Bolger]] und [[Boffin]] wurden erst 2004 der ''50th Anniversary Edition'' von ''The Lord of the Rings'' hinzugefügt; sie sind bisher in keiner deutschen Ausgabe enthalten.</ref>
| —”
| —”
|-
| ''Boffin of the Yale''<ref name=ft/>
| —”
| —”
|-
|-
| align="center" | '''''I'''''
| ''Took of Great Smials''
| The Languages and Peoples of the Third Age
| ''Tuk von Groß-Smials''
| Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters
| ''Tuk von Groß-Smials''
| Die Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters
|-
|-
| align="center" | '''''II'''''
| ''Brandybuck of Buckland''
| On Translation
| ''Brandybock von Bockland''
| Zur Übersetzung
| ''Brandybock von Bockland''
| Zur Übersetzung
|-
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
| ''The Longfather-Tree of Master Samwise''
| ''Stammbaum des Meister Samweis''
| ''Stammbaum des Herrn Samweis''
|-
! {{Highlight}} | Anhang D
| align=center | ''The Calendars''
| align=center | ''Die Kalender''
| align=center | ''Kalender''
|-
! {{Highlight}} | Anhang E
| align=center | ''Writing and Spelling''
| align=center |
| align=center | ''Schrift und Lautung''
|-
! I.
| align=center | ''Pronunciation of Words and Names''
| align=center | ''Aussprache''<ref>Dieses Kapitel fehlt vielen Ausgaben der Carroux-Übersetzung. Es wurde nachträglich von [[Helmut W. Pesch]] übersetzt und ist unter anderem in der einbändigen Luxusausgabe (Stuttgart: [[Klett-Cotta]], 2008) und der einbändigen illustrierten Ausgabe (Stuttgart: Klett-Cotta, 1991) enthalten. Siehe auch: [[Der Herr der Ringe (Ausgaben)|''Der Herr der Ringe'' (Ausgaben)]].</ref>
| align=center | ''Die Aussprache fremder Wörter und Namen''
|-
| rowspan=4 |
| ''Consonants''
| ''Konsonanten''
| ''Konsonanten''
|-
| ''Vowels''
| ''Vokale''
| ''Vokale''
|-
| ''Stress''
| ''Betonung''
| ''Betonung''
|-
| ''Note''
| ''Anmerkung''
| ''Anmerkung''
|-
! II.
| align=center | ''Writing''
| align=center | ''Schreibweise''
| align=center | ''Schriften''
|-
| align=center | 1.
| align=center | ''The Fëanorian Letters''
| align=center | ''Die feanorischen Buchstaben''
| align=center | ''Die feanorischen Buchstaben''
|-
|
| ''Note''
| ''Anmerkung''
|
|-
| align=center | 2.
| align=center | ''The Cirth''
| align=center | ''Die Cirth''
| align=center | ''Die Cirth''
|-
! {{Highlight}} | Anhang F
| colspan=3 |
|-
! I.
| align=center | ''The Languages and Peoples of the Third Age''
| align=center | ''Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters''
| align=center | ''Die Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters''
|-
| rowspan=4 |
| ''Of the Elves''
| ''Von den Elben''
| ''Von den Elben''
|-
| ''Of Men''
| ''Von Menschen''
| ''Von den Menschen''
|-
| ''Of Hobbits''
| ''Von Hobbits''
| ''Von den Hobbits''
|-
| ''Of other races''
| ''Von anderen Rassen''
| ''Von den anderen Arten''
|-
! II.
| align=center | ''On Translation''
| align=center | ''Zur Übersetzung''
| align=center | ''Zur Übersetzung''
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
|}
===Register===
===Register===
 
{| {{Tabellendesign}} width=100%
| width=13% rowspan=2 |
! width=29% | Tolkien
! width=29% | Carroux
! width=29% | Krege
|-
! {{Highlight}} | Index<ref>In den Auflagen ab 2005 enthält die ''50th Anniversary Edition'' von ''the Lord of the Rings'' einen neuen Index, zusammengestellt von [[Wayne G. Hammond]] und [[Christina Scull]], der nicht mehr in Abschnitte unterteilt ist.</ref>
! {{Highlight}} | Register
! {{Highlight}} | Register
|-
! I.
| align=center | ''Songs and Verses''
| align=center | ''Lieder und Gedichte''
| align=center | ''Gedichte und Lieder''
|-
| align=center | a)
| ''Titles''
|
| ''Titel''
|-
| align=center | b)
| ''First Lines''
| ''Lied- und Gedichtanfänge''
| ''Anfänge''
|-
! II.
| align=center | ''Persons, Beasts and Monsters''
| align=center | ''Personen; Tiere; Unwesen''
| align=center | ''Personen, Tiere, Untiere''
|-
! III.
| align=center | ''Places''
| align=center | ''Orte''
| align=center | ''Orte''
|-
! IV.
| align=center | ''Things''
| align=center | —”
| align=center | ''Sachen''
|-
| colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] · [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] · [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] · [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] · [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] · [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] · [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] · [[#Anhänge|Anhänge]] · [[#Register|Register]]
|}
==Anmerkungen==
==Anmerkungen==
<references/>
<references/>


== Quellen ==
== Quellen ==
* [[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''.
* J. R. R. Tolkien: ''Der Herr der Ringe''.


[[Kategorie:Tolkiens Werke|Herr der Ringe: Kapitelübersicht]]
[[Kategorie:Tolkiens Werke|Herr der Ringe, Der (Kapitelübersicht)]]

Aktuelle Version vom 3. Mai 2010, 11:22 Uhr

Diese Seite bietet eine vollständige Übersicht aller Kapitel und Abschnitte des Herrn der Ringe von J. R. R. Tolkien. Angegeben ist jeweils der Originaltitel, sowie die deutschen Übersetzungen von Margaret Carroux und Wolfgang Krege.

Zunächst die Titel der drei Bände, in die Der Herr der Ringe oft aufgeteilt wird:

Tolkien Carroux Krege
The Lord of the Rings Der Herr der Ringe Der Herr der Ringe
Erster Teil The Fellowship of the Ring Die Gefährten Die Gefährten
Zweiter Teil The Two Towers Die Zwei Türme Die Zwei Türme
Dritter Teil The Return of the King Die Rückkehr des Königs Die Wiederkehr des Königs
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Prolog

Tolkien Carroux Krege
Foreword Vorwort Vorwort
Prologue
Concerning Hobbits, and other matters
Prolog[1] Prolog
1 Concerning Hobbits Über Hobbits Über Hobbits
2 Concerning Pipe-weed Über Pfeifenkraut Über Pfeifenkraut
3 Of the Ordering of the Shire Von der Ordnung im Auenland Von der Ordnung im Auenland
4 Of the Finding of the Ring Vom Ringfund Vom Ringfund
Note on the Shire Records Anmerkungen zu den Aufzeichnungen vom Auenland Anmerkung zu den auenländischen Geschichtsbüchern
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Erstes Buch

Tolkien Carroux Krege
Book One Erstes Buch Erstes Buch
Erstes Kapitel A Long-expected Party Ein lang erwartetes Fest Ein langerwartetes Fest
Zweites Kapitel The Shadow of the Past Der Schatten der Vergangenheit Der Schatten der Vergangenheit
Drittes Kapitel Three is Company Drei Mann hoch Wanderung zu dritt
Viertes Kapitel A Short Cut to Mushrooms Geradewegs zu den Pilzen[2] Querfeldein zu den Pilzen
Fünftes Kapitel A Conspiracy Unmasked Eine aufgedeckte Verschwörung[3] Eine aufgedeckte Verschwörung
Sechstes Kapitel The Old Forest Der Alte Wald Der Alte Wald
Siebtes Kapitel In the House of Tom Bombadil In Tom Bombadils Haus In Tom Bombadils Haus
Achtes Kapitel Fog on the Barrow-downs Nebel auf den Hügelgräberhöhen Nebel auf den Hügelgräberhöhen
Neuntes Kapitel At the Sign of The Prancing Pony Im Gasthaus zum Tänzelnden Pony Im Gasthaus Zum tänzelnden Pony
Zehntes Kapitel Strider Streicher Streicher
Elftes Kapitel A Knife in the Dark Ein Messer im Dunkeln Ein Messer im Dunkeln
Zwölftes Kapitel Flight to the Ford Flucht zur Furt Flucht zur Furt
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Zweites Buch

Tolkien Carroux Krege
Book Two Zweites Buch Zweites Buch
Erstes Kapitel Many Meetings Viele Begegnungen Viele Begegnungen
Zweites Kapitel The Council of Elrond Der Rat von Elrond Elronds Rat
Drittes Kapitel The Ring Goes South Der Ring geht nach Süden Der Ring geht nach Süden
Viertes Kapitel A Journey in the Dark Eine Wanderung im Dunkeln Auf dunklen Straßen
Fünftes Kapitel The Bridge of Khazad-dûm Die Brücke von Khazad-dûm[4] Die Brücke von Khazad-dûm
Sechstes Kapitel Lothlórien Lothlórien Lothlórien
Siebtes Kapitel The Mirror of Galadriel Galadriels Spiegel Galadriels Spiegel
Achtes Kapitel Farewell to Lórien Abschied von Lórien Abschied von Lórien
Neuntes Kapitel The Great River Der Große Strom Der Große Strom
Zehntes Kapitel The Breaking of the Fellowship Der Zerfall der Gemeinschaft[5] Die Wege trennen sich
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Drittes Buch

Tolkien Carroux Krege
Book Three Drittes Buch Drittes Buch
Erstes Kapitel The Departure of Boromir Boromirs Abschied[6] Boromirs Abschied
Zweites Kapitel The Riders of Rohan Die Reiter von Rohan Die Reiter von Rohan
Drittes Kapitel The Uruk-hai Die Uruk-hai Die Uruk-hai
Viertes Kapitel Treebeard Baumbart Baumbart
Fünftes Kapitel The White Rider Der weiße Reiter Der weiße Reiter
Sechstes Kapitel The King of the Golden Hall Der König der Goldenen Halle Der König der Goldenen Halle
Siebtes Kapitel Helm’s Deep Helms Klamm Helms Klamm
Achtes Kapitel The Road to Isengard Der Weg nach Isengart Der Weg nach Isengard
Neuntes Kapitel Flotsam and Jetsam Treibgut und Beute Treibgut und Beute
Zehntes Kapitel The Voice of Saruman Sarumans Stimme Sarumans Stimme
Elftes Kapitel The Palantír Der Palantír Der Palantír
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Viertes Buch

Tolkien Carroux Krege
Book Four Viertes Buch Viertes Buch
Erstes Kapitel The Taming of Sméagol Sméagols Zähmung Sméagols Zähmung
Zweites Kapitel The Passage of the Marshes Die Durchquerung der Sümpfe Die Durchquerung der Sümpfe
Drittes Kapitel The Black Gate is Closed Das Schwarze Tor ist versperrt Vor dem Schwarzen Tor
Viertes Kapitel Of Herbs and Stewed Rabbit Kräuter und Kaninchenpfeffer Kräuter und Kaninchenpfeffer
Fünftes Kapitel The Window on the West Das Fenster nach Westen Das Fenster nach Westen
Sechstes Kapitel The Forbidden Pool Der verbotene Weiher Der bewachte Fischteich
Siebtes Kapitel Journey to the Cross-roads Wanderung zum Scheideweg Wanderung zur Wegscheide
Achtes Kapitel The Stairs of Cirith Ungol Die Treppen von Cirith Ungol Die Treppen von Cirith Ungol
Neuntes Kapitel Shelob’s Lair Kankras Lauer Kankras Lauer
Zehntes Kapitel The Choices of Master Samwise Die Entscheidungen von Meister Samweis Sam Gamdschies Entschlüsse
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Fünftes Buch

Tolkien Carroux Krege
Book Five Fünftes Buch Fünftes Buch
Erstes Kapitel Minas Tirith Minas Tirith Minas Tirith
Zweites Kapitel The Passing of the Grey Company Der Weg der Grauen Schar Der Weg der grauen Schar
Drittes Kapitel The Muster of Rohan Die Heerschau von Rohan Die Heerschau von Rohan
Viertes Kapitel The Siege of Gondor Die Belagerung von Gondor Die Belagerung von Gondor
Fünftes Kapitel The Ride of the Rohirrim Der Ritt der Rohirrim Der Ritt der Rohirrim
Sechstes Kapitel The Battle of the Pelennor Fields Die Schlacht auf den Pelennor-Feldern Die Schlacht auf dem Pelennor
Siebtes Kapitel The Pyre of Denethor Denethors Scheiterhaufen Denethors Scheiterhaufen
Achtes Kapitel The Houses of Healing Die Häuser der Heilung Die Häuser der Heilung
Neuntes Kapitel The Last Debate Die letzte Beratung Die letzte Beratung
Zehntes Kapitel The Black Gate Opens Das Schwarze Tor öffnet sich Das Schwarze Tor öffnet sich
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Sechstes Buch

Tolkien Carroux Krege
Book Six Sechstes Buch Sechstes Buch
Erstes Kapitel The Tower of Cirith Ungol Der Turm von Cirith Ungol Der Turm von Cirith Ungol
Zweites Kapitel The Land of Shadow Das Land des Schattens Das Land des Schattens
Drittes Kapitel Mount Doom Der Schicksalsberg Der Schicksalsberg
Viertes Kapitel The Field of Cormallen Das Feld von Cormallen Das Feld von Cormallen
Fünftes Kapitel The Steward and the King Der Truchsess und der König Der Statthalter und der König
Sechstes Kapitel Many Partings Viele Abschiede Viele Abschiede
Siebtes Kapitel Homeward Bound Auf der Heimfahrt Heimwärts
Achtes Kapitel The Scouring of the Shire Die Befreiung des Auenlandes Die Säuberung des Auenlandes
Neuntes Kapitel The Grey Havens Die Grauen Anfurten Die Grauen Anfurten
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Anhänge

Tolkien Carroux Krege
Appendices Anhänge Anhang
Anhang A Annals of the Kings and Rulers Annalen der Könige und Herrscher Annalen der Könige und Herrscher
I. The Númenórean Kings Die Númenórischen Könige Die Númenórischen Könige
1. Númenor Númenor Númenor
2. The Realms in Exile Die Reiche in der Verbannung Die Reiche im Exil
The Northern Line
Heirs of Isildur
Die nördliche Linie
Isildurs Erben
Die nördliche Linie: Isildurs Erben
The Southern Line
Heirs of Anárion
Die südliche Linie
Anárions Erben
Die südliche Linie: Anárions Erben
3. Eriador, Arnor, and the Heirs of Isildur Eriador, Arnor und Isildurs Erben Eriador, Arnor und Isildurs Erben
The North-kingdom and the Dúnedain Das Nördliche Königreich und die Dúnedain Das Nördliche Königreich und die Dúnedain
4. Gondor and the Heirs of Anárion Gondor und die Erben von Anárion Gondor und Anárions Erben
The Stewards Die Truchsesse Die Statthalter
Here Follows a Part of the Tale of Aragorn and Arwen Hier folgt ein Teil der Erzählung von Aragorn und Arwen Hier folgt ein Teil der Geschichte von Aragorn und Arwen
II. The House of Eorl Das Haus von Eorl Das Haus Eorl
The Kings of the Mark Die Könige der Mark Die Könige der Mark
First Line Erste Linie Erste Linie
Second Line Zweite Linie Zweite Linie
Third Line Dritte Linie Dritte Linie
III. Durin’s Folk Durins Volk Durins Volk
Here follows one of the last notes in the Red Book Hier folgt eine der letzten Eintragungen im Roten Buch Hier folgt eine der letzten Eintragungen im Roten Buch
Anhang B The Tale of Years
(Chronology of the Westlands)
Die Aufzählung der Jahre
(Zeittafel der Westlande)
Zeittafel: Die Jahre der Westlande
The Second Age Das Zweite Zeitalter Das Zweite Zeitalter
The Third Age Das Dritte Zeitalter Das Dritte Zeitalter
The Great Years Die Großen Jahre Die Großen Jahre
The Chief Days from the Fall of Barad-dûr to the End of the Third Age Die wichtigsten Tage seit dem Fall von Barad-dûr bis zum Ende des Dritten Zeitalters Die wichtigsten Tage nach dem Fall von Barad-dûr bis zum Ende des Dritten Zeitalters
Later Events Concerning the Members of the Fellowship of the Ring Spätere Ereignisse, die Angehörige der Gemeinschaft des Ringes betreffen Spätere Ereignisse, soweit sie die Ringgefährten betreffen
Anhang C Family Trees Familienstammbäume Ahnentafeln
Baggins of Hobbiton Beutlin von Hobbingen Beutlin von Hobbingen
Bolger of Budgeford[7] —” —”
Boffin of the Yale[7] —” —”
Took of Great Smials Tuk von Groß-Smials Tuk von Groß-Smials
Brandybuck of Buckland Brandybock von Bockland Brandybock von Bockland
The Longfather-Tree of Master Samwise Stammbaum des Meister Samweis Stammbaum des Herrn Samweis
Anhang D The Calendars Die Kalender Kalender
Anhang E Writing and Spelling Schrift und Lautung
I. Pronunciation of Words and Names Aussprache[8] Die Aussprache fremder Wörter und Namen
Consonants Konsonanten Konsonanten
Vowels Vokale Vokale
Stress Betonung Betonung
Note Anmerkung Anmerkung
II. Writing Schreibweise Schriften
1. The Fëanorian Letters Die feanorischen Buchstaben Die feanorischen Buchstaben
Note Anmerkung
2. The Cirth Die Cirth Die Cirth
Anhang F
I. The Languages and Peoples of the Third Age Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters Die Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters
Of the Elves Von den Elben Von den Elben
Of Men Von Menschen Von den Menschen
Of Hobbits Von Hobbits Von den Hobbits
Of other races Von anderen Rassen Von den anderen Arten
II. On Translation Zur Übersetzung Zur Übersetzung
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Register

Tolkien Carroux Krege
Index[9] Register Register
I. Songs and Verses Lieder und Gedichte Gedichte und Lieder
a) Titles Titel
b) First Lines Lied- und Gedichtanfänge Anfänge
II. Persons, Beasts and Monsters Personen; Tiere; Unwesen Personen, Tiere, Untiere
III. Places Orte Orte
IV. Things —” Sachen
Prolog · Erstes Buch · Zweites Buch · Drittes Buch · Viertes Buch · Fünftes Buch · Sechstes Buch · Anhänge · Register

Anmerkungen

  1. Dieser Abschnitt trug in der Übersetzung von Carroux bis 2008 den Titel Einführung.
  2. Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel Geradenwegs zu den Pilzen.
  3. Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel Eine entlarvte Verschwörung.
  4. Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel Die Brücke nach Khazad-dûm.
  5. Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel Der Zerfall des Bundes.
  6. Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel Boromirs Tod.
  7. 7,0 7,1 Die Stammbäume der Familien Bolger und Boffin wurden erst 2004 der 50th Anniversary Edition von The Lord of the Rings hinzugefügt; sie sind bisher in keiner deutschen Ausgabe enthalten.
  8. Dieses Kapitel fehlt vielen Ausgaben der Carroux-Übersetzung. Es wurde nachträglich von Helmut W. Pesch übersetzt und ist unter anderem in der einbändigen Luxusausgabe (Stuttgart: Klett-Cotta, 2008) und der einbändigen illustrierten Ausgabe (Stuttgart: Klett-Cotta, 1991) enthalten. Siehe auch: Der Herr der Ringe (Ausgaben).
  9. In den Auflagen ab 2005 enthält die 50th Anniversary Edition von the Lord of the Rings einen neuen Index, zusammengestellt von Wayne G. Hammond und Christina Scull, der nicht mehr in Abschnitte unterteilt ist.

Quellen

  • J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe.