Die Ardapedia braucht Deine Hilfe!
Ardapedia wird von Menschen wie Dir gemacht. Erstelle jetzt Dein kostenloses Benutzerkonto und trage dazu bei, unser Wiki zu verbessern.

Altenglische Sprache

Aus Ardapedia
Version vom 27. Januar 2026, 05:05 Uhr von Alboin (Diskussion | Beiträge) (Swite wiederhergestellt)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Die Angelsächsische bzw. Altenglische Sprache gehört innerhalb der Gruppe der germanischen Sprachen, die der indoeuropäischen Sprachfamilie angehört, zu den westgermanischen Sprachen. Sie entstand, als die Angeln, Sachsen und Jüten sich ab ca. 450 in England ansiedelten.

Allgemein

Durch die dänische und norwegische Einwanderung hat sie gegenüber der altsächsischen Sprache auch zahlreiche skandinavische Elemente integriert. Stärker noch als in der niedersächsischen Sprache wurden auch Elemente der lateinischen Sprache integriert.

Die angelsächsische Sprache war von ca. 450 an etwa 700 Jahre lang in Gebrauch. Mit der Eroberung Englands durch die französischen Normannen 1066 entstand sukzessive aus ihr die mittelenglische Sprache.

Die vier Hauptdialekte der angelsächsischen Sprache waren: Northumbrian, Mercian (Southhumbrian), Kentish und West Saxon.

Altenglische Literatur

Das Beowulf-Epos (um 1000, germanischer Heldenepos in stabreimenden Langzeilen, und Prosatexte) ist eines der bekanntesten Stücke angelsächsischer Dichtung. Ferner wurden die christlich-religiösen Gedichte des Cynewulf in altenglischer Sprache geschrieben.

Die Caedmon-Handschrift mit religiösen Dichtungen zu alttestamentarischen Themen, das Exeter-Buch mit Dichtungen zu religiösen und weltlichen Themen, der Codex Vercellensis mit Predigten und kleinere Dichtungen, diverse Rechtstexte seit dem 7. Jahrhundert und Urkunden, die seit dem 8. Jahrhundert in altenglischer Sprache verfasst wurden, sind weitere Quellen, aus denen das Angelsächsische als Literatursprache bekannt ist.

Einfluss auf englische Schriftsteller der Moderne

Heutzutage begeistern sich immer mehr Briten für diese Sprache ihrer Vorfahren. Besonders gefördert wurde dies durch die Publikationen J.R.R. Tolkiens, in denen (er war Professor für diese Sprache) das Angelsächsische eine nicht ganz unwesentliche Rolle spielt. Eines seiner fiktiven Völker (nämlich das von Rohan) spricht ungebrochen das Angelsächsische der Angelsachsen des 5. Jahrhunderts, wenn auch im Dialekt der Provinz Mercia, in der Tolkien den Großteil seines Lebens verbrachte.[1]

Textprobe

Das Vater Unser auf Altenglisch:

Fæder ure þu þe eart on heofonum
si þin nama gehalgod
tobecume þin rice
gewurþe þin willa
on eorðan swa swa on heofonum
urne gedæghwamlican hlaf syle us to dæg
and forgyf us ure gyltas
swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge
ac alys us of yfele soþlice.

Weblinks

Quellen

  1.  Tolkien FAQ, archiviert vom Original  am 10. Juni 2012, abgerufen am 27. Januar 2026.


Diese Seite basiert auf der Seite Altenglische Sprache aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Creative Commons Attribution/Share-Alike-Lizenz. In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar.