Die Ardapedia braucht Deine Hilfe!
Ardapedia wird von Menschen wie Dir gemacht. Erstelle jetzt Dein kostenloses Benutzerkonto und trage dazu bei, unser Wiki zu verbessern.

Diskussion:Dagorlad

Aus Ardapedia
Version vom 19. Juni 2010, 16:59 Uhr von 84.61.249.79 (Diskussion) (Etymologie)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Wartungshinweis:
Die Ardapedia steht wegen Wartungsarbeiten am Freitag, dem 23. Januar zeitweise nicht zur Verfügung. Außerdem kann sie an diesem Tag ganztägig nicht bearbeitet werden. Vielen Dank für Euer Verständnis!

Etymologie

Die Übersetzung "Walstatt" ist eindeutig falsch. Es heißt "Schlachtstatt" und ich ändere das mal. -- Elessar80.108.185.108 17:18, 19. Jun. 2010 (CEST)

Nein, die Übersetzung ist nicht wirklich falsch. Der Wortbestandteil Wal- hat hier nicht die Bedeutung —ºWalfisch—¹, sondern die archaisierende —ºGefallene—¹, so wie in Walküre oder Walhall.
Abgesehen davon verwenden wir in der Ardapedia grundsätzlich erstmal die Namensübertragungen von Carroux. Grüße, Flammifer 17:31, 19. Jun. 2010 (CEST)

Na ja, ich verwende die von Krege. Elessar80.108.185.108 17:59, 19. Jun. 2010 (CEST)