Auenbronn: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
DerUnterstrich (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
VeoViolet (Diskussion | Beiträge)
Infobox eingefügt. Text überarbeitet, Quellen zugeordnet. Text geteilt in Tooltip und Geographie. "Abenteuer des Tom Bombadil" eingefügt.
 
Zeile 1: Zeile 1:
[[Bild:Auenbronn.jpg|thumb|300px|Mögliches Aussehen des Auenbronn (eigentlich der Fluss Rur im Naturschutzgebiet Düren-Birkesdorf)]]
{{Infobox Ort
Der '''Auenbronn''' (Orignal: ''Shirebourn'') ist ein Fluss im Südosten des [[Auenland]]es und stellt die Grenze zwischen dem [[Ostviertel]] und [[Südviertel]] dar. Er entspringt im [[Grünbergland]] und fließt zuerst nach Süden, wendet sich jedoch später nach Osten, um zwischen [[Tiefenhain]] und den [[Oberbronn-Marschen]] in den [[Baranduin]] zu münden.  Dieses Mündungsgebiet wird auch [[Meite]] genannt. Es gab dort einen Landungssteg, der [[Meitesteig]] genannt wurde.
|Name        = Auenbronn
|Bild         = Auenbronn.jpg
|Bildinfo    = Rur-Naturschutzgebiet Düren-Birkesdorf <small><br/>(Foto: Gregor Roffalski)</small>
|Typ          = Fluß
|Andere Namen =
|Audio        =
|Ort          = [[Auenland]]<ref name=“Karte“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Prolog: ''Ein Teil des Auenlands''</ref>
|Bewohner    =
|Gründung    =
|Zerstörung  =
|Wiederaufbau =
|Ereignisse  =
}}
Der '''Auenbronn''' (Original ''Shirebourn'') ist im [[Legendarium]] ein Fluss im Südosten des [[Auenland]]es.  


Bei [[Weidengrund]] fließt der [[Distelbach]] in den Auenbronn.
== Geographie ==
Der Auenbronn ist ein Fluss, der im südlichen [[Grünbergland]] im [[Ostviertel]] des [[Auenland]]es entsprang. Von dort floss er zunächst in südlicher und anschließend in südöstlicher und östlicher Richtung in das Mündungsgebiet [[Meite]] und in den [[Baranduin|Brandywein]]. Kurz vor seiner Einmündung in den Brandywein speiste der Auenbronn die [[Oberbronn-Marschen]], ein Sumpfgebiet im Auenland. An der Mündung befanden sich die sogenannten [[Mithe Steps]].
 
Der Auenbronn bildete die südliche Grenze des Ostviertels und die nördliche Grenze des [[Südviertel]]s. Bei [[Weidengrund]] mündete der [[Distelbach]] in den Auenbronn.<ref name=“Karte“></ref><ref>[[Karen Wynn Fonstad]]: ''[[Historischer Atlas von Mittelerde|The Atlas of Tolkien's Middle-Earth]]''. Regional Maps: ''The Shire''</ref>
 
== Die Abenteuer des Tom Bombadil ==
In dem Gedicht ''Tom geht rudern'' (Original ''Bombadil Goes Boating'') überquert Tom Bombadil bei Sonnenuntergang den Brandywein und erreicht die Mithe Steps am Auenbronn, die er leer vorfindet, da niemand gekommen ist, um ihn zu begrüßen.<ref name=“TomB8“>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil]]''. Gedicht II: ''Tom geht rudern''</ref>
 
Das Gedicht entstand in Bockland, vermutlich nach der Zeit, als Frodo und seine Gefährten bei Tom Bombadil zu Gast waren. Es wurde im [[Rotes Buch der Westmark|Roten Buch der Westmark]] festgehalten und später von [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]] in ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil]]'' aufgenommen.<ref>[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil]]''. ''Vorwort''</ref>


== Etymologie ==
== Etymologie ==
 
*[[Wayne G. Hammond]] und [[Christina Scull]] weisen in ''[[The Lord of the Rings: A Reader’s Companion]]'' darauf hin, dass der Name ''Shirebourn'' das Element ''bourn'' enthält, das sich vom altenglischen Wort ''burna'' ableitet und ''Strom'' bedeutet. Dieses Element ist in englischen Orts- und Flussnamen verbreitet.<ref>[[Wayne G. Hammond]], [[Christina Scull]]: ''[[The Lord of the Rings: A Reader’s Companion]]''. ''The Maps of The Lord of the Rings'', S. lviii</ref><ref>{{Internetquelle|url=https://bosworthtoller.com/5486|titel=Burna|website=BT|abruf=14. Februar 2026}}</ref>
* Das Wort "bourn" im Originalnamen "Shirebourn" bedeutet soviel wie "Bach" oder "Flüsschen".  
* In einer Anmerkung an den niederländischen Übersetzer [[Max Schuchart]] von ''[[Der Herr der Ringe]]'' erklärte Tolkien, dass der Name nichts mit dem ''Shire'' (''Auenland'') zu tun habe, sondern als echter Flussname zu verstehen sei. Er leite sich vom archaischen ''Scíre-burna'' ab, was ''klare Quelle'' (''bright-spring'') oder ''klarer Strom'' (''bright-stream'') bedeute. Das zugrunde liegende altenglische Wort ''scir'', bedeutet ''hell'', ''klar'' oder ''rein''.<ref name=“ReadComlix“>[[Wayne G. Hammond]], [[Christina Scull]]: ''[[The Lord of the Rings: A Reader’s Companion]]''. ''The Maps of The Lord of the Rings'', S. lix</ref>
* "Bronn" in der deutschen Übersetzung kommt von "Brunnen" und ist öfter im Namen kleiner Flüsse zu finden.
*Das Cambridge Dictionary of English Place-names (2004) bemerkt, dass ''burna'' im Altenglischen gewöhnlich einen Strom bezeichnete, der nicht groß genug war, um Fluss genannt zu werden. Typisch seien Ströme mit klarem Wasser, die über ein Kieselbett flössen, deren Quelle saisonal schwankend unterschiedliche Wasserströme aufwiese und die eine charakteristische Vegetation besäßen.<ref name=“ReadComlix“></ref><ref>{{Internetquelle|url=https://bosworthtoller.com/26900|titel=scír|website=BT|abruf=14. Februar 2026}}</ref>
*Für [[Hobbits]] war der Auerbronn offenbar groß genug, um Fluss genannt zu werden. Auf der Karte des Auenlandes ist der Auerbronn als Fluss eingezeichnet.<ref name=“ReadComlix“></ref>
*Der Fluß ''Sherbourne'', bei Coventry in Warwickshire, ist im 14. Jahrhundert unter anderem als ''Schirebourn'' und ''Shirebourn'' belegt.<ref name=“ReadComlix“></ref>
*Der deutsche Name ''Auerbron'' enthält das dichterische Wort ''Bronn'' von Brunnen, das eine Quelle oder einen Quellbach bezeichnet.<ref>{{Internetquelle|url=https://www.dwds.de/wb/Bronn|titel=Bronn|website=DWDS|abruf=14. Februar 2026}}</ref><ref>{{Internetquelle|url=https://www.dwds.de/wb/Bronnen|titel=Bronnen|website=DWDS|abruf=14. Februar 2026}}</ref>


== Quellen ==
== Quellen ==
 
<references/>
* [[Historischer Atlas von Mittelerde]], Karte: "Das Auenland"
* The Adventures of Tom Bombadil in A Tolkien Reader, Preface, Note 3: "Bombadil Goes Boating"


[[Kategorie:Flüsse]]
[[Kategorie:Flüsse]]

Aktuelle Version vom 14. Februar 2026, 11:46 Uhr

Auenbronn
Rur-Naturschutzgebiet Düren-Birkesdorf (Foto: Gregor Roffalski)
Rur-Naturschutzgebiet Düren-Birkesdorf
(Foto: Gregor Roffalski)
Eckdaten
Ort Auenland[1]
Typ Fluß

Der Auenbronn (Original Shirebourn) ist im Legendarium ein Fluss im Südosten des Auenlandes.

Geographie

Der Auenbronn ist ein Fluss, der im südlichen Grünbergland im Ostviertel des Auenlandes entsprang. Von dort floss er zunächst in südlicher und anschließend in südöstlicher und östlicher Richtung in das Mündungsgebiet Meite und in den Brandywein. Kurz vor seiner Einmündung in den Brandywein speiste der Auenbronn die Oberbronn-Marschen, ein Sumpfgebiet im Auenland. An der Mündung befanden sich die sogenannten Mithe Steps.

Der Auenbronn bildete die südliche Grenze des Ostviertels und die nördliche Grenze des Südviertels. Bei Weidengrund mündete der Distelbach in den Auenbronn.[1][2]

Die Abenteuer des Tom Bombadil

In dem Gedicht Tom geht rudern (Original Bombadil Goes Boating) überquert Tom Bombadil bei Sonnenuntergang den Brandywein und erreicht die Mithe Steps am Auenbronn, die er leer vorfindet, da niemand gekommen ist, um ihn zu begrüßen.[3]

Das Gedicht entstand in Bockland, vermutlich nach der Zeit, als Frodo und seine Gefährten bei Tom Bombadil zu Gast waren. Es wurde im Roten Buch der Westmark festgehalten und später von Tolkien in Die Abenteuer des Tom Bombadil aufgenommen.[4]

Etymologie

  • Wayne G. Hammond und Christina Scull weisen in The Lord of the Rings: A Reader’s Companion darauf hin, dass der Name Shirebourn das Element bourn enthält, das sich vom altenglischen Wort burna ableitet und Strom bedeutet. Dieses Element ist in englischen Orts- und Flussnamen verbreitet.[5][6]
  • In einer Anmerkung an den niederländischen Übersetzer Max Schuchart von Der Herr der Ringe erklärte Tolkien, dass der Name nichts mit dem Shire (Auenland) zu tun habe, sondern als echter Flussname zu verstehen sei. Er leite sich vom archaischen Scíre-burna ab, was klare Quelle (bright-spring) oder klarer Strom (bright-stream) bedeute. Das zugrunde liegende altenglische Wort scir, bedeutet hell, klar oder rein.[7]
  • Das Cambridge Dictionary of English Place-names (2004) bemerkt, dass burna im Altenglischen gewöhnlich einen Strom bezeichnete, der nicht groß genug war, um Fluss genannt zu werden. Typisch seien Ströme mit klarem Wasser, die über ein Kieselbett flössen, deren Quelle saisonal schwankend unterschiedliche Wasserströme aufwiese und die eine charakteristische Vegetation besäßen.[7][8]
  • Für Hobbits war der Auerbronn offenbar groß genug, um Fluss genannt zu werden. Auf der Karte des Auenlandes ist der Auerbronn als Fluss eingezeichnet.[7]
  • Der Fluß Sherbourne, bei Coventry in Warwickshire, ist im 14. Jahrhundert unter anderem als Schirebourn und Shirebourn belegt.[7]
  • Der deutsche Name Auerbron enthält das dichterische Wort Bronn von Brunnen, das eine Quelle oder einen Quellbach bezeichnet.[9][10]

Quellen

  1. 1,0 1,1 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Prolog: Ein Teil des Auenlands
  2. Karen Wynn Fonstad: The Atlas of Tolkien's Middle-Earth. Regional Maps: The Shire
  3. J. R. R. Tolkien: Die Abenteuer des Tom Bombadil. Gedicht II: Tom geht rudern
  4. J. R. R. Tolkien: Die Abenteuer des Tom Bombadil. Vorwort
  5. Wayne G. Hammond, Christina Scull: The Lord of the Rings: A Reader’s Companion. The Maps of The Lord of the Rings, S. lviii
  6. Burna, Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary, abgerufen am 14. Februar 2026.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Wayne G. Hammond, Christina Scull: The Lord of the Rings: A Reader’s Companion. The Maps of The Lord of the Rings, S. lix
  8. scír, Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary, abgerufen am 14. Februar 2026.
  9. Bronn, DWDS, abgerufen am 14. Februar 2026.
  10. Bronnen, DWDS, abgerufen am 14. Februar 2026.