BBC: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Alboin (Diskussion | Beiträge)
K Überarbeitung folgt...
Alboin (Diskussion | Beiträge)
Überarbeitung begonnen
Zeile 1: Zeile 1:
{{Inuse|[[Benutzer:Alboin|Alboin]]}}
{{Inuse|[[Benutzer:Alboin|Alboin]]}}
Die '''British Broadcasting Corporation (BBC)''' ist eine britische Rundfunkanstalt, die mehrere Hörfunk- und Fernsehprogramme betreibt.
Die '''British Broadcasting Corporation''' (kurz '''BBC''') ist eine britische öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalt, die mehrere Hörfunk- und Fernsehprogramme sowie einen Internet-Nachrichtendienst betreibt.<ref>{{Internetquelle |url=https://de.wikipedia.org/wiki/British_Broadcasting_Corporation |titel=British Broadcasting Corporation |website=Wiki |abruf=1. Mai 2026}}</ref> Einige Werke [[J. R. R. Tolkien]]s wurden von der BBC für das Radio adaptiert, darunter ''[[The Hobbit (Hörspiel)|The Hobbit]]'', ''[[The Lord of the Rings (Hörspiel, 1981)|The Lord of the Rings]]'' und ''[[Tales from the Perilous Realm]]''.


== Geschichte ==
== BBC Radio Drama ==


Die BBC wurde am 18. Oktober 1922 von John Reith, Cecil Lewis, Arthur Burrows und Stanton Jefferies in London als unabhängiger Radiosender gegründet. Die erste Ausstrahlung eines Programms fand am 24. November 1922 aus einem Londoner Studio statt, einige Tage später wurde auch aus Birmingham] und Manchester gesendet. Reiths Vision war ein Sender, der neben Bildung und Information auch Unterhaltung bieten sollte und dabei unabhängig von der Regierung und von Werbung sein sollte.
== Hörspielproduktionen ==
Im Folgenden eine Auflistung der von der BBC produzierten und ausgestrahlten Radiosendungen zu Tolkien und seinen Werken. Die Daten bezeichnen den Tag der Erstausstrahlung.


* 1925 konnte der Versorgungsbereich durch Inbetriebnahme eines Langwellensenders in Daventry auf fast die gesamte Insel ausgedehnt werden.
{| class="wikitable sortable"
|- {{Highlight}}
! Datum
! Titel
! Beschreibung
! Sender
|-
| [[7. August]] 1936
| '''''‘Pearl’'''''
| Eine Bearbeitung des [[Altenglische Sprache|altenglischen]] ''[[Pearl]]''-Stoffes durch [[J. R. R. Tolkien]]. Tolkien modernisierte die Sprache, behielt den Stil des mittelalterlichen Gedichts allerdings bei.<ref>{{Internetquelle |url=https://genome.ch.bbc.co.uk/1fde570ffbb8451bb964e45a730b2a54 |titel='Pearl' |website=[https://genome.ch.bbc.co.uk/ BBC Programme Index] |abruf=2. Mai 2026}}</ref>
| Regional Programme London
|-
| [[14. Januar]] 1938<ref>{{Internetquelle |url=https://genome.ch.bbc.co.uk/13407616be1040cfbc886f5370a6c042 |titel=Poetry Will Out: No.6: Anglo-Saxon Verse |website=[https://genome.ch.bbc.co.uk/ BBC Programme Index] |abruf=2. Mai 2026}}</ref>
| '''''Anglo-Saxon Verse'''''
| Ein Gespräch mit Tolkien, in dem er kurz über ''[[Beowulf]]'' spricht und aus dem altenglischen Werk vorliest.<ref>[[Wayne G. Hammond]] und [[Christina Scull]]: ''[[The J. R. R. Tolkien Companion and Guide]]''. Volume I: ''Chronology''. Eintrag ''16 November 1937''.</ref>
| National Programme
|-
| [[6. Dezember]] – [[30. Dezember]] 1953
| '''''[[Sir Gawain and the Green Knight (BBC-Radiosendung)|Sir Gawain and the Green Knight]]'''''
| Eine Bearbeitung des mittelalterlichen ''Gawain''-Stoffes von J. R. R. Tolkien; die Sprache wurde modernisiert, dem Gedicht ist eine Einleitung von Tolkien vorangestellt.<ref>{{Internetquelle |url=https://genome.ch.bbc.co.uk/9ae6bbbb38eb417da2e29cabcf02200e |titel=SIR GAwAIN AND THE GREEN KNIGHT' |website=[https://genome.ch.bbc.co.uk/ BBC Programme Index] |abruf=2. Mai 2026}}</ref>
| Third Programme
|-
| [[3. Januar]] 1954
| '''''Sir Gawain and the Green Knight'''''
| Ein Gespräch mit J. R. R. Tolkien, in dem er über die gleichnamige Radiosendung und die literarische Bedeutung in der [[Geoffrey Chaucer|Chaucer]]-Periode spricht.<ref>{{Internetquelle |url=https://genome.ch.bbc.co.uk/bc5e5ee9b622416eaed3c393474cd0c6 |titel=Sir Gawain and the Green Knight |website=[https://genome.ch.bbc.co.uk/ BBC Programme Index] |abruf=2. Mai 2026}}</ref>
| Third Programme
|-
| 3. Dezember 1954
| '''''[[The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthelm’s Son (Hörspiel)|The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthelm’s Son]]'''''
| Ein Radiodrama nach dem [[The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son|gleichnamigen Text]] von Tolkien.<ref>{{Internetquelle |url=https://genome.ch.bbc.co.uk/5a20f5a2c0704435a618583c8c597a69 |titel='THE HOMECOMING OF BEORHTNOTH. |website=[https://genome.ch.bbc.co.uk/ BBC Programme Index] |abruf=2. Mai 2026}}</ref>
| Third Programme
|-
| [[16. November]] 1955
| '''''History, Feigned and Real'''''
| [[W. H. Auden]] spricht über den ''[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]'' vor dem Hintergrund der Ausstrahlung einer [[The Lord of the Rings (Hörspiel, 1955)|Radioadaption]] der BBC, dessen Ausstrahlung eine Woche später beginnt.<ref>{{Internetquelle |url=https://genome.ch.bbc.co.uk/7c1845f54f214424b09c0dabe6ff4561 |titel=History, Feigned and Real |website=[https://genome.ch.bbc.co.uk/ BBC Programme Index] |abruf=2. Mai 2026}}</ref>
| Third Programme
|}


* 1927 wurde die ''British Broadcasting Company'', nachdem ihr die Royal Charter erteilt wurde,  in ''British Broadcasting Corporation'' umbenannt. John Reith wurde 1940 in den Adelsstand erhoben.
== Weblinks ==
* [https://www.bbc.com/ Offizielle Website]
* [https://de.wikipedia.org/wiki/British_Broadcasting_Corporation Artikel bei Wikipedia]


* 1932 startete die BBC die ersten regelmäßigen Kurzwellensendungen. Heute sendet der BBC World Service in 43 Sprachen über Kurzwelle und Satellit.
== Quellen ==
 
<references/>
* Die erste Fernsehausstrahlung der BBC fand am 2. November 1936 statt.
 
Die BBC wird fast ausschließlich durch Rundfunkgebühren finanziert.
 
Seit etwa 2000 stellt die BBC ihre Programme auf über Kabel, Satellit und Antenne empfangbare digitale Formate um. Diese Umstellung macht die Einführung einer Reihe neuer Sender (BBC Three, BBC Four, CBeebies, CBBC und BBC Prime) möglich. Ab 2009 soll ausschließlich digital ausgestrahlt werden.
 
==Herr der Ringe==
 
1981 produzierte die BBC eine allgemein als vorbildlich geltende englische Hörspielfassung nach dem Drehbuch von [[Brian Sibley]]. Sir [[Ian Holm]], der in der Filmtrilogie die Rolle des Bilbo Beutlin spielte, gab hier Frodo seine Stimme. Weitere "Stimmengeber" waren [[Michael Hordern]], [[Robert Stephens]], [[John Le Mesurier]] (Bilbo), [[Peter Woodthorpe]] und [[Bill Nighy]]. Dieses Hörspiel endet mit Bilbo's Last Song als Schlusssequenz.
 
== Links ==
 
* [http://www.bbc.co.uk/ BBC]
* [http://news.bbc.co.uk BBC News World Edition – Nachrichtenangebot der BBC für die Welt]
* [http://www.bbcgermany.de/ BBCGermany]
* BBC wird erwähnt im [https://www.tolkienin5minuten.de/episode/019-viele-ehrungen-fuer-professor-tolkien Podcast Tolkien in 5 Minuten 019 Viele Ehrungen für Professor Tolkien]
 
 
{{Wikipedia}}


[[Kategorie:Verlage]]
[[Kategorie:Verlage]]
[[Kategorie:Hörspiele und Hörbücher]]


[[en:BBC]]
[[en:BBC]]

Version vom 2. Mai 2026, 18:41 Uhr

Die British Broadcasting Corporation (kurz BBC) ist eine britische öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalt, die mehrere Hörfunk- und Fernsehprogramme sowie einen Internet-Nachrichtendienst betreibt.[1] Einige Werke J. R. R. Tolkiens wurden von der BBC für das Radio adaptiert, darunter The Hobbit, The Lord of the Rings und Tales from the Perilous Realm.

BBC Radio Drama

Hörspielproduktionen

Im Folgenden eine Auflistung der von der BBC produzierten und ausgestrahlten Radiosendungen zu Tolkien und seinen Werken. Die Daten bezeichnen den Tag der Erstausstrahlung.

Datum Titel Beschreibung Sender
7. August 1936 ‘Pearl’ Eine Bearbeitung des altenglischen Pearl-Stoffes durch J. R. R. Tolkien. Tolkien modernisierte die Sprache, behielt den Stil des mittelalterlichen Gedichts allerdings bei.[2] Regional Programme London
14. Januar 1938[3] Anglo-Saxon Verse Ein Gespräch mit Tolkien, in dem er kurz über Beowulf spricht und aus dem altenglischen Werk vorliest.[4] National Programme
6. Dezember30. Dezember 1953 Sir Gawain and the Green Knight Eine Bearbeitung des mittelalterlichen Gawain-Stoffes von J. R. R. Tolkien; die Sprache wurde modernisiert, dem Gedicht ist eine Einleitung von Tolkien vorangestellt.[5] Third Programme
3. Januar 1954 Sir Gawain and the Green Knight Ein Gespräch mit J. R. R. Tolkien, in dem er über die gleichnamige Radiosendung und die literarische Bedeutung in der Chaucer-Periode spricht.[6] Third Programme
3. Dezember 1954 The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthelm’s Son Ein Radiodrama nach dem gleichnamigen Text von Tolkien.[7] Third Programme
16. November 1955 History, Feigned and Real W. H. Auden spricht über den Herrn der Ringe vor dem Hintergrund der Ausstrahlung einer Radioadaption der BBC, dessen Ausstrahlung eine Woche später beginnt.[8] Third Programme

Weblinks

Quellen