Einzelne Änderungen untersuchen

Aus Ardapedia
Missbrauchsfilter-Navigation (Startseite | Letzte Filteränderungen | Untersuchung der letzten Änderungen | Logbuch)

Auf dieser Seite können die vom Missbrauchsfilter erzeugten Variablen für eine einzelne Änderung untersuchen werden.

Variablen, die für diese Änderung generiert wurden

VariableWert
Name des Benutzerkontos (user_name)
'Macar Irmo'
Seitenkennnummer (page_id)
7869
Namensraum der Seite (page_namespace)
0
Titel der Seite ohne Namensraum (page_title)
'Königsbrief'
Vollständiger Seitentitel (page_prefixedtitle)
'Königsbrief'
Aktion (action)
'edit'
Zusammenfassung/Grund (summary)
'Inhalt'
Zeit seit der letzten Seitenbearbeitung in Sekunden (page_last_edit_age)
437826071
Altes Inhaltsmodell (old_content_model)
'wikitext'
Neues Inhaltsmodell (new_content_model)
'wikitext'
Alter Wikitext der Seite, vor der Bearbeitung (old_wikitext)
''''Königsbrief''' (Original: ''King's Letter'') Als Königsbrief oder ''Brief des Königs'' wird ein Brief bezeichnet, den König [[Aragorn II.|Elessar]] an Bürgermeister [[Samweis Gamdschie]] schrieb. [[J. R. R. Tolkien]] hat mehrere Versionen dieses Briefes in englischer wie auch grauelbischer Sprache ([[Sindarin]]) entworfen und wollte ihn mit passendem [[Tengwar]]-Schriftstück im Anhang zum ''Herrn der Ringe'' gedruckt sehen, entschied sich jedoch letztlich dazu, einige linguistische Details zu streichen, weshalb auch dieser Brief erst posthum in ''Sauron Defeated'' veröffentlicht wurde. ==Quellen== *[[Sauron Defeated]] : Part one, the Epilogue, p. 128-129; [[Kategorie:Bücher und Schriftstücke]] [[en:King's Letter]]'
Neuer Wikitext der Seite, nach der Bearbeitung (new_wikitext)
'Als '''Königsbrief''' oder '''Brief des Königs''' (Original: ''King's Letter'') wird ein in [[Sindarin]] verfasster Brief bezeichnet, den König [[Aragorn II.|Elessar]] an [[Bürgermeister von Michelbinge|Bürgermeister]] [[Samweis Gamdschie]] schrieb. Der König kündet darin an, dass er am [[2. April]] 1436 [[Auenland-Kalender|A. Z.]] zur [[Brandyweinbrücke]] kommen werde. Er wünscht, an diesem Tag seine Freunde zu sehen, insbesondere ''Perhael'' (Sam), dessen Frau ''[[Rose Gamdschie (Tochter von Tolman)|Meril]]'' und die Kinder ''[[Elanor Gamdschie|Elanor]]'', ''[[Rose Gamdschie (Tochter von Samweis)|Meril]]'', ''[[Goldlöckchen Tuk|Glorfinniel]]'', ''[[Margerite Gamdschie (Tochter von Samweis)|Eirien]]'', ''[[Frodo Gärtner|Iorhael]]'', ''[[Merry Gamdschie|Gelir]]'', ''[[Pippin Gamdschie|Cordof]]'' und ''[[Hamfast Gamdschie (Sohn von Samweis)|Baravorn]]''. Auch schreibt er, dass ''Perhael'' (halb-[[weise]], wörtliche Übersetzung von ''Samweis'') eigentlich ''Panthael'' (vollkommen weise) heißen müsste.<ref name="HME IX">[[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Sauron Defeated]].'' ([[The History of Middle-earth]], Band IX.) Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. HarperCollins, London 1992. Part one, the Epilogue, p. 128-132</ref> == Werkgeschichte == [[J. R. R. Tolkien]] entwarf mehrere Versionen dieses Briefes in englischer wie auch grauelbischer Sprache und wollte ihn mit passendem [[Tengwar]]-Schriftstück im Anhang zum ''Herrn der Ringe'' gedruckt sehen, entschied sich jedoch letztlich dazu, einige linguistische Details zu streichen, weshalb auch dieser Brief erst posthum in ''[[Sauron Defeated]]'' veröffentlicht wurde.<ref name="HME IX"></ref> ==Quellen== <references/> [[Kategorie:Bücher und Schriftstücke]] [[en:King's Letter]]'
Zeitstempel der Änderung im Unix-Format (timestamp)
'1773343382'