Missbrauchsfilter-Logbuch

Aus Ardapedia
Missbrauchsfilter-Navigation (Startseite | Letzte Filteränderungen | Untersuchung der letzten Änderungen | Logbuch)

Einzelheiten zum Logbuch-Eintrag 191

06:14, 14. Dez. 2025: Alboin (Diskussion | Beiträge) löste durch die Aktion „edit“ auf der Seite „Der Herr der Ringe (Kapitelübersicht)“ den Filter 1 aus. Ergriffene Maßnahmen: Verbieten; Filterbeschreibung: Die Zusammenfassung ist PFLICHT! (untersuchen)

Änderungen durch diese Bearbeitung

|-
|-
| ''Bolger of Budgeford''<ref name=ft>Die Stammbäume der Familien [[Bolger]] und [[Boffin]] wurden erst 2004 der ''50th Anniversary Edition'' von ''The Lord of the Rings'' hinzugefügt; sie sind bisher in keiner deutschen Ausgabe enthalten.</ref>
| ''Bolger of Budgeford''<ref name=ft>Die Stammbäume der Familien [[Bolger]] und [[Boffin]] wurden erst 2004 der ''50th Anniversary Edition'' von ''The Lord of the Rings'' hinzugefügt; sie sind bisher in keiner deutschen Ausgabe enthalten.</ref>
| —”
|
| —”
|
|-
|-
| ''Boffin of the Yale''<ref name=ft/>
| ''Boffin of the Yale''<ref name=ft/>
| —”
|
| —”
|
|-
|-
| ''Took of Great Smials''
| ''Took of Great Smials''
! IV.
! IV.
| align=center | ''Things''
| align=center | ''Things''
| align=center | —”
| align=center |
| align=center | ''Sachen''
| align=center | ''Sachen''
|-
|-

Aktionsparameter

VariableWert
Name des Benutzerkontos (user_name)
'Alboin'
Seitenkennnummer (page_id)
3963
Namensraum der Seite (page_namespace)
0
Titel der Seite ohne Namensraum (page_title)
'Der Herr der Ringe (Kapitelübersicht)'
Vollständiger Seitentitel (page_prefixedtitle)
'Der Herr der Ringe (Kapitelübersicht)'
Aktion (action)
'edit'
Zusammenfassung/Grund (summary)
'{{HDR|'
Zeit seit der letzten Seitenbearbeitung in Sekunden (page_last_edit_age)
3510208
Altes Inhaltsmodell (old_content_model)
'wikitext'
Neues Inhaltsmodell (new_content_model)
'wikitext'
Alter Wikitext der Seite, vor der Bearbeitung (old_wikitext)
'__NOTOC__Diese Seite bietet eine vollständige Übersicht aller Kapitel und Abschnitte des ''[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]'' von [[J. R. R. Tolkien]]. Angegeben ist jeweils der Originaltitel, sowie die deutschen Übersetzungen von [[Margaret Carroux]] und [[Wolfgang Krege]]. Zunächst die Titel der drei Bände, in die ''Der Herr der Ringe'' oft aufgeteilt wird: {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | ''The Lord of the Rings'' ! {{Highlight}} | ''Der Herr der Ringe'' ! {{Highlight}} | ''Der Herr der Ringe'' |- ! {{Highlight}} | Erster Teil | align=center | ''The Fellowship of the Ring'' | align=center | ''Die Gefährten'' | align=center | ''Die Gefährten'' |- ! {{Highlight}} | Zweiter Teil | align=center | ''The Two Towers'' | align=center | ''Die Zwei Türme'' | align=center | ''Die Zwei Türme'' |- ! {{Highlight}} | Dritter Teil | align=center | ''The Return of the King'' | align=center | ''Die Rückkehr des Königs'' | align=center | ''Die Wiederkehr des Königs'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Prolog=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=3 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Foreword ! {{Highlight}} | Vorwort ! {{Highlight}} | Vorwort |- ! {{Highlight}} | Prologue<br>''Concerning Hobbits, and other matters'' ! {{Highlight}} | Prolog<ref>Dieser Abschnitt trug in der Übersetzung von Carroux bis 2008 den Titel ''Einführung''.</ref> ! {{Highlight}} | Prolog |- | align=center | 1 | ''Concerning Hobbits'' | ''Über Hobbits'' | ''Über Hobbits'' |- | align=center | 2 | ''Concerning Pipe-weed'' | ''Über Pfeifenkraut'' | ''Über Pfeifenkraut'' |- | align=center | 3 | ''Of the Ordering of the Shire'' | ''Von der Ordnung im Auenland'' | ''Von der Ordnung im Auenland'' |- | align=center | 4 | ''Of the Finding of the Ring'' | ''Vom Ringfund'' | ''Vom Ringfund'' |- | | ''Note on the Shire Records'' | ''Anmerkungen zu den Aufzeichnungen vom Auenland'' | ''Anmerkung zu den auenländischen Geschichtsbüchern'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Erstes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book One ! {{Highlight}} | Erstes Buch ! {{Highlight}} | Erstes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''A Long-expected Party'' | ''Ein lang erwartetes Fest'' | ''Ein langerwartetes Fest'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Shadow of the Past'' | ''Der Schatten der Vergangenheit'' | ''Der Schatten der Vergangenheit'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''Three is Company'' | ''Drei Mann hoch'' | ''Wanderung zu dritt'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''A Short Cut to Mushrooms'' | ''Geradewegs zu den Pilzen''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Geradenwegs zu den Pilzen''.</ref> | ''Querfeldein zu den Pilzen'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''A Conspiracy Unmasked'' | ''Eine aufgedeckte Verschwörung''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Eine entlarvte Verschwörung''.</ref> | ''Eine aufgedeckte Verschwörung'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''The Old Forest'' | ''Der Alte Wald'' | ''Der Alte Wald'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''In the House of Tom Bombadil'' | ''In Tom Bombadils Haus'' | ''In Tom Bombadils Haus'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''Fog on the Barrow-downs'' | ''Nebel auf den Hügelgräberhöhen'' | ''Nebel auf den Hügelgräberhöhen'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''At the Sign of The Prancing Pony'' | ''Im Gasthaus zum Tänzelnden Pony'' | ''Im Gasthaus Zum tänzelnden Pony'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''Strider'' | ''Streicher'' | ''Streicher'' |- | align=center | Elftes Kapitel | ''A Knife in the Dark'' | ''Ein Messer im Dunkeln'' | ''Ein Messer im Dunkeln'' |- | align=center | Zwölftes Kapitel | ''Flight to the Ford'' | ''Flucht zur Furt'' | ''Flucht zur Furt'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Zweites Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Two ! {{Highlight}} | Zweites Buch ! {{Highlight}} | Zweites Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''Many Meetings'' | ''Viele Begegnungen'' | ''Viele Begegnungen'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Council of Elrond'' | ''Der Rat von Elrond'' | ''Elronds Rat'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''The Ring Goes South'' | ''Der Ring geht nach Süden'' | ''Der Ring geht nach Süden'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''A Journey in the Dark'' | ''Eine Wanderung im Dunkeln'' | ''Auf dunklen Straßen'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The Bridge of Khazad-dûm'' | ''Die Brücke von Khazad-dûm''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Die Brücke nach Khazad-dûm''.</ref> | ''Die Brücke von Khazad-dûm'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''Lothlórien'' | ''Lothlórien'' | ''Lothlórien'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''The Mirror of Galadriel'' | ''Galadriels Spiegel'' | ''Galadriels Spiegel'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''Farewell to Lórien'' | ''Abschied von Lórien'' | ''Abschied von Lórien'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''The Great River'' | ''Der Große Strom'' | ''Der Große Strom'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''The Breaking of the Fellowship'' | ''Der Zerfall der Gemeinschaft''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Der Zerfall des Bundes''.</ref> | ''Die Wege trennen sich'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Drittes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Three ! {{Highlight}} | Drittes Buch ! {{Highlight}} | Drittes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''The Departure of Boromir'' | ''Boromirs Abschied''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Boromirs Tod''.</ref> | ''Boromirs Abschied'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Riders of Rohan'' | ''Die Reiter von Rohan'' | ''Die Reiter von Rohan'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''The Uruk-hai'' | ''Die Uruk-hai'' | ''Die Uruk-hai'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''Treebeard'' | ''Baumbart'' | ''Baumbart'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The White Rider'' | ''Der weiße Reiter'' | ''Der weiße Reiter'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''The King of the Golden Hall'' | ''Der König der Goldenen Halle'' | ''Der König der Goldenen Halle'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''Helm’s Deep'' | ''Helms Klamm'' | ''Helms Klamm'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''The Road to Isengard'' | ''Der Weg nach Isengart'' | ''Der Weg nach Isengard'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''Flotsam and Jetsam'' | ''Treibgut und Beute'' | ''Treibgut und Beute'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''The Voice of Saruman'' | ''Sarumans Stimme'' | ''Sarumans Stimme'' |- | align=center | Elftes Kapitel | ''The Palantír'' | ''Der Palantír'' | ''Der Palantír'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Viertes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Four ! {{Highlight}} | Viertes Buch ! {{Highlight}} | Viertes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''The Taming of Sméagol'' | ''Sméagols Zähmung'' | ''Sméagols Zähmung'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Passage of the Marshes | ''Die Durchquerung der Sümpfe'' | ''Die Durchquerung der Sümpfe'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''The Black Gate is Closed'' | ''Das Schwarze Tor ist versperrt'' | ''Vor dem Schwarzen Tor'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''Of Herbs and Stewed Rabbit'' | ''Kräuter und Kaninchenpfeffer'' | ''Kräuter und Kaninchenpfeffer'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The Window on the West'' | ''Das Fenster nach Westen'' | ''Das Fenster nach Westen'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''The Forbidden Pool'' | ''Der verbotene Weiher'' | ''Der bewachte Fischteich'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''Journey to the Cross-roads'' | ''Wanderung zum Scheideweg'' | ''Wanderung zur Wegscheide'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''The Stairs of Cirith Ungol'' | ''Die Treppen von Cirith Ungol'' | ''Die Treppen von Cirith Ungol'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''Shelob’s Lair'' | ''Kankras Lauer'' | ''Kankras Lauer'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''The Choices of Master Samwise'' | ''Die Entscheidungen von Meister Samweis'' | ''Sam Gamdschies Entschlüsse'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Fünftes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Five ! {{Highlight}} | Fünftes Buch ! {{Highlight}} | Fünftes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''Minas Tirith'' | ''Minas Tirith'' | ''Minas Tirith'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Passing of the Grey Company'' | ''Der Weg der Grauen Schar'' | ''Der Weg der grauen Schar'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''The Muster of Rohan'' | ''Die Heerschau von Rohan'' | ''Die Heerschau von Rohan'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''The Siege of Gondor'' | ''Die Belagerung von Gondor'' | ''Die Belagerung von Gondor'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The Ride of the Rohirrim'' | ''Der Ritt der Rohirrim'' | ''Der Ritt der Rohirrim'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''The Battle of the Pelennor Fields'' | ''Die Schlacht auf den Pelennor-Feldern'' | ''Die Schlacht auf dem Pelennor'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''The Pyre of Denethor'' | ''Denethors Scheiterhaufen'' | ''Denethors Scheiterhaufen'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''The Houses of Healing'' | ''Die Häuser der Heilung'' | ''Die Häuser der Heilung'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''The Last Debate'' | ''Die letzte Beratung'' | ''Die letzte Beratung'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''The Black Gate Opens'' | ''Das Schwarze Tor öffnet sich'' | ''Das Schwarze Tor öffnet sich'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Sechstes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Six ! {{Highlight}} | Sechstes Buch ! {{Highlight}} | Sechstes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''The Tower of Cirith Ungol'' | ''Der Turm von Cirith Ungol'' | ''Der Turm von Cirith Ungol'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Land of Shadow'' | ''Das Land des Schattens'' | ''Das Land des Schattens'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''Mount Doom'' | ''Der Schicksalsberg'' | ''Der Schicksalsberg'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''The Field of Cormallen'' | ''Das Feld von Cormallen'' | ''Das Feld von Cormallen'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The Steward and the King'' | ''Der Truchsess und der König'' | ''Der Statthalter und der König'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''Many Partings'' | ''Viele Abschiede'' | ''Viele Abschiede'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''Homeward Bound'' | ''Auf der Heimfahrt'' | ''Heimwärts'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''The Scouring of the Shire'' | ''Die Befreiung des Auenlandes'' | ''Die Säuberung des Auenlandes'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''The Grey Havens'' | ''Die Grauen Anfurten'' | ''Die Grauen Anfurten'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Anhänge=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Appendices ! {{Highlight}} | Anhänge ! {{Highlight}} | Anhang |- ! {{Highlight}} | Anhang A | align=center | ''Annals of the Kings and Rulers'' | align=center | ''Annalen der Könige und Herrscher'' | align=center | ''Annalen der Könige und Herrscher'' |- ! I. | align=center | ''The Númenórean Kings'' | align=center | ''Die Númenórischen Könige'' | align=center | ''Die Númenórischen Könige'' |- | align=center | 1. | align=center | ''Númenor'' | align=center | ''Númenor'' | align=center | ''Númenor'' |- | align=center | 2. | align=center | ''The Realms in Exile'' | align=center | ''Die Reiche in der Verbannung'' | align=center | ''Die Reiche im Exil'' |- | rowspan=2 | | ''The Northern Line<br>Heirs of Isildur'' | ''Die nördliche Linie<br>Isildurs Erben'' | ''Die nördliche Linie: Isildurs Erben'' |- | ''The Southern Line<br>Heirs of Anárion'' | ''Die südliche Linie<br>Anárions Erben'' | ''Die südliche Linie: Anárions Erben'' |- | align=center | 3. | align=center | ''Eriador, Arnor, and the Heirs of Isildur'' | align=center | ''Eriador, Arnor und Isildurs Erben'' | align=center | ''Eriador, Arnor und Isildurs Erben'' |- | | ''The North-kingdom and the Dúnedain'' | ''Das Nördliche Königreich und die Dúnedain'' | ''Das Nördliche Königreich und die Dúnedain'' |- | align=center | 4. | align=center | ''Gondor and the Heirs of Anárion'' | align=center | ''Gondor und die Erben von Anárion'' | align=center | ''Gondor und Anárions Erben'' |- | | ''The Stewards'' | ''Die Truchsesse'' | ''Die Statthalter'' |- | | align=center | ''Here Follows a Part of the Tale of Aragorn and Arwen'' | align=center | ''Hier folgt ein Teil der Erzählung von Aragorn und Arwen'' | align=center | ''Hier folgt ein Teil der Geschichte von Aragorn und Arwen'' |- ! II. | align=center | ''The House of Eorl'' | align=center | ''Das Haus von Eorl'' | align=center | ''Das Haus Eorl'' |- | | align=center | ''The Kings of the Mark'' | align=center | ''Die Könige der Mark'' | align=center | ''Die Könige der Mark'' |- | rowspan=3 | | ''First Line'' | ''Erste Linie'' | ''Erste Linie'' |- | ''Second Line'' | ''Zweite Linie'' | ''Zweite Linie'' |- | ''Third Line'' | ''Dritte Linie'' | ''Dritte Linie'' |- ! III. | align=center | ''Durin’s Folk'' | align=center | ''Durins Volk'' | align=center | ''Durins Volk'' |- | | ''Here follows one of the last notes in the Red Book'' | ''Hier folgt eine der letzten Eintragungen im Roten Buch'' | ''Hier folgt eine der letzten Eintragungen im Roten Buch'' |- ! {{Highlight}} | Anhang B | align=center | ''The Tale of Years<br>(Chronology of the Westlands)'' | align=center | ''Die Aufzählung der Jahre<br>(Zeittafel der Westlande)'' | align=center | ''Zeittafel: Die Jahre der Westlande'' |- | | align=center | ''The Second Age'' | align=center | ''Das Zweite Zeitalter'' | align=center | ''Das Zweite Zeitalter'' |- | | align=center | ''The Third Age'' | align=center | ''Das Dritte Zeitalter'' | align=center | ''Das Dritte Zeitalter'' |- | rowspan=3 | | ''The Great Years'' | ''Die Großen Jahre'' | ''Die Großen Jahre'' |- | ''The Chief Days from the Fall of Barad-dûr to the End of the Third Age'' | ''Die wichtigsten Tage seit dem Fall von Barad-dûr bis zum Ende des Dritten Zeitalters'' | ''Die wichtigsten Tage nach dem Fall von Barad-dûr bis zum Ende des Dritten Zeitalters'' |- | ''Later Events Concerning the Members of the Fellowship of the Ring'' | ''Spätere Ereignisse, die Angehörige der Gemeinschaft des Ringes betreffen'' | ''Spätere Ereignisse, soweit sie die Ringgefährten betreffen'' |- ! {{Highlight}} | Anhang C | align=center | ''Family Trees'' | align=center | ''Familienstammbäume'' | align=center | ''Ahnentafeln'' |- | rowspan=6 | | ''Baggins of Hobbiton'' | ''Beutlin von Hobbingen'' | ''Beutlin von Hobbingen'' |- | ''Bolger of Budgeford''<ref name=ft>Die Stammbäume der Familien [[Bolger]] und [[Boffin]] wurden erst 2004 der ''50th Anniversary Edition'' von ''The Lord of the Rings'' hinzugefügt; sie sind bisher in keiner deutschen Ausgabe enthalten.</ref> | —” | —” |- | ''Boffin of the Yale''<ref name=ft/> | —” | —” |- | ''Took of Great Smials'' | ''Tuk von Groß-Smials'' | ''Tuk von Groß-Smials'' |- | ''Brandybuck of Buckland'' | ''Brandybock von Bockland'' | ''Brandybock von Bockland'' |- | ''The Longfather-Tree of Master Samwise'' | ''Stammbaum des Meister Samweis'' | ''Stammbaum des Herrn Samweis'' |- ! {{Highlight}} | Anhang D | align=center | ''The Calendars'' | align=center | ''Die Kalender'' | align=center | ''Kalender'' |- ! {{Highlight}} | Anhang E | align=center | ''Writing and Spelling'' | align=center | | align=center | ''Schrift und Lautung'' |- ! I. | align=center | ''Pronunciation of Words and Names'' | align=center | ''Aussprache''<ref>Dieses Kapitel fehlt vielen Ausgaben der Carroux-Übersetzung. Es wurde nachträglich von [[Helmut W. Pesch]] übersetzt und ist unter anderem in der einbändigen Luxusausgabe (Stuttgart: [[Klett-Cotta]], 2008) und der einbändigen illustrierten Ausgabe (Stuttgart: Klett-Cotta, 1991) enthalten. Siehe auch: [[Der Herr der Ringe (Ausgaben)|''Der Herr der Ringe'' (Ausgaben)]].</ref> | align=center | ''Die Aussprache fremder Wörter und Namen'' |- | rowspan=4 | | ''Consonants'' | ''Konsonanten'' | ''Konsonanten'' |- | ''Vowels'' | ''Vokale'' | ''Vokale'' |- | ''Stress'' | ''Betonung'' | ''Betonung'' |- | ''Note'' | ''Anmerkung'' | ''Anmerkung'' |- ! II. | align=center | ''Writing'' | align=center | ''Schreibweise'' | align=center | ''Schriften'' |- | align=center | 1. | align=center | ''The Fëanorian Letters'' | align=center | ''Die feanorischen Buchstaben'' | align=center | ''Die feanorischen Buchstaben'' |- | | ''Note'' | ''Anmerkung'' | |- | align=center | 2. | align=center | ''The Cirth'' | align=center | ''Die Cirth'' | align=center | ''Die Cirth'' |- ! {{Highlight}} | Anhang F | colspan=3 | |- ! I. | align=center | ''The Languages and Peoples of the Third Age'' | align=center | ''Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters'' | align=center | ''Die Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters'' |- | rowspan=4 | | ''Of the Elves'' | ''Von den Elben'' | ''Von den Elben'' |- | ''Of Men'' | ''Von Menschen'' | ''Von den Menschen'' |- | ''Of Hobbits'' | ''Von Hobbits'' | ''Von den Hobbits'' |- | ''Of other races'' | ''Von anderen Rassen'' | ''Von den anderen Arten'' |- ! II. | align=center | ''On Translation'' | align=center | ''Zur Übersetzung'' | align=center | ''Zur Übersetzung'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Register=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Index<ref>In den Auflagen ab 2005 enthält die ''50th Anniversary Edition'' von ''the Lord of the Rings'' einen neuen Index, zusammengestellt von [[Wayne G. Hammond]] und [[Christina Scull]], der nicht mehr in Abschnitte unterteilt ist.</ref> ! {{Highlight}} | Register ! {{Highlight}} | Register |- ! I. | align=center | ''Songs and Verses'' | align=center | ''Lieder und Gedichte'' | align=center | ''Gedichte und Lieder'' |- | align=center | a) | ''Titles'' | | ''Titel'' |- | align=center | b) | ''First Lines'' | ''Lied- und Gedichtanfänge'' | ''Anfänge'' |- ! II. | align=center | ''Persons, Beasts and Monsters'' | align=center | ''Personen; Tiere; Unwesen'' | align=center | ''Personen, Tiere, Untiere'' |- ! III. | align=center | ''Places'' | align=center | ''Orte'' | align=center | ''Orte'' |- ! IV. | align=center | ''Things'' | align=center | —” | align=center | ''Sachen'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ==Anmerkungen== <references/> == Quellen == * J. R. R. Tolkien: ''Der Herr der Ringe''. [[Kategorie:Tolkiens Werke|Herr der Ringe, Der (Kapitelübersicht)]] {{SEITENTITEL:''Der Herr der Ringe'' (Kapitelübersicht)}}'
Neuer Wikitext der Seite, nach der Bearbeitung (new_wikitext)
'__NOTOC__Diese Seite bietet eine vollständige Übersicht aller Kapitel und Abschnitte des ''[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]'' von [[J. R. R. Tolkien]]. Angegeben ist jeweils der Originaltitel, sowie die deutschen Übersetzungen von [[Margaret Carroux]] und [[Wolfgang Krege]]. Zunächst die Titel der drei Bände, in die ''Der Herr der Ringe'' oft aufgeteilt wird: {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | ''The Lord of the Rings'' ! {{Highlight}} | ''Der Herr der Ringe'' ! {{Highlight}} | ''Der Herr der Ringe'' |- ! {{Highlight}} | Erster Teil | align=center | ''The Fellowship of the Ring'' | align=center | ''Die Gefährten'' | align=center | ''Die Gefährten'' |- ! {{Highlight}} | Zweiter Teil | align=center | ''The Two Towers'' | align=center | ''Die Zwei Türme'' | align=center | ''Die Zwei Türme'' |- ! {{Highlight}} | Dritter Teil | align=center | ''The Return of the King'' | align=center | ''Die Rückkehr des Königs'' | align=center | ''Die Wiederkehr des Königs'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Prolog=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=3 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Foreword ! {{Highlight}} | Vorwort ! {{Highlight}} | Vorwort |- ! {{Highlight}} | Prologue<br>''Concerning Hobbits, and other matters'' ! {{Highlight}} | Prolog<ref>Dieser Abschnitt trug in der Übersetzung von Carroux bis 2008 den Titel ''Einführung''.</ref> ! {{Highlight}} | Prolog |- | align=center | 1 | ''Concerning Hobbits'' | ''Über Hobbits'' | ''Über Hobbits'' |- | align=center | 2 | ''Concerning Pipe-weed'' | ''Über Pfeifenkraut'' | ''Über Pfeifenkraut'' |- | align=center | 3 | ''Of the Ordering of the Shire'' | ''Von der Ordnung im Auenland'' | ''Von der Ordnung im Auenland'' |- | align=center | 4 | ''Of the Finding of the Ring'' | ''Vom Ringfund'' | ''Vom Ringfund'' |- | | ''Note on the Shire Records'' | ''Anmerkungen zu den Aufzeichnungen vom Auenland'' | ''Anmerkung zu den auenländischen Geschichtsbüchern'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Erstes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book One ! {{Highlight}} | Erstes Buch ! {{Highlight}} | Erstes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''A Long-expected Party'' | ''Ein lang erwartetes Fest'' | ''Ein langerwartetes Fest'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Shadow of the Past'' | ''Der Schatten der Vergangenheit'' | ''Der Schatten der Vergangenheit'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''Three is Company'' | ''Drei Mann hoch'' | ''Wanderung zu dritt'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''A Short Cut to Mushrooms'' | ''Geradewegs zu den Pilzen''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Geradenwegs zu den Pilzen''.</ref> | ''Querfeldein zu den Pilzen'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''A Conspiracy Unmasked'' | ''Eine aufgedeckte Verschwörung''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Eine entlarvte Verschwörung''.</ref> | ''Eine aufgedeckte Verschwörung'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''The Old Forest'' | ''Der Alte Wald'' | ''Der Alte Wald'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''In the House of Tom Bombadil'' | ''In Tom Bombadils Haus'' | ''In Tom Bombadils Haus'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''Fog on the Barrow-downs'' | ''Nebel auf den Hügelgräberhöhen'' | ''Nebel auf den Hügelgräberhöhen'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''At the Sign of The Prancing Pony'' | ''Im Gasthaus zum Tänzelnden Pony'' | ''Im Gasthaus Zum tänzelnden Pony'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''Strider'' | ''Streicher'' | ''Streicher'' |- | align=center | Elftes Kapitel | ''A Knife in the Dark'' | ''Ein Messer im Dunkeln'' | ''Ein Messer im Dunkeln'' |- | align=center | Zwölftes Kapitel | ''Flight to the Ford'' | ''Flucht zur Furt'' | ''Flucht zur Furt'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Zweites Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Two ! {{Highlight}} | Zweites Buch ! {{Highlight}} | Zweites Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''Many Meetings'' | ''Viele Begegnungen'' | ''Viele Begegnungen'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Council of Elrond'' | ''Der Rat von Elrond'' | ''Elronds Rat'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''The Ring Goes South'' | ''Der Ring geht nach Süden'' | ''Der Ring geht nach Süden'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''A Journey in the Dark'' | ''Eine Wanderung im Dunkeln'' | ''Auf dunklen Straßen'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The Bridge of Khazad-dûm'' | ''Die Brücke von Khazad-dûm''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Die Brücke nach Khazad-dûm''.</ref> | ''Die Brücke von Khazad-dûm'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''Lothlórien'' | ''Lothlórien'' | ''Lothlórien'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''The Mirror of Galadriel'' | ''Galadriels Spiegel'' | ''Galadriels Spiegel'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''Farewell to Lórien'' | ''Abschied von Lórien'' | ''Abschied von Lórien'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''The Great River'' | ''Der Große Strom'' | ''Der Große Strom'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''The Breaking of the Fellowship'' | ''Der Zerfall der Gemeinschaft''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Der Zerfall des Bundes''.</ref> | ''Die Wege trennen sich'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Drittes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Three ! {{Highlight}} | Drittes Buch ! {{Highlight}} | Drittes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''The Departure of Boromir'' | ''Boromirs Abschied''<ref>Dieses Kapitel trug in der Erstübersetzung von Carroux den Titel ''Boromirs Tod''.</ref> | ''Boromirs Abschied'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Riders of Rohan'' | ''Die Reiter von Rohan'' | ''Die Reiter von Rohan'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''The Uruk-hai'' | ''Die Uruk-hai'' | ''Die Uruk-hai'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''Treebeard'' | ''Baumbart'' | ''Baumbart'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The White Rider'' | ''Der weiße Reiter'' | ''Der weiße Reiter'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''The King of the Golden Hall'' | ''Der König der Goldenen Halle'' | ''Der König der Goldenen Halle'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''Helm’s Deep'' | ''Helms Klamm'' | ''Helms Klamm'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''The Road to Isengard'' | ''Der Weg nach Isengart'' | ''Der Weg nach Isengard'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''Flotsam and Jetsam'' | ''Treibgut und Beute'' | ''Treibgut und Beute'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''The Voice of Saruman'' | ''Sarumans Stimme'' | ''Sarumans Stimme'' |- | align=center | Elftes Kapitel | ''The Palantír'' | ''Der Palantír'' | ''Der Palantír'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Viertes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Four ! {{Highlight}} | Viertes Buch ! {{Highlight}} | Viertes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''The Taming of Sméagol'' | ''Sméagols Zähmung'' | ''Sméagols Zähmung'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Passage of the Marshes | ''Die Durchquerung der Sümpfe'' | ''Die Durchquerung der Sümpfe'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''The Black Gate is Closed'' | ''Das Schwarze Tor ist versperrt'' | ''Vor dem Schwarzen Tor'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''Of Herbs and Stewed Rabbit'' | ''Kräuter und Kaninchenpfeffer'' | ''Kräuter und Kaninchenpfeffer'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The Window on the West'' | ''Das Fenster nach Westen'' | ''Das Fenster nach Westen'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''The Forbidden Pool'' | ''Der verbotene Weiher'' | ''Der bewachte Fischteich'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''Journey to the Cross-roads'' | ''Wanderung zum Scheideweg'' | ''Wanderung zur Wegscheide'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''The Stairs of Cirith Ungol'' | ''Die Treppen von Cirith Ungol'' | ''Die Treppen von Cirith Ungol'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''Shelob’s Lair'' | ''Kankras Lauer'' | ''Kankras Lauer'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''The Choices of Master Samwise'' | ''Die Entscheidungen von Meister Samweis'' | ''Sam Gamdschies Entschlüsse'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Fünftes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Five ! {{Highlight}} | Fünftes Buch ! {{Highlight}} | Fünftes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''Minas Tirith'' | ''Minas Tirith'' | ''Minas Tirith'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Passing of the Grey Company'' | ''Der Weg der Grauen Schar'' | ''Der Weg der grauen Schar'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''The Muster of Rohan'' | ''Die Heerschau von Rohan'' | ''Die Heerschau von Rohan'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''The Siege of Gondor'' | ''Die Belagerung von Gondor'' | ''Die Belagerung von Gondor'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The Ride of the Rohirrim'' | ''Der Ritt der Rohirrim'' | ''Der Ritt der Rohirrim'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''The Battle of the Pelennor Fields'' | ''Die Schlacht auf den Pelennor-Feldern'' | ''Die Schlacht auf dem Pelennor'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''The Pyre of Denethor'' | ''Denethors Scheiterhaufen'' | ''Denethors Scheiterhaufen'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''The Houses of Healing'' | ''Die Häuser der Heilung'' | ''Die Häuser der Heilung'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''The Last Debate'' | ''Die letzte Beratung'' | ''Die letzte Beratung'' |- | align=center | Zehntes Kapitel | ''The Black Gate Opens'' | ''Das Schwarze Tor öffnet sich'' | ''Das Schwarze Tor öffnet sich'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Sechstes Buch=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Book Six ! {{Highlight}} | Sechstes Buch ! {{Highlight}} | Sechstes Buch |- | align=center | Erstes Kapitel | ''The Tower of Cirith Ungol'' | ''Der Turm von Cirith Ungol'' | ''Der Turm von Cirith Ungol'' |- | align=center | Zweites Kapitel | ''The Land of Shadow'' | ''Das Land des Schattens'' | ''Das Land des Schattens'' |- | align=center | Drittes Kapitel | ''Mount Doom'' | ''Der Schicksalsberg'' | ''Der Schicksalsberg'' |- | align=center | Viertes Kapitel | ''The Field of Cormallen'' | ''Das Feld von Cormallen'' | ''Das Feld von Cormallen'' |- | align=center | Fünftes Kapitel | ''The Steward and the King'' | ''Der Truchsess und der König'' | ''Der Statthalter und der König'' |- | align=center | Sechstes Kapitel | ''Many Partings'' | ''Viele Abschiede'' | ''Viele Abschiede'' |- | align=center | Siebtes Kapitel | ''Homeward Bound'' | ''Auf der Heimfahrt'' | ''Heimwärts'' |- | align=center | Achtes Kapitel | ''The Scouring of the Shire'' | ''Die Befreiung des Auenlandes'' | ''Die Säuberung des Auenlandes'' |- | align=center | Neuntes Kapitel | ''The Grey Havens'' | ''Die Grauen Anfurten'' | ''Die Grauen Anfurten'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Anhänge=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Appendices ! {{Highlight}} | Anhänge ! {{Highlight}} | Anhang |- ! {{Highlight}} | Anhang A | align=center | ''Annals of the Kings and Rulers'' | align=center | ''Annalen der Könige und Herrscher'' | align=center | ''Annalen der Könige und Herrscher'' |- ! I. | align=center | ''The Númenórean Kings'' | align=center | ''Die Númenórischen Könige'' | align=center | ''Die Númenórischen Könige'' |- | align=center | 1. | align=center | ''Númenor'' | align=center | ''Númenor'' | align=center | ''Númenor'' |- | align=center | 2. | align=center | ''The Realms in Exile'' | align=center | ''Die Reiche in der Verbannung'' | align=center | ''Die Reiche im Exil'' |- | rowspan=2 | | ''The Northern Line<br>Heirs of Isildur'' | ''Die nördliche Linie<br>Isildurs Erben'' | ''Die nördliche Linie: Isildurs Erben'' |- | ''The Southern Line<br>Heirs of Anárion'' | ''Die südliche Linie<br>Anárions Erben'' | ''Die südliche Linie: Anárions Erben'' |- | align=center | 3. | align=center | ''Eriador, Arnor, and the Heirs of Isildur'' | align=center | ''Eriador, Arnor und Isildurs Erben'' | align=center | ''Eriador, Arnor und Isildurs Erben'' |- | | ''The North-kingdom and the Dúnedain'' | ''Das Nördliche Königreich und die Dúnedain'' | ''Das Nördliche Königreich und die Dúnedain'' |- | align=center | 4. | align=center | ''Gondor and the Heirs of Anárion'' | align=center | ''Gondor und die Erben von Anárion'' | align=center | ''Gondor und Anárions Erben'' |- | | ''The Stewards'' | ''Die Truchsesse'' | ''Die Statthalter'' |- | | align=center | ''Here Follows a Part of the Tale of Aragorn and Arwen'' | align=center | ''Hier folgt ein Teil der Erzählung von Aragorn und Arwen'' | align=center | ''Hier folgt ein Teil der Geschichte von Aragorn und Arwen'' |- ! II. | align=center | ''The House of Eorl'' | align=center | ''Das Haus von Eorl'' | align=center | ''Das Haus Eorl'' |- | | align=center | ''The Kings of the Mark'' | align=center | ''Die Könige der Mark'' | align=center | ''Die Könige der Mark'' |- | rowspan=3 | | ''First Line'' | ''Erste Linie'' | ''Erste Linie'' |- | ''Second Line'' | ''Zweite Linie'' | ''Zweite Linie'' |- | ''Third Line'' | ''Dritte Linie'' | ''Dritte Linie'' |- ! III. | align=center | ''Durin’s Folk'' | align=center | ''Durins Volk'' | align=center | ''Durins Volk'' |- | | ''Here follows one of the last notes in the Red Book'' | ''Hier folgt eine der letzten Eintragungen im Roten Buch'' | ''Hier folgt eine der letzten Eintragungen im Roten Buch'' |- ! {{Highlight}} | Anhang B | align=center | ''The Tale of Years<br>(Chronology of the Westlands)'' | align=center | ''Die Aufzählung der Jahre<br>(Zeittafel der Westlande)'' | align=center | ''Zeittafel: Die Jahre der Westlande'' |- | | align=center | ''The Second Age'' | align=center | ''Das Zweite Zeitalter'' | align=center | ''Das Zweite Zeitalter'' |- | | align=center | ''The Third Age'' | align=center | ''Das Dritte Zeitalter'' | align=center | ''Das Dritte Zeitalter'' |- | rowspan=3 | | ''The Great Years'' | ''Die Großen Jahre'' | ''Die Großen Jahre'' |- | ''The Chief Days from the Fall of Barad-dûr to the End of the Third Age'' | ''Die wichtigsten Tage seit dem Fall von Barad-dûr bis zum Ende des Dritten Zeitalters'' | ''Die wichtigsten Tage nach dem Fall von Barad-dûr bis zum Ende des Dritten Zeitalters'' |- | ''Later Events Concerning the Members of the Fellowship of the Ring'' | ''Spätere Ereignisse, die Angehörige der Gemeinschaft des Ringes betreffen'' | ''Spätere Ereignisse, soweit sie die Ringgefährten betreffen'' |- ! {{Highlight}} | Anhang C | align=center | ''Family Trees'' | align=center | ''Familienstammbäume'' | align=center | ''Ahnentafeln'' |- | rowspan=6 | | ''Baggins of Hobbiton'' | ''Beutlin von Hobbingen'' | ''Beutlin von Hobbingen'' |- | ''Bolger of Budgeford''<ref name=ft>Die Stammbäume der Familien [[Bolger]] und [[Boffin]] wurden erst 2004 der ''50th Anniversary Edition'' von ''The Lord of the Rings'' hinzugefügt; sie sind bisher in keiner deutschen Ausgabe enthalten.</ref> | — | — |- | ''Boffin of the Yale''<ref name=ft/> | — | — |- | ''Took of Great Smials'' | ''Tuk von Groß-Smials'' | ''Tuk von Groß-Smials'' |- | ''Brandybuck of Buckland'' | ''Brandybock von Bockland'' | ''Brandybock von Bockland'' |- | ''The Longfather-Tree of Master Samwise'' | ''Stammbaum des Meister Samweis'' | ''Stammbaum des Herrn Samweis'' |- ! {{Highlight}} | Anhang D | align=center | ''The Calendars'' | align=center | ''Die Kalender'' | align=center | ''Kalender'' |- ! {{Highlight}} | Anhang E | align=center | ''Writing and Spelling'' | align=center | | align=center | ''Schrift und Lautung'' |- ! I. | align=center | ''Pronunciation of Words and Names'' | align=center | ''Aussprache''<ref>Dieses Kapitel fehlt vielen Ausgaben der Carroux-Übersetzung. Es wurde nachträglich von [[Helmut W. Pesch]] übersetzt und ist unter anderem in der einbändigen Luxusausgabe (Stuttgart: [[Klett-Cotta]], 2008) und der einbändigen illustrierten Ausgabe (Stuttgart: Klett-Cotta, 1991) enthalten. Siehe auch: [[Der Herr der Ringe (Ausgaben)|''Der Herr der Ringe'' (Ausgaben)]].</ref> | align=center | ''Die Aussprache fremder Wörter und Namen'' |- | rowspan=4 | | ''Consonants'' | ''Konsonanten'' | ''Konsonanten'' |- | ''Vowels'' | ''Vokale'' | ''Vokale'' |- | ''Stress'' | ''Betonung'' | ''Betonung'' |- | ''Note'' | ''Anmerkung'' | ''Anmerkung'' |- ! II. | align=center | ''Writing'' | align=center | ''Schreibweise'' | align=center | ''Schriften'' |- | align=center | 1. | align=center | ''The Fëanorian Letters'' | align=center | ''Die feanorischen Buchstaben'' | align=center | ''Die feanorischen Buchstaben'' |- | | ''Note'' | ''Anmerkung'' | |- | align=center | 2. | align=center | ''The Cirth'' | align=center | ''Die Cirth'' | align=center | ''Die Cirth'' |- ! {{Highlight}} | Anhang F | colspan=3 | |- ! I. | align=center | ''The Languages and Peoples of the Third Age'' | align=center | ''Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters'' | align=center | ''Die Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters'' |- | rowspan=4 | | ''Of the Elves'' | ''Von den Elben'' | ''Von den Elben'' |- | ''Of Men'' | ''Von Menschen'' | ''Von den Menschen'' |- | ''Of Hobbits'' | ''Von Hobbits'' | ''Von den Hobbits'' |- | ''Of other races'' | ''Von anderen Rassen'' | ''Von den anderen Arten'' |- ! II. | align=center | ''On Translation'' | align=center | ''Zur Übersetzung'' | align=center | ''Zur Übersetzung'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ===Register=== {| {{Tabellendesign}} width=100% | width=13% rowspan=2 | ! width=29% | Tolkien ! width=29% | Carroux ! width=29% | Krege |- ! {{Highlight}} | Index<ref>In den Auflagen ab 2005 enthält die ''50th Anniversary Edition'' von ''the Lord of the Rings'' einen neuen Index, zusammengestellt von [[Wayne G. Hammond]] und [[Christina Scull]], der nicht mehr in Abschnitte unterteilt ist.</ref> ! {{Highlight}} | Register ! {{Highlight}} | Register |- ! I. | align=center | ''Songs and Verses'' | align=center | ''Lieder und Gedichte'' | align=center | ''Gedichte und Lieder'' |- | align=center | a) | ''Titles'' | | ''Titel'' |- | align=center | b) | ''First Lines'' | ''Lied- und Gedichtanfänge'' | ''Anfänge'' |- ! II. | align=center | ''Persons, Beasts and Monsters'' | align=center | ''Personen; Tiere; Unwesen'' | align=center | ''Personen, Tiere, Untiere'' |- ! III. | align=center | ''Places'' | align=center | ''Orte'' | align=center | ''Orte'' |- ! IV. | align=center | ''Things'' | align=center | — | align=center | ''Sachen'' |- | colspan=4 align=center style="font-size:93%;" | [[#Prolog|Prolog]] • [[#Erstes Buch|Erstes Buch]] • [[#Zweites Buch|Zweites Buch]] • [[#Drittes Buch|Drittes Buch]] • [[#Viertes Buch|Viertes Buch]] • [[#Fünftes Buch|Fünftes Buch]] • [[#Sechstes Buch|Sechstes Buch]] • [[#Anhänge|Anhänge]] • [[#Register|Register]] |} ==Anmerkungen== <references/> == Quellen == * J. R. R. Tolkien: ''Der Herr der Ringe''. [[Kategorie:Tolkiens Werke|Herr der Ringe, Der (Kapitelübersicht)]] {{SEITENTITEL:''Der Herr der Ringe'' (Kapitelübersicht)}}'
Zeitstempel der Änderung im Unix-Format (timestamp)
'1765689295'