Ardapedia wird von Menschen wie Dir gemacht. Erstelle jetzt Dein kostenloses Benutzerkonto und trage dazu bei, unser Wiki zu verbessern.
Diskussion:Desert of Lostladen
Aus Ardapedia
Wartungshinweis:
Die Ardapedia steht wegen Wartungsarbeiten am Freitag, dem 23. Januar zeitweise nicht zur Verfügung.
Außerdem kann sie an diesem Tag ganztägig nicht bearbeitet werden. Vielen Dank für Euer Verständnis!
Müsste es nicht besser "südwestlich von Mordor" heißen? Sonst bekommt man den Eindruck, als ob die Wüste im Lande Mordor selbst liegt. Da liegt sie doch nicht, oder?
- Danke, da hab ich wohl nich ganz aufgepasst.--Sigismund 15:38, 18. Apr. 2007 (CEST)
Lostladen = Englisch?
- Aus dem Artikel: "Übersetzt man Lostladen jedoch vom Englischen ins Deutsche, würde der Name Wüste der verschollenen Ladung bedeuten." Ich würde diesen Satz löschen, da Lostladen eindeutig ein elbisches Wort ist und da das englische "laden" als Adjektiv und als Verb "beladen" bedeutet, aber doch nicht zusätzlich substantivisch ("Ladung") gebraucht wird, oder? --Miaugion 10:17, 13. Mär. 2008 (CET)
- Zustimmung. --swyft 13:31, 13. Mär. 2008 (CET)
