Die Ardapedia braucht Deine Hilfe!
Ardapedia wird von Menschen wie Dir gemacht. Erstelle jetzt Dein kostenloses Benutzerkonto und trage dazu bei, unser Wiki zu verbessern.

Diskussion:Andweis Seiler

Aus Ardapedia

Wartungshinweis:
Die Ardapedia steht wegen Wartungsarbeiten am Freitag, dem 23. Januar zeitweise nicht zur Verfügung. Außerdem kann sie an diesem Tag ganztägig nicht bearbeitet werden. Vielen Dank für Euer Verständnis!

Zwei Stellen dieser Seite kann ich nicht mit dem entsprechenden Quellenhinweis versehen. Ich wollte sie aber nicht rausnehmen. Kennt jemand die Quellen oder weiß, ob sie stimmen?


1. Statt Gamdschie nannte er sich nach dem Traditionsberuf seiner Vorfahren Seiler (Original Roper). Sein Neffe Hamsen aus Hobbingen zog zu ihm, wahrscheinlich um auch Seiler zu werden.

2. In der alten Carroux-Übersetzung wird Uncle Andy im Kapitel Lothlórien mit Onkel Adolf wiedergegeben, während Sam ihn im Kapitel Sméagols Zähmung Onkel Andi nennt. Dies wurde in der Neuauflage von 2008 geändert.


zu Punkt 1: Quelle: Stammbaum des Meister Samweis, Der Herr der Ringe, Anhang C

zu Punkt 2: Vielleicht kann man diesen Satz präzisieren:

"In der alten Carroux-Übersetzung wird 'Uncle Andy' im Kapitel Lothlórien mit 'Onkel Adolf' wiedergegeben, während Sam ihn im Kapitel Sméagols Zähmung 'Onkel Andi' nennt. --> Kapitel 'Lothlórien' in der Carroux-Übersetzung: "Nicht einmal mein Onkel Adolf hat jemals solche Kunststücke versucht." (12. Auflage der Sonderausgabe 1984, 1. Band S. 418)

In der einbändigen Ausgabe von 2008. S.388 (neu durchgesehen von Lisa Kuppler) ist 'Adolf' durch 'Andi' ersetzt.


Dankeschön. Beim ersten Punkt war ich mir unsicher ob man joined his uncle/ging zu seinem Onkel so umsetzen darf. Aber stimmt schon, es ist sicher die wahrscheinlichste Auslegung.