Olifant (Gedicht): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(neu erstellt- bitte deutsche überserzung nachliefern! Habe sie nicht)
 
(Link zum englischen Artikel)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Das eigentlich Titellose Lied mit welchem [[Samweis]] [[Gollum]] über die [[Mûmakil|"Olifanten"]] aufklärt. Fast sämtliche Angaben über Olifanten bezüglich Größe, Aussehen und Verhalten entspringen diesen Versen.
'''Olifant''', im Original ''Oliphaunt'', in der Übersetzung von [[Wolfgang Krege|Krege]] ''Der Olifant'', ist ein von [[J. R. R. Tolkien]] verfasstes Gedicht über die den Elefanten ähnelnden [[Mûmakil|Olifanten]]. Es ist sowohl im ''[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]'' als auch in der Gedichtsammlung ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil]]'' abgedruckt.
==Gedicht==
Grey as a mouse,
Big as a house,
Nose like a snake,
I make the earth shake,
As I tramp through the grass,
Trees crack as I pass,
I walk in the south,
Flapping big ears,
Beyond count of years,
I stump round and round,
Never lie on the ground,
Not even to die,
Oliphaunt am I,
Biggest of all,
Huge, old, and tall,
If ever you'd met me,
You wouldn't forget me,
If you never do,
You won't think I'm true;
But old Oliphaunt am I,
And I never lie.


==Quellen==
[[Samweis Gamdschie]] klärt [[Gollum]] mithilfe dieses Gedichtes über die [[Mûmakil|"Olifanten"]] auf. Fast sämtliche Angaben über Olifanten bezüglich Größe, Aussehen und Verhalten entspringen diesen Versen.
"The Lord Of The Rings" J. R. R. Tolkien 50th anniversary edition, Seite 646
 
== Quellen ==
 
* [[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch]].'' Übersetzt von [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1984. (Im Original erschienen 1962 unter dem Titel ''The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book''.)
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]].'' Übersetzt von [[Margaret Carroux]] und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.) Viertes Buch. Drittes Kapitel: „Das Schwarze Tor ist versperrt“.
 
[[Kategorie:Lieder und Gedichte]]
 
[[en:Oliphaunt]]

Aktuelle Version vom 16. Januar 2012, 12:46 Uhr

Olifant, im Original Oliphaunt, in der Übersetzung von Krege Der Olifant, ist ein von J. R. R. Tolkien verfasstes Gedicht über die den Elefanten ähnelnden Olifanten. Es ist sowohl im Herrn der Ringe als auch in der Gedichtsammlung Die Abenteuer des Tom Bombadil abgedruckt.

Samweis Gamdschie klärt Gollum mithilfe dieses Gedichtes über die "Olifanten" auf. Fast sämtliche Angaben über Olifanten bezüglich Größe, Aussehen und Verhalten entspringen diesen Versen.

Quellen