Diskussion:Oiolaire: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Wieso wurden die anderen Bezeichnungen für den Baum Oiolaire gelöscht? Für mich geht aus den "Nachrichten aus Mittelerde" doch relativ eindeutig hervor, dass "Lairelosse", "Nessamelda", "Vardarianna", "Taniquelasse" und "Yavannamíre" ebenfalls Namen des Oiolaire sind, die in späteren Liedern über den Baum oder auch nur so verwendet wurden. Im Register steht bei jedem Namen die gleiche Beschreibung: "duftender/wohlriechender immergrüner Baum, den die Eldar aus Eressea nach Númenor brachten" Das kann doch nur ein und die selbe Art von Baum sein! --[[Benutzer:Lindriel|Lindriel]] 13:26, 3. Sep 2005 (CEST)
Wieso wurden die anderen Bezeichnungen für den Baum Oiolaire gelöscht? Für mich geht aus den "Nachrichten aus Mittelerde" doch relativ eindeutig hervor, dass "Lairelosse", "Nessamelda", "Vardarianna", "Taniquelasse" und "Yavannamíre" ebenfalls Namen des Oiolaire sind, die in späteren Liedern über den Baum oder auch nur so verwendet wurden. Im Register steht bei jedem Namen die gleiche Beschreibung: "duftender/wohlriechender immergrüner Baum, den die Eldar aus Eressea nach Númenor brachten" Das kann doch nur ein und die selbe Art von Baum sein! --[[Benutzer:Lindriel|Lindriel]] 13:26, 3. Sep 2005 (CEST)
:Ich halte das für eine Aufzählung verschiedener Bäume. Tolkien schreibt in der Beschreibung dieser Bäume stets im Plural, beim Malinorne immer im Singular; genauso später beim Laurinque. Im Register verweist Christopher Tolkien sonst immer auf Synonyme, hier nicht. Nur Yavannamíre, das letzte Element in der Aufzählung, wird im Index mit roten Früchten beschrieben (dagegen enthalten die Namen Lairelosse und Taniquelasse das Element "weiß"). Mit Nessamelda, Vardarianna und Yavannamíre verweisen drei Namen auf drei verschiedene Valier. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 20:05, 3. Sep 2005 (CEST)
:Ich halte das für eine Aufzählung verschiedener Bäume. Tolkien schreibt in der Beschreibung dieser Bäume stets im Plural, beim Malinorne immer im Singular; genauso später beim Laurinque. Im Register verweist Christopher Tolkien sonst immer auf Synonyme, hier nicht. Nur Yavannamíre, das letzte Element in der Aufzählung, wird im Index mit roten Früchten beschrieben (dagegen enthalten die Namen Lairelosse und Taniquelasse das Element "weiß"). Mit Nessamelda, Vardarianna und Yavannamíre verweisen drei Namen auf drei verschiedene Valier. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 20:05, 3. Sep 2005 (CEST)
::Jetzt hab ich noch einmal genau nachgelesen. Es wird wirklich im Plural gesprochen. Du hast wohl doch recht und es sind verschiedene Baumarten. Aber dann gehört auf jeden Fall hier beim Artikel Oiolaire in der Beschreibung das mit den roten Früchten auch entfernt. Ich mach das mal... -- gruß [[Benutzer:Lindriel|Lindriel]] 13:46, 5. Sep 2005 (CEST)

Version vom 5. September 2005, 13:46 Uhr

Wieso wurden die anderen Bezeichnungen für den Baum Oiolaire gelöscht? Für mich geht aus den "Nachrichten aus Mittelerde" doch relativ eindeutig hervor, dass "Lairelosse", "Nessamelda", "Vardarianna", "Taniquelasse" und "Yavannamíre" ebenfalls Namen des Oiolaire sind, die in späteren Liedern über den Baum oder auch nur so verwendet wurden. Im Register steht bei jedem Namen die gleiche Beschreibung: "duftender/wohlriechender immergrüner Baum, den die Eldar aus Eressea nach Númenor brachten" Das kann doch nur ein und die selbe Art von Baum sein! --Lindriel 13:26, 3. Sep 2005 (CEST)

Ich halte das für eine Aufzählung verschiedener Bäume. Tolkien schreibt in der Beschreibung dieser Bäume stets im Plural, beim Malinorne immer im Singular; genauso später beim Laurinque. Im Register verweist Christopher Tolkien sonst immer auf Synonyme, hier nicht. Nur Yavannamíre, das letzte Element in der Aufzählung, wird im Index mit roten Früchten beschrieben (dagegen enthalten die Namen Lairelosse und Taniquelasse das Element "weiß"). Mit Nessamelda, Vardarianna und Yavannamíre verweisen drei Namen auf drei verschiedene Valier. --swyft 20:05, 3. Sep 2005 (CEST)
Jetzt hab ich noch einmal genau nachgelesen. Es wird wirklich im Plural gesprochen. Du hast wohl doch recht und es sind verschiedene Baumarten. Aber dann gehört auf jeden Fall hier beim Artikel Oiolaire in der Beschreibung das mit den roten Früchten auch entfernt. Ich mach das mal... -- gruß Lindriel 13:46, 5. Sep 2005 (CEST)