Die Ardapedia braucht Deine Hilfe!
Ardapedia wird von Menschen wie Dir gemacht. Erstelle jetzt Dein kostenloses Benutzerkonto und trage dazu bei, unser Wiki zu verbessern.

Die Schlacht von Maldon und Die Heimkehr von Beorhtnoth

Aus Ardapedia

Wartungshinweis:
Die Ardapedia steht wegen Wartungsarbeiten am Freitag, dem 23. Januar zeitweise nicht zur Verfügung. Außerdem kann sie an diesem Tag ganztägig nicht bearbeitet werden. Vielen Dank für Euer Verständnis!

Die Schlacht von Maldon und Die Heimkehr von Beorhtnoth
Cover von Die Schlacht von Maldon und Die Heimkehr von Beorhtnoth
Autor J. R. R. Tolkien
Herausgeber Peter Grybauskas
Übersetzer Helmut W. Pesch
Illustrator Bill Sanderson, Helmut W Pesch nach E. V. Gordon (Karte)
Verlag Klett-Cotta
Details
Format gebunden mit Schutzumschlag
Seiten 304
Sprache Deutsch und Englisch
ISBN 978-3-608-98769-0

Die Schlacht von Maldon und die Heimkehr von Beorhtnoth oder Die Schlacht von Maldon: zusammen mit Die Heimkehr von Beorhtnoth Beorthelms Sohn und „Die Tradition der Versbildung im Altenglischen“ (engl. The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth) ist ein von Peter Grybauskas herausgegebenes und kommentiertes Buch, das drei Texte enthält: zum ersten Mal wurde Die Schlacht von Maldon (engl. The Battle of Maldon), eine Prosa-Übersetzung des altenglischen Gedichts aus dem 10. Jahrhundert über die historische Schlacht im Jahr 991, herausgegeben; Die Heimkehr von Beorhtnoth Beorhthelms Sohn (engl. The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son), das im Original erstmals 1953 erschien, ist eine fiktive Vorgeschichte des Gedichts; und den bis dato unveröffentlichten Vortrag „Die Tradition der Versbildung im Altenglischen“ (engl. „The Tradition of Versification in Old English“), das vom Wesen der poetischen Tradition handelt. Im Buch wird nur der Teil des Vortrags, der sich auf Die Schlacht von Maldon bezieht, abgedruckt. Es enthält auch einen Anhang mit ergänzenden Informationen zu den Texten und dem kompletten Text des Vortrags.[1]

Das Buch wurde im Vereinigten Königreich am 30. März 2023 veröffentlicht;[2] es erschien in einer Übersetzung von Helmut W. Pesch am 20. April 2024.[3][1]

Inhalt

  • Vorwort
  • Einleitung
  • Erster Teil: Die Heimkehr von Beorhtnoth Beorthelms Sohn
    • (I) Beorhtnoths Tod
    • (II) Die Heimkehr von Beorhtnoth Beorthelms Sohn (englisch-deutsch)
    • (III) Ofermod
    • Anmerkungen
  • Zweiter Teil: Die Schlacht von Maldon
    • Einleitende Anmerkung
    • Karte
    • Die Schlacht von Maldon, von J. R. R. Tolkien
    • Anmerkungen
  • Dritter Teil: Die Tradition der Versbildung im Altenglischen
    • Unter besonderer Berücksichtigung der Schlacht von Maldon
    • Anmerkungen
  • Anhang
    • I „Altenglische Prosodie“
    • II „Die Tradition der Versbildung im Altenglischen“ [Fortsetzung]
    • III Alliteration auf g in Die Schlacht von Maldon
    • IV Eine frühe Fassung von Die Heimkehr in Reimform (zweisprachig)
    • V Bemerkenswerte Entwicklungen in den Entwürfen von Die Heimkehr
    • VI Die Puddingprobe: Die Heimkehr im ­ Dialog mit dem ­Legendarium
  • Anmerkung des Übersetzers zum Stabreim
  • Literaturverzeichnis
  • Dank[1]

Ausgaben

Englische Ausgaben

  • Titel: The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth
  • Art: Hardcover / Deluxe Edition im Schuber
  • Seitenzahl: 208
  • Illustrator: Bill Sanderson
  • Verlag: HarperCollins
  • Erscheinungsdatum: 30. März 2023
  • ISBN: 9780008465827

2026 erscheint eine Taschenbuchausgabe bei HarperCollins (ISBN 000846586X).[4]

Deutsche Ausgabe

  • Titel: Die Schlacht von Maldon und die Heimkehr von Beorhtnoth
  • Art: gebunden mit Schutzumschlag
  • Seitenzahl: 304
  • Übersetzer: Helmut W. Pesch
  • Illustrator: Bill Sanderson, Helmut W Pesch nach E. V. Gordon (Karte)
  • Verlag: Klett-Cotta
  • Erscheinungsdatum: 20. April 2024
  • ISBN: 978-3-608-98769-0

Falschschreibung des Titels von Die Heimkehr

Die Übersetzung des Titels von The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son wurde auf der Titelseite und im Inhalt mit Die Heimkehr von Beorhtnoth Beorthelms Sohn übersetzt; somit fehlt im fünften Wort, „Beorthelms“, das h vor dem hervorgehobenen t. Kurioserweise wird der Titel im Vorwort richtig mit Die Heimkehr von Beorhtnoth Beorhthelms Sohn übersetzt.[5]

Links

Quellen

  1. 1,0 1,1 1,2 J. R. R. Tolkien: Die Schlacht von Maldon und die Heimkehr von Beorhtnoth. Übersetzt von Helmut W. Pesch. Klett-Cotta, Stuttgart 2024. (Im Original erschienen 2023 unter dem Titel The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth).
  2. Das Buch auf der Website von HarperCollins UK, abgerufen am 22. Oktober 2025.
  3. Das Buch auf der Website des Klett-Cotta Verlags, abgerufen am 22. September 2025.
  4. Tolkien Gateway: The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth#Publication history and gallery, abgerufen am 22. Oktober 2025.
  5. J. R. R. Tolkien: Die Schlacht von Maldon und die Heimkehr von Beorhtnoth. Übersetzt von Helmut W. Pesch. Klett-Cotta, Stuttgart 2024, S. 3 (Titelseite), 5 (Inhalt), 7 (Vorwort).