Katharine Farrer: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Algunametalera (Diskussion | Beiträge)
Kategorie hinzugefügt
Alboin (Diskussion | Beiträge)
K Alboin verschob die Seite Katherine Farrer nach Katharine Farrer
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Katharine (Katherine) Dorothy Farrer²''', geboren 1911 und gestorben 1972 war eine Krimiautorin und Übersetzerin. Ihr Ehemann war [[Austin Marsden Farrer]], ein Theologe in Oxford und ein guter Freund von C. S. Lewis.<ref>https://kontu.wiki/Katharine_Farrer</ref>, <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406 </ref>  
'''Katharine (Katherine) Dorothy Farrer'''<ref group="Anm.">In den Briefen und in einigen Internetquellen wird Farrers Vorname als „Katherine“ angegeben. Bei anderen Quellen wird der Vorname Katharine verwendet. [[Christina Scull|Scull]] und [[Wayne G. Hammond|Hammond]] führen den Namen Farrer, Katharine Dorothy an.</ref><ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406.</ref> (* 1911; † 1972) war eine Krimiautorin und Übersetzerin. Ihr Ehemann war [[Austin Marsden Farrer]], ein Theologe in Oxford und ein guter Freund von C. S. Lewis.<ref>https://kontu.wiki/Katharine_Farrer</ref>, <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406 </ref>  
Kathrin Farrer studierte in Oxford Classics and Greats und war Mitglied der Society of Oxford Home-Students. Ihre ersten Erzählungen veröffentlichte sie in der Studentenzeitschrift "The Cherwell". Nach der Übersetzung von "Etre et avoir" schrieb sie drei Detektivgeschichten.   
Kathrin Farrer studierte in Oxford Classics and Greats und war Mitglied der Society of Oxford Home-Students. Ihre ersten Erzählungen veröffentlichte sie in der Studentenzeitschrift "The Cherwell". Nach der Übersetzung von "Etre et avoir" schrieb sie drei Detektivgeschichten.   


 
== Farrer und Tolkien ==
==Kathrine Farrer und Tolkien==
1947 bis 1950 lebten die Farrers Tür an Tür mit den Tolkiens in der Manor Road 3. <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406 </ref> Es bestand zudem Briefkontakt und eine Verbundenheit zwischen den Tolkiens und den Farrers
1947 bis 1950 lebten die Farrers Tür an Tür mit den Tolkiens in der Manor Road 3. <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406 </ref> Es bestand zudem Briefkontakt und eine Verbundenheit zwischen den Tolkiens und den Farrers


==Kathrine Farrer in den Tolkien Briefen==
== Farrer in den Briefen Tolkiens ==
Tolkien schrieb eine Postkarte und fünf Briefe an Kathrine Farrer:  
Tolkien schrieb eine Postkarte und fünf Briefe an Kathrine Farrer:  
* [[Brief 112|Postkarte mit Runen geschrieben]]
* [[Brief 112|Postkarte mit Runen geschrieben]]
Zeile 16: Zeile 15:
Sie hatte auch die Gelegenheit, Auszüge aus den Manuskripten des Silmarillion zu lesen, nachdem sie ihr großes Interesse an Tolkiens Mythologie bekundet und aufschlussreiche und zutiefst begeisterte Kommentare zu seinen Schriften abgegeben hatte, in denen sie sagte, dass ihr die "Flat Earth Version" am besten gefalle. (s. [[Brief 115]]),<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406 </ref>.
Sie hatte auch die Gelegenheit, Auszüge aus den Manuskripten des Silmarillion zu lesen, nachdem sie ihr großes Interesse an Tolkiens Mythologie bekundet und aufschlussreiche und zutiefst begeisterte Kommentare zu seinen Schriften abgegeben hatte, in denen sie sagte, dass ihr die "Flat Earth Version" am besten gefalle. (s. [[Brief 115]]),<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406 </ref>.


==Links==
==Weblinks==
* [http://www.classiccrimefiction.com/university-mysteries.htm| Classic Crime Fiction, University Murder Mysteries]
* [http://www.classiccrimefiction.com/university-mysteries.htm| Classic Crime Fiction, University Murder Mysteries]
* [https://www.goodreads.com/author/show/1226096.Katharine_Farrer goodreads: Bücher von Farrer]
* [https://www.goodreads.com/author/show/1226096.Katharine_Farrer goodreads: Bücher von Farrer]
   
[[en:Letter 112]]


==Quellen==
==Anmerkungen==
² In den Briefen und in einigen Internetquellen wird Farrers Vorname als "Katherine" angegeben. Bei anderen Quellen wird der Vorname Katharine verwendetScull and Hammond führen den Namen Farrer, Katharine Dorothy an<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406 </ref>.
<references group="Anm."/>
 
== Quellen ==
<references/>


[[en:Letter 112]]
[[en:Katharine Farrer]]
{{Briefe}}




[[Kategorie: Personen (Tolkiens Umfeld)]]
[[Kategorie: Personen (Tolkiens Umfeld)|Farrer, Katharine]]

Aktuelle Version vom 29. November 2025, 09:08 Uhr

Katharine (Katherine) Dorothy Farrer[Anm. 1][1] (* 1911; † 1972) war eine Krimiautorin und Übersetzerin. Ihr Ehemann war Austin Marsden Farrer, ein Theologe in Oxford und ein guter Freund von C. S. Lewis.[2], [3] Kathrin Farrer studierte in Oxford Classics and Greats und war Mitglied der Society of Oxford Home-Students. Ihre ersten Erzählungen veröffentlichte sie in der Studentenzeitschrift "The Cherwell". Nach der Übersetzung von "Etre et avoir" schrieb sie drei Detektivgeschichten.

Farrer und Tolkien

1947 bis 1950 lebten die Farrers Tür an Tür mit den Tolkiens in der Manor Road 3. [4] Es bestand zudem Briefkontakt und eine Verbundenheit zwischen den Tolkiens und den Farrers

Farrer in den Briefen Tolkiens

Tolkien schrieb eine Postkarte und fünf Briefe an Kathrine Farrer:

Sie hatte auch die Gelegenheit, Auszüge aus den Manuskripten des Silmarillion zu lesen, nachdem sie ihr großes Interesse an Tolkiens Mythologie bekundet und aufschlussreiche und zutiefst begeisterte Kommentare zu seinen Schriften abgegeben hatte, in denen sie sagte, dass ihr die "Flat Earth Version" am besten gefalle. (s. Brief 115),[5].

Weblinks

Anmerkungen

  1. In den Briefen und in einigen Internetquellen wird Farrers Vorname als „Katherine“ angegeben. Bei anderen Quellen wird der Vorname Katharine verwendet. Scull und Hammond führen den Namen Farrer, Katharine Dorothy an.

Quellen

  1. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406.
  2. https://kontu.wiki/Katharine_Farrer
  3. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406
  4. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406
  5. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide(Boxed Set] - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 406