Roswith Krege-Mayer: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Quellen aktualisiert...)
Zeile 5: Zeile 5:
== Quellen ==
== Quellen ==


*[http://www.zvab.com/displayBookImage.do?itemId=12214747 Antiquariat Lenzen GbR]
*[http://i20.ebayimg.com/03/i/001/3e/45/5946_1.JPG Kopie aus der roten Carroux-Übersetzung]
*[http://www.tolkienist.de/sammlerforum/viewtopic.php?f=26&t=634 Das Tolkien-Sammlerforum]
*[http://www.lustige-taschenbuecher.de/macher.php?id=3&kid=356&kstart=&ktyp=1&PHPSESSID=69d6c3787ab2c169b7255076b881cb51|Lustige-Taschenb%C3%BCcher.de Lustige-Taschenbücher.de]
*[http://www.lustige-taschenbuecher.de/macher.php?id=3&kid=356&kstart=&ktyp=1&PHPSESSID=69d6c3787ab2c169b7255076b881cb51|Lustige-Taschenb%C3%BCcher.de Lustige-Taschenbücher.de]
*[http://www.ciao.de/Bd_03_Asterix_als_Gladiator_Goscinny_Uderzo__Test_2761084 Informationen über eine "Asterix und Obelix"-Ausgabe]
*[http://www.ciao.de/Bd_03_Asterix_als_Gladiator_Goscinny_Uderzo__Test_2761084 Informationen über eine "Asterix und Obelix"-Ausgabe]


[[Kategorie:Übersetzer|Krege-Mayer, Roswith]]
[[Kategorie:Übersetzer|Krege-Mayer, Roswith]]

Version vom 6. Mai 2009, 09:16 Uhr

Roswith Krege-Mayer (manchmal auch Roswitha Krege-Mayer geschrieben), ist eine deutsche Übersetzerin und Redakteurin.

Roswith Krege-Mayer arbeitete von 1974 bis 1979 für den Berliner Egmont Ehapa Verlag, wo sie als Redakteurin unter anderem für die deutsche Comic-Serie "Das Lustige Taschenbuch" und für die über den Stuttgarter Delta Verlag vertriebenen "Asterix und Obelix"-Comics zuständig war. In den 1990er Jahren war sie anscheinend für den Klett-Cotta-Verlag (ebenfalls in Stuttgart) tätig, wo sie unter anderem die von 1991 bis 1999 vom Verlag vertriebene Carroux-Übersetzung von Der Herr der Ringe in der roten Sammlerausgabe korrigierte und überarbeitete.

Quellen