Rhûn

Aus Ardapedia
Rhûn

Rhûn (Sindarin Der Osten) ist im Legendarium ein Gebiet im Osten Mittelerdes.

Geographie

Das Land Rhûn erstreckt sich vom Fluss Carnen im Westen nach Osten. Im Süden grenzt es an Khand. Der Carnen und weiter südlich der Celduin, in welchen der Carnen fließt, bilden die Grenze zu Rhovanion. Der Fluss mündet in das Meer von Rhûn, dem größten Binnenmeer Mittelerdes. Das Klima ist ähnlich wie im Auenland; es hat kalte Winter und milde Sommer.

Hintergrund

Rhûn wird von den Ostlingen bewohnt, welche regen Handel mit Esgaroth, Thal und den Zwergen vom Erebor trieben. Sie sprachen zu allen Zeiten das Westron. Untereinander waren die Stämme der Ostlinge verfeindet und auch mit ihren Nachbarn in Khand lebten sie in stetigem Zwist. Zu Zeiten König Rómendacils II. reichte Gondors Einfluss bis weit nach Rhûn hinein. Die Ostlinge konnten sich jedoch befreien und unternahmen danach immer wieder Angriffe auf Gondor (z.B. Wagenfahrer). 1636-1637 D.Z. wütete im Rhûn wie in vielen Gegenden Mittelerdes die Große Pest. Auch der Lange Winter (November 2758 bis März 2759 D.Z.) traf die Ostlinge. Nach dem Ringkrieg, in welchem die Ostlinge Sauron dienten, wurde Rhûn von König Elessar befriedet.

Sonstiges

Orome jagte die am Meer von Rhûn lebenden Rinder von Araw. Auch Vorondil, Truchsess von Gondor unternahm um das Jahr 2000 D.Z. dort Jagdzüge.

Quellen

  • J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.)
  • Erstes Buch. Viertes Kapitel: „Geradewegs zu den Pilzen“
  • Anhang A
  • Anhang B
  • J. R. R. Tolkien: Der kleine Hobbit. Übersetzt von Walter Scherf. Georg Bitter, Recklinghausen 1971. (Im Original erschienen 1937 unter dem Titel The Hobbit or There and Back Again.) Zehntes Kapitel: „Ein warmes Willkommen“
  • Wolfgang Krege: Handbuch der Weisen von Mittelerde. Klett-Cotta, Stuttgart 1996. S. 159. „Rhûn“
  • Karen Wynn Fonstad: Historischer Atlas von Mittelerde. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1994. (Im Original erschienen 1991 unter dem Titel The Atlas of Middle-Earth.)
  • „Das Dritte Zeitalter“,
  • „Die Große Pest“,
  • „Die Wagenfahrer und das Reich von Angmar“,
  • „Wachsende Schwierigkeiten“,
  • „Thematische Karten“,
  • „Klima“,
  • „Sprachen“.