Liste der Der Herr der Ringe-Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(fehlende Übersetzungen ergänzt; Fehler korrigiert; Quelle: Wikipedia)
(kein Unterschied)

Version vom 8. April 2008, 14:46 Uhr

J. R. R. Tolkiens Roman "Der Herr der Ringe" wurde weltweit rund 120 Millionen Mal verkauft, allein in Deutschland ca. 7,5 Millionen Bücher. Der Roman wurde in mehr als 30 Sprachen übersetzt. Diese Liste zählt die verschiedenen Titel in den jeweiligen Landessprachen auf (alphabetische Anordnung).

Sprache Titel 1. Band 2. Band 3. Band
1. Deutsch Der Herr der Ringe Die Gefährten Die Zwei Türme Die Rückkehr des Königs
2. Arabisch سيد الخواتم ???? ?????? ??????? ???? ?????
3. Bulgarisch Властелинът на пръстените Задругата на пръстена Двете кули Завръщането на краля
4. Chinesisch 指环王
5. Dänisch Ringenes Herre Eventyret Om Ringen De To Tårne Kongen Vender Tilbage
6. Englisch The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring The Two Towers The Return of the King
7. Esperanto La Mastro de l' Ringoj La Kunularo de l' Ringo La Du Turoj La Reveno de l' Re?o
8. Finnisch Taru Sormusten Herrasta Sormuksen Ritarit Kaksi tornia Kuninkaan Paluu
9. Französisch Le Seigneur Des Anneaux La Communauté De L`anneau Les Deux Tours Le Retour Du Roi
10. Gälisch-Schottisch Tighearna nam Fàinnean An Comann na Fàinne Na Dà Turaid
11. Griechisch Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών E Ountrophia Tou Dachtulidiou Oi Duo Purgoi E Epistrophe Tou Basilia
12. Hebräisch שר הטבעות
13. Isländisch Hringadróttinssaga Föruneyti hringsins Tveggja turna tal Hilmir snýr heim
14. Italienisch Il Signore Degli Anelli La Compagnia Dell' Anello Le Due Torri Il Ritorno Del Re
15. Japanisch 指輪物語 旅の仲間 二つの塔 王の帰還
16. Katalanisch El Senyor dels Anells La Comunitat de l'Anell Les dues torres El retorn del Rei
17. Koreanisch 반지의 제왕 반지 원정대 두개의 탑 왕의 귀환
18. Lateinisch Dominus Anulorum Comitatus Anuli Duae Turres Regressus Regis
19. Litauisch Žiedų valdovas Žiedo brolija Dvi tvirtovės Karaliaus sugrįžimas
20. Niederländisch In de Ban van de Ring De Reisgenootschap De Twee Torens De Terugkeer van de Koning
21. Norwegisch (bokmål) Ringenes herre Ringens brorskap To tårn Atter en konge
22. Norwegisch (nynorsk) Ringdrotten
23. Persisch ارباب حلقه—ŒÙ‡Ø§
24. Polnisch WÅ‚adca PierÅ›cieni Drużyna PierÅ›cienia Dwie Wieże Powrót Króla
25. Portugiesisch O Senhor dos Anéis A Sociedade do Anel As Duas Torres O Retorno do Rei
26. Russisch Властелин колец Братство кольца Dve Tverdyni (??? ????????) Vozvrascenie Gosudarja (??????????? ??????)
27. Schwedisch Härskarringen Sagan om Ringen Sagan om de två Tornen Sagan om Konungens återkomst
28. Slowakisch Pán prsteňov Spoločenstvo prsteňa Dve veže Návrat kráľa
29. Serbisch Господар прстенова Дружина прстена Две куле Повратак краља
30. Slowenisch Gospodar prstanov Bratovščina prstana Stolpa Kraljeva vrnitev
31. Spanisch El Señor de los Anillos La Compañía del Anillo Las dos Torres El Retorno del Rey
32. Thailändisch เดอะลอร์ดออฟเดอะริงส์ ลอร์ดออฟเดอะริงส์ ตอน มหันตภัยแห่งแหวน ลอร์ดออฟเดอะริงส์ ตอน หอคอยคู่พิฆาต ลอร์ดออฟเดอะริงส์ ตอน กษัตริย์คืนบัลลังก์
33. Tschechisch Pán prstenů Společenstvo Prstenu DvÄ› věže Návrat krále
34. Türkisch Yüzüklerin Efendisi Yüzüklerin Efendisi: Yüzük KardeÅŸliÄŸi Yüzüklerin Efendisi: Ä°ki Kule Yüzüklerin Efendisi: Kralın DönüÅŸü
35. Ungarisch A Gyűrűk Ura A Gyűrű Szövetsége A két torony A király visszatér
36. Vietnamesisch Chúa tể của những chiếc nhẫn Hiệp há»™i bảo vệ nhẫn Hai ngọn tháp Sá»± trở về của nhà vua