Liste der Der Herr der Ringe-Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| border=1 | {| border=1 | ||
! | ! | Sprache | ||
! | ! | Titel | ||
! | ! | 1. Buch | ||
! | ! | 2. Buch | ||
! | ! | 3. Buch | ||
|- | |- | ||
| Deutsch | | Deutsch | ||
Zeile 47: | Zeile 47: | ||
| Le Due Torri | | Le Due Torri | ||
| Il Ritorno Del Re | | Il Ritorno Del Re | ||
|- | |||
| Lateinisch | |||
| Dominus Circulorum | |||
| Socii | |||
| | |||
| Reductio Regis | |||
|- | |- | ||
| Niederländisch | | Niederländisch | ||
Zeile 53: | Zeile 59: | ||
| De Twee Torens | | De Twee Torens | ||
| De Terugkeer Van De Koning | | De Terugkeer Van De Koning | ||
|- | |- | ||
| Russisch | | Russisch | ||
Zeile 77: | Zeile 77: | ||
| Las Dos Torres | | Las Dos Torres | ||
| | | | ||
|- | |||
| Tschechisch | |||
| Pán Prsten? | |||
| Spole?enstvo Prstenu | |||
| Dv? V?že | |||
| Návrat Krále | |||
|- | |- | ||
| Ungarisch | | Ungarisch |
Version vom 19. Februar 2006, 21:16 Uhr
Sprache | Titel | 1. Buch | 2. Buch | 3. Buch |
---|---|---|---|---|
Deutsch | Der Herr der Ringe | Die Gefährten | Die Zwei Türme | Die Rückkehr des Königs |
Dänisch | Ringenes Herre | Eventyret Om Ringen | De To Tårne | Kongen Vender Tilbage |
Englisch | The Lord Of The Rings | The Fellowship Of The Ring | The Two Towers | The Return Of The King |
Finnisch | Taru Sormusten Herrasta | Sormuksen Ritarit | Kaksi tornia | Kuninkaan Paluu |
Französisch | Le Seigneur Des Anneaux | La Communauté De L`anneau | Les Deux Tours | Le Retour Du Roi |
Griechisch | O Archonta Ton Dachtulidion | E Ountrophia Tou Dachtulidiou | Oi Duo Purgoi | E Epistrophe Tou Basilia |
Italienisch | Il Signore Degli Anelli | La Compagnia Dell' Anello | Le Due Torri | Il Ritorno Del Re |
Lateinisch | Dominus Circulorum | Socii | Reductio Regis | |
Niederländisch | In De Ban Van De Ring | De Reisgenootschap | De Twee Torens | De Terugkeer Van De Koning |
Russisch | Vlastelin kolec | Chraniteli | Dve Tverdyni | Vozvrascenie Gosudarja |
Schwedisch | Härskarringen | Sagan Om Ringen | Sagan Om De Två Tornen | Sagan Om Konungens återkomst |
Spanisch | El Senor de los Annilos | Las Dos Torres | ||
Tschechisch | Pán Prsten? | Spole?enstvo Prstenu | Dv? V?že | Návrat Krále |
Ungarisch | À Gyürük Ura | A Két Torony |