Jessamine Bolger: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(hat „Jessamine Bolger“ nach „Jasmin Bolger“ verschoben: Das englische Wort "Jessamine" entspricht voll und ganz dem deutschen Pflanzennamen "Jasmin", da also der Name klar übersetzbar ist verschiebe ich die Seite dementsprechend.)
(kein Unterschied)

Version vom 23. Oktober 2007, 14:10 Uhr

Weiterleitung nach: