Flöte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
K (Änderungen von 86.114.160.253 (Diskussion) rückgängig gemacht und letzte Version von Raumoriel wiederhergestellt)
(vvRhLmcB)
Zeile 1: Zeile 1:
Die '''Flöte''' ist ein sehr beliebtes Blasinstrument.
Applaus,Applaus f r diesen Beitrag! Darf man  steirerch jetzt schon zum EM-Titel gratulieren? Tja, wer kann schon mit diesen hochbegabten, spielstarken, kombinationssicheren Superstars mithalten Wie gut das man als Gastgeber der EM automatisch  qualifiziert ist.Maso hin, Maso her. Hinterdupfigen wird wohl die Vorrunde nicht  berstehen. Sorry.
 
==Beschreibung==
 
Die in [[J. R. R. Tolkien|Tolkiens]] Werken genannten Instrumente waren vermutlich aus Holz oder Rohr gefertigt und entsprachen heutigen Blockflöten.
 
===Verbreitung===
 
Die Flöte war in [[Mittelerde]] mindestens bei [[Zwerge]]n, [[Elben]] und [[Hobbits]] bekannt.
 
==Erwähnungen in Tolkiens Werken==
 
*Bereits in der [[Ainulindale]] werden Flöten erwähnt: In einer älteren Fassung heißt es, einige [[Ainur]] spielten auf Flöten, die spätere Version führt Flötenklang lediglich als einen Vergleich für die Stimmen einzelner Ainur an.
*Der Elb [[Daeron]] besaß in seiner Kindheit eine Flöte aus Rohr, auf der er gerne musizierte.
*Die Zwerge [[Dori]], [[Ori]] und [[Nori]] spielten auf Flöten.
*Bei der Feier von [[Bilbo Beutlin]]s 111. Geburtstag wurden musikalische Knallfrösche verteilt, in deren Innerem sich kleine Instrumente befanden, unter anderem Flöten.
 
==Quellen==
* J. R. R. Tolkien: [[Das Silmarillion]]. Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel ''The Silmarillion''.)
** Ainulindale
** Quenta Silmarillion:
*** XIX ''Von Beren und Lúthien''
* J. R. R. Tolkien: [[Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 1]]. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1999. (Im Original erschienen 1983 unter dem Titel ''The Book Of Lost Tales. Part One.'')
** Kap. II: ''Die Musik der Ainur''
* J. R. R. Tolkien: [[Der kleine Hobbit]]. Übersetzt von Walter Scherf. Paulus Verlag, Recklinghausen 1957 (unter dem Titel Kleiner Hobbit und der Große Zauberer). (Im Original erschienen 1937 unter dem Titel ''The Hobbit or There and Back Again.'')
** Kap. 1: ''Eine unvorhergesehene Gesellschaft''
* J. R. R. Tolkien: [[Der Herr der Ringe]]. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings.'')
** Erstes Buch: Der Ring wandert
*** Kap. 1: ''Ein langerwartetes Fest''
 
==Links==
[http://de.wikipedia.org/wiki/Flöte Flöte] – Artikel in der deutschen Wikipedia
 
[[Kategorie:Musikinstrumente]]
[[Kategorie:Kultur]]

Version vom 10. August 2012, 02:24 Uhr

Applaus,Applaus f r diesen Beitrag! Darf man steirerch jetzt schon zum EM-Titel gratulieren? Tja, wer kann schon mit diesen hochbegabten, spielstarken, kombinationssicheren Superstars mithalten Wie gut das man als Gastgeber der EM automatisch qualifiziert ist.Maso hin, Maso her. Hinterdupfigen wird wohl die Vorrunde nicht berstehen. Sorry.