Diskussion:Widerstrebende: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Also meiner Meinung nach sind die Widerstrebenden und die Avari ein und die selben. Avari ist Quenya und bedeutet ja die Widerstrebenden (orig. ''unwilling'' ). Entweder wird der Artikel durch Quellen (Tolkien Sr. oder Jr.) belegt, oder er wird zum Löschkandidat! Gruß --[[Benutzer:Hurin Thalion|<span style="font-family:Bookman Old Style; font-size:110%; font-weight:lighter;">'''''Húrin Thalion'''''</span>]] 17:07, 17. Okt. 2010 (CEST)
Also meiner Meinung nach sind die Widerstrebenden und die Avari ein und die selben. Avari ist Quenya und bedeutet ja die Widerstrebenden (orig. ''unwilling'' ). Entweder wird der Artikel durch Quellen (Tolkien Sr. oder Jr.) belegt, oder er wird zum Löschkandidat! Gruß --[[Benutzer:Hurin Thalion|<span style="font-family:Bookman Old Style; font-size:110%; font-weight:lighter;">'''''Húrin Thalion'''''</span>]] 17:07, 17. Okt. 2010 (CEST)


Die angegebene Quelle "Eine Illustrierte Enzyklopädie, herausgegeben von David Day: Kapitel Zwei, Gesellschaft" ist mir nicht bekannt, ich halte es aber auch für eine unzureichende Information. Im Sil (Übersetzung von Krege) finde ich Avari übersetzt mit >die Widerstrebenden, die Ablehnenden<, bei Foster >die Verweigerer<, und im NM (Mîm >die wilden Elben<.[[Benutzer:Liljana|Liljana]] 17:28, 17. Okt. 2010 (CEST)
Ich bin einfach zu langsam. Die angegebene Quelle "Eine Illustrierte Enzyklopädie, herausgegeben von David Day: Kapitel Zwei, Gesellschaft" ist mir nicht bekannt, ich halte es aber auch für eine unzureichende Information. Im Sil (Übersetzung von Krege) finde ich Avari übersetzt mit >die Widerstrebenden, die Ablehnenden<, bei Foster >die Verweigerer<, und im NM (Mîm >die wilden Elben<. Löschen ist wohl eine gute Idee, den Artikel belassen mit den Hinweisen im Sinne der o.a. Quellen möglicherweise eine andere.LG [[Benutzer:Liljana|Liljana]] 17:28, 17. Okt. 2010 (CEST)
 
:Ist jetzt Weiterleitung auf Avari. Gruß --[[Benutzer:Swyft|swyft]] 19:36, 17. Okt. 2010 (CEST)

Aktuelle Version vom 17. Oktober 2010, 19:36 Uhr

Also meiner Meinung nach sind die Widerstrebenden und die Avari ein und die selben. Avari ist Quenya und bedeutet ja die Widerstrebenden (orig. unwilling ). Entweder wird der Artikel durch Quellen (Tolkien Sr. oder Jr.) belegt, oder er wird zum Löschkandidat! Gruß --Húrin Thalion 17:07, 17. Okt. 2010 (CEST)

Ich bin einfach zu langsam. Die angegebene Quelle "Eine Illustrierte Enzyklopädie, herausgegeben von David Day: Kapitel Zwei, Gesellschaft" ist mir nicht bekannt, ich halte es aber auch für eine unzureichende Information. Im Sil (Übersetzung von Krege) finde ich Avari übersetzt mit >die Widerstrebenden, die Ablehnenden<, bei Foster >die Verweigerer<, und im NM (Mîm >die wilden Elben<. Löschen ist wohl eine gute Idee, den Artikel belassen mit den Hinweisen im Sinne der o.a. Quellen möglicherweise eine andere.LG Liljana 17:28, 17. Okt. 2010 (CEST)

Ist jetzt Weiterleitung auf Avari. Gruß --swyft 19:36, 17. Okt. 2010 (CEST)