Diskussion:Miruvor: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 2: Zeile 2:


* Danke. Hatte ich beim letzten Update vergessen. --[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 12:15, 5. Nov 2004 (CET)
* Danke. Hatte ich beim letzten Update vergessen. --[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 12:15, 5. Nov 2004 (CET)
* Ich hab die Änderung aus sprachlichen Gründen rückgängig gemacht. Der Ausdruck "''der'' kostbare Heiltrank von Imladris" wird im Buch fast wie ein Eigenname (o. Beiname) und leicht ironisch angehaucht gebraucht. Sagt man stattdessen "''ein'' Heiltrank", klingt es so, als gäbe es mehrere. Und dann müßte man auch besser sagen: "ein Heiltrank ''aus'' Imladris". So lautet allerdings das Zitat nicht. --[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 15:22, 21. Nov 2005 (CET)

Aktuelle Version vom 1. August 2006, 08:09 Uhr

Das Wort "Miruvor" wird von Tolkien selbst mit "Met", also Honigwein, übersetzt (Galadriels Abschiedslied bei der Abreise der Gemeinschaft).

  • Danke. Hatte ich beim letzten Update vergessen. --Miaugion 12:15, 5. Nov 2004 (CET)
  • Ich hab die Änderung aus sprachlichen Gründen rückgängig gemacht. Der Ausdruck "der kostbare Heiltrank von Imladris" wird im Buch fast wie ein Eigenname (o. Beiname) und leicht ironisch angehaucht gebraucht. Sagt man stattdessen "ein Heiltrank", klingt es so, als gäbe es mehrere. Und dann müßte man auch besser sagen: "ein Heiltrank aus Imladris". So lautet allerdings das Zitat nicht. --Miaugion 15:22, 21. Nov 2005 (CET)