Diskussion:Der Herr der Ringe

Aus Ardapedia

Bibliografie

Im Forum wurde vorgeschlagen, Patzer in der neuen Überarbeitung der Carroux-Übersetzung aufzuspüren und ein Corrigendum zugänglich zu machen. Ich habe vorgeschlagen, dies in der Ardapedia zu tun. Im Moment bin ich mir keiner Seite bewusst, wo das vernünftig untergebracht werden könnte.

Daher würde ich es mit einem weiteren Anliegen kombinieren: Ich schlage vor, eine Seite Der Herr der Ringe (Bibliografie) oder Der Herr der Ringe – Ausgaben (Titel ist mir ein bisschen egal, irgendwo habe ich auch schon sowas: Der Herr der Ringe\Bibliografie gesehen.) anzulegen. Darauf würde dann eine Auswahlbibliografie der wichtigsten Ausgaben des HdR erstellt, mit ausführlicheren Informationen zur Ausstattung etc. – im Prinzip also mit Informationen, die auch einer Kaufentscheidung zuträglich sein könnten, ohne übermäßig wertend zu sein. Papierqualität, Bindung, Einband, Illustrationen etc. – das alles findet man nicht bei amazon! (Das hieße auch, die Bib. nach Autopsie – also eigener Überprüfung am Exemplar – zu erstellen.)

Auf dieser Seite, meine ich, könnte auch das Corrigendum zur neuen Carroux untergebracht werden. Da doch auch diese Ausgabe, denke ich, bemerkenswert genug ist, dort erwähnt zu werden.

Ähm, ja. Vielleicht sollte ich einfach mal machen, statt rumzufilosofieren. Aber vielleicht hat ja noch jemand gut Vorschläge (z.B. bezüglich Lemma) oder Einwände.

Grüße, Der Flammifer 14:59, 2. Dez. 2008 (UTC)

Hallo Flammifer. Also ich preferiere das Lemma Der Herr der Ringe - Ausgaben. Ich kann deinem Vorschlag nur zustimmen, wenn du also Hilfe brauchst, ich könnte dich unterstützen. Gruß. --Sigismund 17:55, 2. Dez. 2008 (UTC)
Ich hab den Artikel jetzt erstmal unter Der Herr der Ringe – Ausgaben angelegt. Andererseits:
In Anbetracht dieses, äh, Zustands würde ich vielleicht doch eher Der Herr der Ringe (Ausgaben) bevorzugen.
Und Der Herr der Ringe: Übersetzungen - Titel ist ja nicht so umfangreich...vielleicht könnte man den Artikel zu Der Herr der Ringe (Übersetzungen) verschieben, wo dann auch ein bisschen mehr als nur die Titel der Übersetzungen behandelt werden könnten. Ich meine, über Krege und Carroux gäbe es ja z.B. viel zu sagen... Nur als Vorschlag, um etwas Einheitlichkeit in die Sache zu bringen.
Grüße, Der Flammifer 19:18, 10. Dez. 2008 (UTC) EDIT Der Flammifer 16:20, 6. Jan. 2009 (UTC)