Diskussion:Beor der Alte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Noch eine Frage dazu, im Silmarillion wird er "Beor" genannt. Wo ist die Quelle dazu das es "Bëor " heißen soll? --[[Benutzer:Tschetan|Tschetan]] 18:59, 20. Sep 2004 (CEST)
Noch eine Frage dazu, im Silmarillion wird er "Beor" genannt. Wo ist die Quelle dazu das es "Bëor " heißen soll? --[[Benutzer:Tschetan|Tschetan]] 18:59, 20. Sep 2004 (CEST)
Ich vermute mal "Bëor" ist nur die englische Version .. auf deutsch kenne ich auch nur "Beor" ... letzteres wäre dann für die Ardapedia auch richtig. --[[Benutzer:Cirdan|Cirdan]] 19:41, 20. Sep 2004 (CEST)
Habe es erstmal nach "Beor der Alte" verschoben. Falls es wirklich eine Quelle im Deutschen gibt die besagt das es "Bëor der Alte heißt" können wir es ja wieder berichtigen.--[[Benutzer:Tschetan|Tschetan]] 22:50, 20. Sep 2004 (CEST)
Es ist gut möglich, dass Bëor nur im englischen einen Akzent hat. Deutsche sprechen den Namen ja von sich aus richtig aus. Ich kenne leider die deutschen Übersetzungen Tolkiens nicht gut. Were künftig etwas drauf achten. Gibt es nicht auch Namen, welche in verschiedenen deutschen Übersetzungen verschieden geschrieben werden? Macht man da eine Weiterleitung von einem auf den anderen oder zwei Themen mit Link? --[[Benutzer:Tarlanc|Tarlanc]] 22.9.04, 14:00

Aktuelle Version vom 1. August 2006, 07:09 Uhr

Noch eine Frage dazu, im Silmarillion wird er "Beor" genannt. Wo ist die Quelle dazu das es "Bëor " heißen soll? --Tschetan 18:59, 20. Sep 2004 (CEST)

Ich vermute mal "Bëor" ist nur die englische Version .. auf deutsch kenne ich auch nur "Beor" ... letzteres wäre dann für die Ardapedia auch richtig. --Cirdan 19:41, 20. Sep 2004 (CEST)

Habe es erstmal nach "Beor der Alte" verschoben. Falls es wirklich eine Quelle im Deutschen gibt die besagt das es "Bëor der Alte heißt" können wir es ja wieder berichtigen.--Tschetan 22:50, 20. Sep 2004 (CEST)

Es ist gut möglich, dass Bëor nur im englischen einen Akzent hat. Deutsche sprechen den Namen ja von sich aus richtig aus. Ich kenne leider die deutschen Übersetzungen Tolkiens nicht gut. Were künftig etwas drauf achten. Gibt es nicht auch Namen, welche in verschiedenen deutschen Übersetzungen verschieden geschrieben werden? Macht man da eine Weiterleitung von einem auf den anderen oder zwei Themen mit Link? --Tarlanc 22.9.04, 14:00