Diskussion:Arroch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(Die Seite wurde neu angelegt: == Arroch in Die Kinder Húrins == Könnte bitte jemand, der die deutsche Übersetzung der ''Kinder Húrins'' hat, nachschauen, ob dort der Name „Arroch“ genannt w...)
 
Zeile 2: Zeile 2:


Könnte bitte jemand, der die deutsche Übersetzung der ''Kinder Húrins'' hat, nachschauen, ob dort der Name „Arroch“ genannt wird (müsste im vierten Kapitel sein; die Stelle, an der Morwen aufwacht, weil sie glaubt Húrins Pferd gehört zu haben)? --[[Benutzer:Swyft|swyft]] 13:12, 28. Nov. 2007 (CET)
Könnte bitte jemand, der die deutsche Übersetzung der ''Kinder Húrins'' hat, nachschauen, ob dort der Name „Arroch“ genannt wird (müsste im vierten Kapitel sein; die Stelle, an der Morwen aufwacht, weil sie glaubt Húrins Pferd gehört zu haben)? --[[Benutzer:Swyft|swyft]] 13:12, 28. Nov. 2007 (CET)
Hallo Swyft.<br>
Ja der Name '''Arroch''' wird im Vierten Kapitel genannt:<br>
''"[...] oder sie wachte auf, weil sie im Hof das Wiehern seines Pferdes Arroch zu hören glaubte."''<br>
Gruß. [[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 16:46, 28. Nov. 2007 (CET)

Version vom 28. November 2007, 17:46 Uhr

Arroch in Die Kinder Húrins

Könnte bitte jemand, der die deutsche Übersetzung der Kinder Húrins hat, nachschauen, ob dort der Name „Arroch“ genannt wird (müsste im vierten Kapitel sein; die Stelle, an der Morwen aufwacht, weil sie glaubt Húrins Pferd gehört zu haben)? --swyft 13:12, 28. Nov. 2007 (CET)

Hallo Swyft.
Ja der Name Arroch wird im Vierten Kapitel genannt:
"[...] oder sie wachte auf, weil sie im Hof das Wiehern seines Pferdes Arroch zu hören glaubte."
Gruß. Sigismund 16:46, 28. Nov. 2007 (CET)