Diskussion:Amon Dîn

Aus Ardapedia
Version vom 10. Januar 2009, 10:43 Uhr von Sigismund (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Bedeutung

Meines Wissens bedeutet dîn auf keinen Fall „schweigen“ oder eine Ableitung davon. Viel mehr ist es mir mit der Übersetzung „Pass/Durchgang“ oder im Sinne von „Öffnung“. --Amras Carnesîr 21:13, 9. Jan. 2009 (UTC)

Damit hast du recht, allerdings gibt es zwei Bedeutungen des Wortes dîn, einmal „Stille, Schweigen“ und einmal bedeutet es, wie du es richtig bemerkt hast „Öffnung, Lücke, Pass (im Gebirge)“. Die Übersetzung von Amon Dîn lautet aber korrekt „Schweigender Berg“, wie es in den Anhängen des Silmarillion (Elemente in den Quenya- und Sindarin-Namen, Eintragung für dîn) und der Nachrichten aus Mittelerde (Register, Eintragung für Amon Dîn) nachzulesen ist. Gruß. --Sigismund 08:43, 10. Jan. 2009 (UTC)