David Salo: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
mw_>LordPsytrius
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
David Salo war bei der Verfilmung der [[Der Herr der Ringe Filmtrilogie]] für die Sprachen verantwortlich. Er hat auch einige neue [[Khuzdul]]-Wörter erfunden, z.B. sagt [[Gimli]] zweimal etwas auf [[Khuzdul]]. Auch im Soundtrack zum ersten Teil "Der Herr der Ringe: Die Gefährten" ist bei dem Lied "The Bridge of Khazad-dûm" ein Männer-Chor zu hören, der in einer fremden Sprache singt. Dies ist ebenfalls Salos "Neo-Khuzdul".
David Salo war bei der Verfilmung der [[Der Herr der Ringe Filmtrilogie]] für die Sprachen verantwortlich. Er hat auch einige neue [[Khuzdul]]-Wörter erfunden, z.B. sagt [[Gimli]] zweimal etwas auf [[Neo-Khuzdul]]. Auch im Soundtrack zum ersten Teil "Der Herr der Ringe: Die Gefährten" ist bei dem Lied "The Bridge of Khazad-dûm" ein Männer-Chor zu hören, der in einer fremden Sprache singt. Dies ist ebenfalls Salos "Neo-Khuzdul".


== externe Links ==
== externe Links ==
[http://www.musefanpage.com/NewFiles/salo_answers.html] Interview mit David Salo
[http://www.musefanpage.com/NewFiles/salo_answers.html] Interview mit David Salo

Version vom 18. August 2004, 18:39 Uhr

David Salo war bei der Verfilmung der Der Herr der Ringe Filmtrilogie für die Sprachen verantwortlich. Er hat auch einige neue Khuzdul-Wörter erfunden, z.B. sagt Gimli zweimal etwas auf Neo-Khuzdul. Auch im Soundtrack zum ersten Teil "Der Herr der Ringe: Die Gefährten" ist bei dem Lied "The Bridge of Khazad-dûm" ein Männer-Chor zu hören, der in einer fremden Sprache singt. Dies ist ebenfalls Salos "Neo-Khuzdul".

externe Links

[1] Interview mit David Salo