Brief 102: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Brief | Nummer = 102 | Empfänger = Christopher Tolkien | Datum = 9. August 1945 | Ort = | Art des Briefes = Auszug | Zeich…“)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 13: Zeile 13:
Tolkien kommentiert die Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki und verurteilt sie "völlige Torheit". Angesichts des moralischen und intellektuellen Niedergangs wären solche Waffen in den Händen von Menschen nicht sehr klug. Aber wenn alles gut geht, würde Japan nachgeben. Tolkien beendet das Fragment mit der Feststellung, dass wir alle in Gottes Hand sind, und dass Gott den Erbauern von Babel nicht wohlgesonnen ist.
Tolkien kommentiert die Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki und verurteilt sie "völlige Torheit". Angesichts des moralischen und intellektuellen Niedergangs wären solche Waffen in den Händen von Menschen nicht sehr klug. Aber wenn alles gut geht, würde Japan nachgeben. Tolkien beendet das Fragment mit der Feststellung, dass wir alle in Gottes Hand sind, und dass Gott den Erbauern von Babel nicht wohlgesonnen ist.
      
      
[[en:Letter 102]]
{{DEFAULTSORT:Brief 102}}
{{DEFAULTSORT:Brief 102}}

Version vom 15. März 2023, 23:51 Uhr

Brief 102
Empfänger Christopher Tolkien
Datum 9. August 1945
Art des Briefes Auszug
Grafiken nein
Einordnung nein

|

Brief 102 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 9. August 1945 an Christopher Tolkien geschrieben.

Zusammenfassung

Tolkien kommentiert die Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki und verurteilt sie "völlige Torheit". Angesichts des moralischen und intellektuellen Niedergangs wären solche Waffen in den Händen von Menschen nicht sehr klug. Aber wenn alles gut geht, würde Japan nachgeben. Tolkien beendet das Fragment mit der Feststellung, dass wir alle in Gottes Hand sind, und dass Gott den Erbauern von Babel nicht wohlgesonnen ist.