Ardapedia Diskussion:Administratoren

Aus Ardapedia
Version vom 1. August 2006, 08:09 Uhr von Alienor (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

ZU SINDARIN Das elbische Wort Laeg (grün) wurde nicht umgewandelt zu Leg. Für Leg gibt es gar keine Übersetzung !

Lass bedeutet Blatt und daraus wurde Legolas was Grünes Blatt oder Grünblatt heißt und nicht grünes Laub.

Die Übersetzung golas = Laub existiert ebenfalls nicht.


Kann es sein, dass das auf eine andere Diskussionsseite gehört? *irritiert-guck*
Am besten kopierst Du's auf die Diskussionsseite des Sindarin-Artikels.
--Alienor 07:36, 28. Okt 2004 (CEST)