Entisch

Aus Ardapedia
Version vom 30. Oktober 2025, 16:30 Uhr von Macar Irmo (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Entisch''' ist die Sprache der Ents. Sie unterscheidet sich grundlegend von den Sprachen anderer Arten, da sie sehr wortreich und klangvoll ist, aber es auch sehr viel Zeit braucht, in ihr etwas zu auszusprechen. Dies liegt darin begründet, dass Ents, wenn sie nicht bereit sind, sich die Zeit zu nehmen, etwas zu sagen, lieber gar nichts sagen.<ref>J. R. R. Tolkien: ''Der Herr der Ringe'', Drittes Buch, Viertes Kapitel: ''Baumbart''</ref>…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Entisch ist die Sprache der Ents. Sie unterscheidet sich grundlegend von den Sprachen anderer Arten, da sie sehr wortreich und klangvoll ist, aber es auch sehr viel Zeit braucht, in ihr etwas zu auszusprechen. Dies liegt darin begründet, dass Ents, wenn sie nicht bereit sind, sich die Zeit zu nehmen, etwas zu sagen, lieber gar nichts sagen.[1]

Geschichte

Das Konzept von Sprachen lernten die Ents von den Elben, aus deren Sprachen Quenya und Sindarin viele Wörter in die entische Sprache übernommen wurden.[2]

Struktur

Entisch scheint eine stark adjektivische Sprache zu sein, in der Verben ungebräuchlich sind. Das heißt, dass sie zwischen Bezeichnung und Beschreibung und zwischen Handlung und Zustand nicht unterscheidet.

Der Satz „Ein schwarzer Schatten liegt auf den tiefen Tälern des Waldes“ wird beispielsweise mit Taurelilómea-tumbalemorna Tumbaletaurea Lómeanor ausgedrückt, was wörtlich „waldvielschichteig-tieftalschwarzes tieftalbewaldetes Düsterland“ bedeutet. Dabei ist zu beachten, dass hier Quenya-Vokabular mit entischer Grammatik verwandt wird.[2]

Beispiele

Es gibt nur wenige überlieferte Beispiele für echtes Entisch, genauer, für Bruchstücke für entische Wörter:

  • a-lalla-lalla-rumba-kamanda-lind-or-burúme, ungefähre Wiedergabe des Namens eines Hügels im Fangorn-Wald mit der Bedeutung Ding, auf dem ich stehe und den Morgen betrachte und nachdenke über die Sonne und das Gras jenseits des Waldes und die Pferde und die Wolken und die ausgebreitete Welt.
  • burárum, Teil der Bezeichnung für Orks, das volle Wort ist so lange wie die Zahl ihrer Untaten und beinhaltet unter anderem die entischen Begriffe für finsterblickend, schwarzpfotig, krummbeinig, steinherzig, krallklauig, stinkbäuchig und blutdurstig.[3]

Andere Beispiele sind entische Lehnwörter aus dem Quenya oder Sindarin:

  • laurelindórenan lindelorendor malinornélion ornemalin, der entische Name Lothlóriens, etwa Das Tal, wo die Bäume in einem goldenen Licht musikalisch singen, ein Land von Musik und Träumen; es gibt dort gelbe Bäume, es ist ein baumgelbes Land

Quellen

  1. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe, Drittes Buch, Viertes Kapitel: Baumbart
  2. 2,0 2,1 J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe, Anhang F, I. Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters: Von anderen Rassen. Ents
  3. J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe, Sechstes Buch, Sechstes Kapitel: Viele Abschiede