Der kleine Hobbnix: Unterschied zwischen den Versionen
K Bot: korrigiere Leerzeichen in Abkürzung J. R. R. |
Alboin (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Der kleine Hobbnix''' | '''Der kleine Hobbnix''' ist eine Parodie auf das 1937 erschiene Buch ''[[Der Hobbit]]'' von [[J. R. R. Tolkien]]. Es wurde von [[Adam Roberts]] unter dem Pseudonym A.R.R.R. Roberts verfasst. | ||
''von A.R.R.R. Roberts | |||
==Buchinformationen== | ==Buchinformationen== | ||
| Zeile 13: | Zeile 11: | ||
==Inhaltsangabe== | ==Inhaltsangabe== | ||
Es wird die Reise des Hobbnixes Bingo Beutelgrabscher beschrieben, der sich mit dem Zauberer Ganzalt und einigen krassen Türkenzwergen (im Original allerdings "bizarrely Welsh") auf die Reise zum Einzigen Berg macht, um den Schatz des Drachen Schmauch zu stehlen. Die Handlung ähnelt der im Hobbit, nimmt jedoch eine überraschende Wendung. Auch auf die Philologie in Tolkiens Werken wird etwas eingegangen, was eine besondere Art von Humor in das Werk bringt. Da viele Figuren mit Akzent sprechen, musste in der deutschen Übersetzung vieles neu geschrieben werden, was man bei einem Vergleich des englischen Originals mit der Übersetzung feststellen wird. Die Parodie ist intellektuell etwas anspruchsvoller als [[der Herr der Augenringe]]. Roberts orientiert sich an Terry Prachett und dessen "Scheibenwelt"-Romanen. | Es wird die Reise des Hobbnixes Bingo Beutelgrabscher beschrieben, der sich mit dem Zauberer Ganzalt und einigen krassen Türkenzwergen (im Original allerdings "bizarrely Welsh") auf die Reise zum Einzigen Berg macht, um den Schatz des Drachen Schmauch zu stehlen. Die Handlung ähnelt der im Hobbit, nimmt jedoch eine überraschende Wendung. Auch auf die Philologie in Tolkiens Werken wird etwas eingegangen, was eine besondere Art von Humor in das Werk bringt. Da viele Figuren mit Akzent sprechen, musste in der deutschen Übersetzung vieles neu geschrieben werden, was man bei einem Vergleich des englischen Originals mit der Übersetzung feststellen wird. Die Parodie ist intellektuell etwas anspruchsvoller als [[der Herr der Augenringe]]. Roberts orientiert sich an Terry Prachett und dessen "Scheibenwelt"-Romanen. | ||
Aktuelle Version vom 27. Oktober 2025, 14:57 Uhr
Der kleine Hobbnix ist eine Parodie auf das 1937 erschiene Buch Der Hobbit von J. R. R. Tolkien. Es wurde von Adam Roberts unter dem Pseudonym A.R.R.R. Roberts verfasst.
Buchinformationen
- Art: Taschenbuch
- Seitenzahl: 270 Seiten
- Übersetzer: Ute Brammertz
- Originaltitel: The Soddit
- Verlag: Heyne
- Erscheinungsdatum: Juni 2004
- ISBN: 3-453-87947-3
Inhaltsangabe
Es wird die Reise des Hobbnixes Bingo Beutelgrabscher beschrieben, der sich mit dem Zauberer Ganzalt und einigen krassen Türkenzwergen (im Original allerdings "bizarrely Welsh") auf die Reise zum Einzigen Berg macht, um den Schatz des Drachen Schmauch zu stehlen. Die Handlung ähnelt der im Hobbit, nimmt jedoch eine überraschende Wendung. Auch auf die Philologie in Tolkiens Werken wird etwas eingegangen, was eine besondere Art von Humor in das Werk bringt. Da viele Figuren mit Akzent sprechen, musste in der deutschen Übersetzung vieles neu geschrieben werden, was man bei einem Vergleich des englischen Originals mit der Übersetzung feststellen wird. Die Parodie ist intellektuell etwas anspruchsvoller als der Herr der Augenringe. Roberts orientiert sich an Terry Prachett und dessen "Scheibenwelt"-Romanen.
